The Act provides for a fairer distribution of property as between a husband and wife following divorce. | UN | وينص القانون على تقسيم أكثر عدلا للممتلكات بين الزوج والزوجة في أعقاب الطلاق. |
1. a husband and wife by legal marriage and their children and grandchildren; | UN | الزوج والزوجة بعقد زواج شرعي وأبناؤهم وأحفادهم؛ |
A little bistro, run by a husband and wife near where I live. | Open Subtitles | حانة صغيرة، تشغيل من قبل الزوج والزوجة قرب حيث أعيش. |
a husband and wife get divorced and hook up with a brother and sister? | Open Subtitles | زوج و زوجة تطلقوا وأنتهوا مع أخت وأخيها ؟ |
We're a husband and wife piano-playing team, only I have no hands. | Open Subtitles | نحن فريق يعزف البيانو من زوج وزوجة ولكن لا يدان لي |
I just saw the most amazing performance piece where a husband and wife tied themselves together with a 10-foot rope for an entire year. | Open Subtitles | رأيت للتو أكثر أداء اذهلني حيثُ ربط زوجين أنفسهم معاً بحبل طوله 10 أقدام لسنة كاملة |
Yeah, because they don't have to be together, because you can't try a husband and wife for the same crime, right? | Open Subtitles | أجل، لايجب أن تكونا معاً لأنّه لايمكنكم ذلك محاكمة الزوج والزوجة لنفس الجريمة، صحيح ؟ |
a parent and child, a husband and wife, a priest and confessor... and manager-talent. | Open Subtitles | الوالد والطفل الزوج والزوجة الكاهن والمعترف |
Okay, here we go. We've got a husband and wife serial team killing couples. | Open Subtitles | حسناً هيا بنا لدينا الزوج والزوجة المتسلسلين بقتل الأزواج |
a husband and wife don't just share a bed they share their lives... | Open Subtitles | الزوج والزوجة لا يتشاركان في الفراش فقط .. بل يتشاركون في الحياة |
a husband and wife have to be able to talk to each other. | Open Subtitles | الزوج والزوجة يجب عليهما التكلم مع بعضهما |
Article 29 of the Law on Marriage and Family, which states that " In a family, a husband and wife are equal in all aspects " | UN | المادة 29 من قانون الزواج وشؤون الأسرة التي تنص على أن " الزوج والزوجة متساويان في جميع جوانب حياة الأسرة " ؛ |
3. " a husband and wife shall jointly manage common property. | UN | 3- " يشارك الزوج والزوجة في إدارة الممتلكات المشتركة. |
Article 975: " a husband and wife shall be jointly liable for the following obligations: | UN | المادة 975: " يشارك الزوج والزوجة في المسؤولية عن الواجبات التالية: |
3. " a husband and wife shall jointly manage common property. | UN | 3- " يشارك الزوج والزوجة في إدارة الممتلكات المشتركة. |
193. As soon as a husband and wife get married, they both own the property either earned by the husband or the wife or both. | UN | 193 - وبمجرد أن يقترن الزوج والزوجة ببعضهما، يحوزان معاً الملكية سواء اكتسبها الزوج أو الزوجة أو كلاهما. |
Because you two need to learn to play a husband and wife believably. | Open Subtitles | لأنه عليكمـا أن تتعلمـا تمثيل زوج و زوجة بطريقة قـابلة للتصديق |
I mean, we were having a healthy debate between a husband and wife. | Open Subtitles | أعني، كنا في نقاش صحي بين زوج و زوجة |
a husband and wife reuniting after five years apart? | Open Subtitles | زوج وزوجة يجمع شملهما بعد خمس سنين من الفراق؟ |
In this regard, a husband and wife belonging to the Ja'fari school may seek a legal decision based on the Sunni school section of the law, provided their marriage contract was documented in the Sunni courts. | UN | والجدير بالذكر أنه يجوز لأي زوجين ينتمون إلى المذهب الجعفري الاحتكام إلى قسم المذهب السني من ذات القانون المطبق بشرط أن يكون عقد الزواج قد تم توثيقه أمام المحاكم السنية. |
Time that a husband and wife need. | Open Subtitles | الوقت هذا هو ما يحتاجه الزوج و الزوجة |
Like the intimate embrace of a husband and wife. | Open Subtitles | مثل العناق الحميم بين الزوج وزوجته |
We got there, found a husband and wife butchered. | Open Subtitles | وعندما وصلنا ، وجدنا رجل و زوجته مذبوحين |
Two centuries later, the dream lived on for a husband and wife who took power in the Eastern Empire in 518. | Open Subtitles | بعد قرنين من الزمان، تواصل الحلم بواسطة زوج وزوجته توليا سلطة الإمبراطورية الشرقية في عام 518 |