"a joint debate on" - Translation from English to Arabic

    • مناقشة مشتركة بشأن
        
    • مناقشة مشتركة عن
        
    • قد ناقشت
        
    Last year, we instituted a joint debate on the report of the Security Council and on the question of representation on the Council. UN ففي العام الماضي، أسسنا مناقشة مشتركة بشأن تقرير مجلس الأمن وبشأن مسألة التمثيل في المجلس.
    Members will recall too that the Assembly also held a joint debate on agenda items 117 and 120 at its 94th to 96th plenary meetings, held on 20 and 21 July. UN ويذكر الأعضاء أيضاً أن الجمعية عقدت كذلك مناقشة مشتركة بشأن البندين 117 و 120 من جدول الأعمال في جلساتها العامة الرابعة والتسعين إلى السادسة والتسعين المعقودة في يومي 20 و 21 تموز/يوليه.
    The President (spoke in French): Members will recall that the General Assembly held a joint debate on agenda items 11 and 53 at its 25th to 29th plenary meetings, on 11 and 13 October 2004. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): يذكر الأعضاء أن الجمعية العامة عقدت مناقشة مشتركة بشأن البندين 11 و 53 من جدول الأعمال في جلساتها العامة من 25 إلى 29 في 11 و 13 تشرين الأول/ أكتوبر 2004.
    Just a few weeks ago, this Assembly held a joint debate on agenda item 52, " Revitalization of the work of the General Assembly " , and agenda item 54, " Strengthening of the United Nations system " . UN قبل مجرد بضعة أسابيع، عقدت هذه الجمعية مناقشة مشتركة بشأن البند 52 من جدول الأعمال، " تنشيط أعمال الجمعية العامة " ، والبند 54 من جدول الأعمال، " تعزيز منظومة الأمم المتحدة " .
    Nearly 12 months ago, the Assembly held a joint debate on the causes of conflict and the promotion of global peace and sustainable development on our continent. UN منذ 12 شهراً تقريباً، أجرت الجمعية العامة مناقشة مشتركة عن أسباب الصراع في قارتنا وعن تعزيز السلام الشامل والتنمية المستدامة فيها.
    The President (spoke in Arabic): Members will recall that the General Assembly held a joint debate on agenda items 9 and 119 at its 43rd to 46th plenary meetings, on 12 and 13 November 2009. UN الرئيس: يذكر الأعضاء أن الجمعية العامة قد ناقشت البندين 9 و 119 من جدول الأعمال في جلساتها العامة من 43 إلى 46 المعقودة في 12 و 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2009.
    The Acting President (spoke in French): Members will recall that the General Assembly held a joint debate on agenda items 9 and 117 at its 47th and 50th plenary meetings, on 10 and 11 November 2005. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالفرنسية): لعل الأعضاء يتذكرون أن الجمعية العامة عقدت مناقشة مشتركة بشأن بندي جدول الأعمال 9 و 117 في جلستيها العامتين السابعة والأربعين والخمسين في 10 و 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2005.
    At its sixty-second session, the Assembly held a joint debate on this item with items 48, 116 and 117 (see A/62/PV.57). UN وفي الدورة الثانية والستين، أجرت الجمعية العامة مناقشة مشتركة بشأن هذا البند مع البنود 48 و 116 و 117 (انظر A/62/PV.57).
    The President (spoke in French): Members will recall that the General Assembly held a joint debate on agenda items 11 and 53 at its 24th through 29th plenary meetings, from 11 to 13 October 2004. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): يذكر الأعضاء أن الجمعية العامة كانت قد عقدت مناقشة مشتركة بشأن البندين 11 و 53 من جدول الأعمال في جلساتها العامة الرابعــة والعشريــن إلــى التاسعة والعشرين خلال الفترة 11-13 تشرين الأول/أكتوبر 2004.
    The President (spoke in French): Members will recall that the General Assembly held a joint debate on the two agenda items at its 58th to 60th plenary meetings, on 22 and 23 November 2004. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): لعل الأعضاء يتذكرون أن الجمعية العامة عقدت مناقشة مشتركة بشأن هذين البندين من جدول الأعمال في جلساتها العامة من الثامنة والخمسين إلى الستين، المعقودة في 22 و 23 تشرين الثاني/نوفمبر 2004.
    The President (spoke in French): Members will recall that the General Assembly held a joint debate on agenda item 29, " Report of the Security Council " , and agenda item 119 at its 48th to 50th plenary meetings on 11 and 12 November 2010. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): يذكر الأعضاء أن الجمعية العامة عقدت مناقشة مشتركة بشأن البند 29 من جدول الأعمال، " تقرير مجلس الأمن " ، والبند 119 من جدول الأعمال في جلساتها العامة من 48 إلى 50، المعقودة في 11 و 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2010.
