"a hunch" - Translation from English to Arabic

    • حدس
        
    • حدساً
        
    • إحساس
        
    • احساس
        
    • حدسي
        
    • حدبة
        
    • حدسك
        
    • حس باطني
        
    • الحدس
        
    • لحدس
        
    • لحدسي
        
    • حدسكِ
        
    • حدسه
        
    Perhaps, but I can't bring charges simply based on a hunch. Open Subtitles لكن لا يمكنني توجيه تهم . مبنية ببساطة على حدس
    So you want us to go out there on a hunch and hope those things don't rip us apart? Open Subtitles إذن تريدنا أن نخرج هناك إعتمادا على حدس و نأمل أن لا تقطعنا تلك المخلوقات إلى أشلاء؟
    I guess people get a hunch about these things. Open Subtitles أعتقد أن الناس يصيبهم حدس بخصوص هذه الأمور
    Well, I would have called it just a hunch, but that works, too. Open Subtitles كنتُ لأطلق على ذلك حدساً لكن كلامهُ منطقي
    I had a hunch something great was gonna happen today. Open Subtitles ‫كان لدي حدس بأن شيء ‫رائع سوف يحدث اليوم
    I've got nothing else to give you except some frightened parishioners in a confessional with a hunch. Open Subtitles لا أملك شيئاً آخر أعطيك إياه سوى أفراد الأبرشية الخائفين في كرسيّ الاعتراف، مع حدس
    Well. it's more of a hunch based on some quick calculations. Open Subtitles حسناً، إنه أكثر من حدس استناداً إلى بعض الحسابات السريعة
    I had a hunch the dormant Blink drive was emitting a subspace signal. Open Subtitles كان لي حدس محرك الطرفة النائمة كان ينبعث منها إشارة فضاء فرعي.
    It was a hunch I got, and I pressed him on it, and he didn't have the right answers. Open Subtitles لقد كان حدس لى و أنا ضغطت عليه و هو لم يمتلك الاجابات المناسبة
    I'm not saying there isn't something going on, but right now it's just a hunch. Open Subtitles أنا لا أقول بأنه لا يحدث أي شيئ لكنه مجرد حدس حاليا
    Look, this is just a hunch, but last night was a full moon. Open Subtitles انظرو هذا مجرد حدس لكن الليله الماضية كان قمرا مكتملا
    So, if you want me to sign off on keeping your patient here'cause you have a hunch, well, tell me why. Open Subtitles اذن, اذا كنت تريدين مني أن اوقع لابقاء مريضك هنا لانه لديك حدس,حسنا , اخبريني لما
    No one, I was investigating your building for other reasons, which will for now remain tangential, and I just had a hunch you might be important. Open Subtitles لا أحد، كنتُ أفتش بنايتك لأسباب آخرى والتى لها علاقة بالقضية حتى الآن ولدي حدس أنك ستكون مهمًا
    Relax. I had a hunch you picked up a vibe last night and I didn't want you in your head about it. Open Subtitles إسترخى , لدى حدس انك حصلت على هزة الليلة الماضية
    I don't know, call it a hunch. I'm pretty sure we're next. Open Subtitles لا اعلم سمينه حدس انا متأكدة اننا التاليات
    It's just a hunch, but Sheriff Wilkins doesn't ever work from home. Open Subtitles إنه مجرد حدس, لكن الشريف ويلكينس لم يسبق له و ان عمل من منزله
    'Cause I have a hunch someone's gonna remember exactly where that was. Open Subtitles لأن لدي حدس ستعمل لشخص ما يتذكر بالضبط أين كان.
    I got a hunch it might be our guy. Open Subtitles لدي حدساً انه من الممكن ان يكون رجلنا
    I have a hunch Oswald had infiltrated this group: Open Subtitles لدي إحساس أن أوزوالد زُرع فى هذه المجموعة
    I have a hunch this isn't gonna be the last time Open Subtitles و انا عندي احساس ان هذه لن تكون المرة الاخيرة
    I got a hunch he'll get off. Do some time, is all. Open Subtitles حدسي يخبرني بأنه سوف يقضي فترة في السجن ، وليس أكثر
    You don't want to end up with a hunch like Uncle Everett. Open Subtitles لاتريد ان ينتهي بك المطاف مصابا بـــ حدبة مثل خالي أيفريت
    You wanna shut out the entire town's water supply on a hunch? Open Subtitles أنت ترغب بأن توقف إمدادات المياة لكل البلدة بناء علي حدسك
    I wouldn't go down that road based on a hunch. Open Subtitles لم أنخرط إلى هذا الطريق إستناداً على حس باطني.
    We can not break in based on a hunch. Open Subtitles لا يمكننا ان نقتحم البيوت بناءً على الحدس
    How can you arrest someone're relying on a hunch? Open Subtitles كيف يمكنكِ القبض على شخص إستناداً لحدس ؟
    I was just going on a hunch. Open Subtitles لقد تصرفت وفقاً لحدسي
    You can't go to the President on a hunch. Open Subtitles لا يمكنك الذهاب للرئيس اعتمادا على حدسكِ
    I wouldn't be surprised if Captain Sham was no longer interested in serving as your guardian, even though I filled out these forms in triplicate while he boated around Lake Lachrymose looking for you on a hunch. Open Subtitles لن أتفاجأ إن لم يرغب القبطان "شام" في أن يكون الوصي عليكم، مع أنني ملأت 3 نسخ من النماذج بينما طاف في مركب بحثاً عنكم معتمداً على حدسه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more