"a job for you" - Translation from English to Arabic

    • عمل لك
        
    • وظيفة لك
        
    • عمل من أجلك
        
    • مهمة لك
        
    • عملا لك
        
    • مهمة من أجلك
        
    • وظيفة لكِ
        
    • شغل لَك
        
    • عمل لكما
        
    • عمل لكي
        
    • عملاً لك
        
    That's some pretty nice piloting you did out there. I might have a job for you. Open Subtitles تلك قيادة رائعة هناك في الخارج ربما لدي عمل لك
    - I mean, we don't have a job for you. We've downsized. Open Subtitles أقصد ليس لدينا عمل لك نحن نقلل عدد الموظفين
    I've got a job for you, but there are rules. Open Subtitles لدي وظيفة لك ولكن هناك قواعد، إذا أخبرت أي أحد حيالها
    Kathy, if you ever find yourself out this way, I've got a job for you. Open Subtitles كاثي، إذا كنت من أي وقت مضى تجد نفسك خارج بهذه الطريقة، لقد حصلت على وظيفة لك.
    MI6 has a job for you. Open Subtitles - المخابرات البريطانية لديها عمل من أجلك.
    Then you gotta do it. I've got a job for you, Maxie. Open Subtitles أذاً يجب أن تؤذينهم لدي مهمة لك يا ماكسي
    Now I've got a friend... who might have a job for you. In the lobby business. Open Subtitles لدي صديق، قد يكون لديه عمل لك في عمل اللوبيات
    I have a job for you. More important than chasing that mouse. Open Subtitles عندى عمل لك اكثر اهمية من مطاردة ذلك الفار
    But son, if thing's don't work out, there'll always be a job for you - with Stan the Man at Spatula World. Open Subtitles لكن يا أبني, اذا لم تسر الأمور جيداً معك,هناك دائماً عمل لك مَع ستان، الرجل في عالمِ سباتلاء
    You know how lucky we are that Mrs. Larrabee... has friends who have a job for you... so you can have this European experience? Open Subtitles هل تعرفين كم نحن محظوظون لأن السيدة لاريبى .. لديها صديق لديه عمل لك ومن ثم ستحصلين على تلك الخبرة الأوربية
    I might just have a job for you after all. Open Subtitles ربما سيكون لدي عمل لك بعد كل هذا
    I've spoken to our head of operations, and if you want it, there's a job for you here. Open Subtitles تحدثت إلى رئيس العمليات وإن أردت, توجد وظيفة لك هنا
    I have a job for you that will enhance our attendance. Open Subtitles لدي وظيفة لك التي من شأنها تعزيز حضورنا.
    I know this is just a job for you, but everyone I have left is in this room, and they"re in danger because I trusted you. Open Subtitles أعرف أن هذه مجرد وظيفة لك لكن كل واحد تركته في هذه الغرفة تعرضوا للخطر لإني وثقت بك
    I can't wait to start working, and do I have a job for you! Open Subtitles لايمكنني ألإنتظار لبداية ألعمل وعندي وظيفة لك
    I think I have a job for you after all. Open Subtitles أعتقد أن ثمة وظيفة لك عندى بعد كل ذلك
    Nelson, I've got a job for you. Open Subtitles نيلسون .. حصلت على عمل من أجلك
    But I'm calling you about something else. I have a job for you. Open Subtitles ولكنّي أتصل بك لشيءٍ آخر لدي مهمة لك
    I might have a job for you. Open Subtitles قد أملك عملا لك
    [Walt] I got a job for you. [rock music playing] Okay, so, it had nothing to do with his physical health? Open Subtitles لدي مهمة من أجلك حسنا , لا شي لفعله مع صحته البدنية ؟
    He doesn't have a job for you right now. There's no new fund until the end of the election. Open Subtitles ليست لديه وظيفة لكِ حالياً لا يوجد تمويل جديد حتى نهاية الانتخابات
    Young Mr. Cafmeyer... we have a job for you. Open Subtitles ...السّيد الشاب كافميير عِنْدَنا شغل لَك
    Very funny. I've got a job for you two chuckleheads. Open Subtitles مسل حقاً، لديّ عمل لكما يا رؤساء الصهيل
    I got a job for you. Open Subtitles -عندي عمل لكي . لماذا لا نخرج سويا ونتكلم علي انفراد ؟
    The truth is, I got a job for you in Primm, Nevada. Open Subtitles الحقيقة هي أنّ لدي عملاً لك في (بريم) في (نيفادا)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more