    Ms. Leskovar (Slovenia): Let me begin by welcoming your decision, Mr. President, to separate, for the first time, what used to be a joint debate on the issue of the annual report of the Security Council and the question of equitable representation on and increase in the membership of the Security Council and related matters. UN السيدة ليسكوفار (سلوفينيا) (تكلمت بالإنكليزية): أود أن أستهل بياني بالترحيب بقراركم، سيدي الرئيس، الفصل، للمرة الأولى، بين ما كان مناقشة مشتركة بشأن مسألة التقرير السنوي لمجلس الأمن ومسألة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل ذات الصلة.
    The President: Members will recall that the General Assembly held a joint debate on agenda items 9 and 111 at its 72nd to 75th plenary meetings on 11 and 12 December 2006. UN الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): يذكر الأعضاء أن الجمعية العامة عقدت مناقشة مشتركة بشأن البندين 9 و 111 من جدول الأعمال في جلستيها العامتين الثانية والسبعين والخامسة والسبعين في يومي 11 و 12 كانون الأول/ديسمبر 2006.
    Mr. Bródi (Hungary): Allow me, first of all, to thank the President for convening these meetings for a joint debate on the annual report of the Security Council to the General Assembly (A/62/2) and on the issue of Security Council reform. UN السيد برودي (هنغاريا) (تكلم بالانكليزية): اسمحوا لي في البداية بأن أشكر الرئيس على عقد هذه الجلسة لإجراء مناقشة مشتركة بشأن التقرير السنوي لمجلس الأمن المقدم إلى الجمعية العامة (A/62/2) وبشأن مسألة إصلاح مجلس الأمن.
    The President: Members will recall that the General Assembly held a joint debate on agenda items 9 and 122 at its 47th to 51st plenary meetings, on 12, 13 and 14 November 2007. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): يذكر الأعضاء أن الجمعية العامة كانت قد عقدت مناقشة مشتركة بشأن البندين 9 و 122 من جدول الأعمال في جلساتها العامة 47 إلــى 51، التي عقدت في 12 و 13 و 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2007.
    The Acting President: Members will recall that the General Assembly held a joint debate on agenda items 9 and 117 at its 47th to 50th plenary meetings, held on 10 and 11 November 2005. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): يذكر الأعضاء أن الجمعية العامة عقدت مناقشة مشتركة بشأن البندين 9 و 117 من جدول الأعمال في جلساتها العامة السابعة والأربعين إلى الخمسين المعقودة في يومي 10 و 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2005.
    The President (spoke in Spanish): Members will recall that the General Assembly held a joint debate on agenda items 9 and 111 at its 53rd to 56th plenary meetings, on 18 to 20 November 2008. UN الرئيس (تكلم بالإسبانية): يذكر الأعضاء أن الجمعية العامة عقدت مناقشة مشتركة بشأن البندين 9 و 111 من جدول الأعمال في جلساتها العامة من الثالثة والخمسين إلى السادسة والخمسين، المعقودة من 18 إلى 20 تشرين الثاني/ نوفمبر 2008.
    Mr. Urbina (Costa Rica) (spoke in Spanish): The convening of a joint debate on Security Council reform and the report of the Security Council to the General Assembly (A/64/2) is a wise initiative because, in the light of the report, concrete aspects of the Council's reform stand out with greater clarity and the everlasting discussion on the number and quality of its members is set aside, at least momentarily. UN السيد أوربينا (كوستاريكا) (تكلم بالإسبانية): إن عقد مناقشة مشتركة بشأن إصلاح مجلس الأمن وبشأن تقرير مجلس الأمن المقدم إلى الجمعية العامة (A/64/2) هي مبادرة حكيمة، لأنه في ضوء التقرير، هناك جوانب محددة لعملية إصلاح المجلس تبرز بوضوح أكبر والمناقشة الدائمة بشأن عدد ونوع أعضائه طُرحت جانبا، على الأقل مؤقتا.
    Mr. Kmoníček (Czech Republic): I should like at the outset to express appreciation for the idea of organizing a joint debate on the report of the Security Council and the question of equitable representation on and increase in the membership of the Council. UN السيد كمونيفيك (الجمهورية التشيكية) (تكلم بالانكليزية): أود في البداية، أن أعرب عن تقديري لفكرة تنظيم مناقشة مشتركة عن تقرير مجلس الأمن ومسألة التمثيل العادل في المجلس وزيادة عدد أعضائه.
    The President (spoke in Arabic): Members will recall that the Assembly held a joint debate on agenda item 71 together with agenda item 70 and its sub-items (a) and (b) at its 59th and 60th plenary meetings, on 7 December 2009. UN الرئيس: يذكِِّر الأعضاء أن الجمعية كانت قد ناقشت البند 71 من جدول الأعمال بالاقتران مع البند 70 وبنديه الفرعيين (أ) و (ب) في جلستيها العامتين 59 و 60، المعقودتين في 7 كانون الأول/ديسمبر 2009.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more