The Division also facilitated innovation in the work of the Council through the introduction of panels and by holding a joint meeting between the Council and the Bretton Woods institutions. | UN | وسهلت الشعبة أيضا تجديد طرائق عمل المجلس من خلال تشكيل الأفرقة وعقد اجتماع مشترك بين المجلس ومؤسسات بريتون وودز. |
There are also plans to hold a joint meeting between the OAU intergovernmental group and the United Nations/OAU group to put the finishing touches to the draft treaty. | UN | وهناك أيضا خطط لعقد اجتماع مشترك بين الفريق الحكومي الدولي التابع لمنظمة الوحدة اﻷفريقية وفريق خبراء اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة اﻷفريقية لوضع اللمسات اﻷخيرة على مشروع المعاهدة. |
As a former Chair of the Ad Hoc Working Group, Mr. Antonio, said that it had been difficult to hold a joint meeting between the Security Council and ECOSOC and suggested that there was a need to fine-tune the approach. | UN | قال السيد أنطونيو، بصفته رئيساً سابقاً للفريق العامل المخصص إنه كان من الصعب عقد اجتماع مشترك بين مجلس الأمن والمجلس الاقتصادي والاجتماعي واقترح ضرورة صقل النهج المتبع. |
62. a joint meeting between the Foreign and Commonwealth Office/Ministry of Defence team and the Ascension Island Council was held in 2005. | UN | 62 - عُقد في عام 2005 اجتماع مشترك بين فريق وزارة الخارجية والكومنولث/وزارة الدفاع ومجلس جزيرة أسنسيون. |
On 10 July, the high-level bilateral commission held its third meeting to date, which was followed by a joint meeting between the Presidents of Haiti and the Dominican Republic on 22 July, which was also attended by the President of the European Council. | UN | وفي 10 تموز/يوليه، عقدت اللجنة الثنائية الرفيعة المستوى ثالث جلسة لها حتى الآن، تلتها جلسة مشتركة بين رئيسي هايتي والجمهورية الدومينيكة في 22 تموز/يوليه حضرها رئيس المجلس الأوروبي. |
3. Economic and social conditions 62. a joint meeting between the Foreign and Commonwealth Office/Ministry of Defence team and the Ascension Island Council was held in 2005. | UN | 62 - عُقد في عام 2005 اجتماع مشترك بين فريق وزارة الخارجية والكمنولث ووزارة الدفاع ومجلس جزيرة أسنسيون. |
Subsequently, a joint meeting between the staff of UNCTAD and the Office of the High Commissioner took place to discuss human rights and the challenges of economic development. | UN | وبعد ذلك عقد اجتماع مشترك بين موظفي اﻷونكتاد ومكتب المفوضة السامية لمناقشة حقوق اﻹنسان وتحديات التنمية الاقتصادية. سادسا ـ النتيجة |
The Division also facilitated innovation in the work of the Council through the introduction of panels of eminent persons and by holding a joint meeting between the Council and the Bretton Woods institutions. | UN | ويسّرت أيضا الابتكار في أعمال المجلس من خلال تشكيل أفرقة خبراء من شخصيات بارزة وعقد اجتماع مشترك بين المجلس ومؤسسات بريتون وودز. |
18. The convening of a joint meeting between the Council and the Bretton Woods institutions was a major innovation during the period. | UN | 18 - وكان عقد اجتماع مشترك بين المجلس ومؤسسات بريتون وودز ابتكارا هاما خلال الفترة. |
66. a joint meeting between the Foreign and Commonwealth Office/Ministry of Defence team and the Ascension Island Council was held in 2005. | UN | 66 - عقد في عام 2005 اجتماع مشترك بين فريق وزارة شؤون الخارجية والكومنولث/وزارة الدفاع ومجلس جزيرة أسنسيون. |
a joint meeting between [name of State under review] and [names of reviewing States] was held in Vienna from [date] to [date]. | UN | عُقد اجتماع مشترك بين [اسم الدولة المستعرَضة] و[اسما الدولتين المستعرِضتين] في فيينا من [تاريخ] إلى [تاريخ]. |
[a joint meeting between [name of State under review] and [names of reviewing States] was held in Vienna from [date] to [date].] | UN | [عُقد اجتماع مشترك بين [اسم الدولة المستعرَضة] و[اسما الدولتين المستعرِضتين] في فيينا من [تاريخ] إلى [تاريخ].] |
3. Economic and social conditions 61. a joint meeting between the Foreign and Commonwealth Office/Ministry of Defence team and the Ascension Island Council was held in 2005. | UN | 61 - عُقد في عام 2005 اجتماع مشترك بين فريق وزارة الدفاع التابع لوزارة الخارجية وشؤون الكمنولث ومجلس جزيرة أسنسيون. |
6. a joint meeting between [name of State under review] and [names of reviewing States] was held at the United Nations Office at Vienna from [date] to [date]. | UN | 6- عُقد اجتماع مشترك بين [اسم الدولة المستعرَضة] و[اسما الدولتين المستعرِضتين] في مكتب الأمم المتحدة في فيينا من [تاريخ] إلى [تاريخ].] |
On 24 August 2009, at a joint meeting between the Ceasefire Joint Monitoring Commission and the Unit commanders, it was agreed that final verification of Unit strength would be conducted by 15 November 2009. | UN | وفي 24 آب/أغسطس 2009، في اجتماع مشترك بين اللجنة المشتركة لمراقبة وقف إطلاق النار وقادة الوحدة، اتُفق على إجراء التحقق النهائي من قوام الوحدة بحلول 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2009. |
Efforts to cooperate with the Terminology Group of the International Council of Onomastic Sciences (ICOS) had resulted in a joint meeting between the two groups in Toronto in 2008 and in the formation of a joint terminology group between the Group of Experts and ICOS. | UN | وأسفرت الجهود المبذولة للتعاون مع فريق المصطلحات التابع للمجلس الدولي للعلوم المتصلة بأسماء الأعلام عن عقد اجتماع مشترك بين الفريقين في تورونتو في عام 2008 وعن تشكيل فريق للمصطلحات مشترك بين فريق الخبراء والمجلس. |
[a joint meeting between [name of State under review] and [names of reviewing States] was held at the United Nations Office at Vienna from [date] to [date].] | UN | [عُقد اجتماع مشترك بين [اسم الدولة المستعرَضة] و[اسما الدولتين المستعرِضتين] في مكتب الأمم المتحدة في فيينا من [تاريخ] إلى [تاريخ].] |
[a joint meeting between [name of State under review] and [names of reviewing States] was held at the United Nations Office at Vienna from [date] to [date].] | UN | [عُقد اجتماع مشترك بين [اسم الدولة الخاضعة للاستعراض] و[اسما الدولتين القائمتين بالاستعراض] في مكتب الأمم المتحدة في فيينا من [التاريخ] إلى [التاريخ].] |
[a joint meeting between [name of State under review] and [names of reviewing States] was held at the United Nations Office at Vienna from [date] to [date].] | UN | [عُقد اجتماع مشترك بين [اسم الدولة المستعرَضة] و[اسما الدولتين المستعرِضتين] في مكتب الأمم المتحدة في فيينا من [تاريخ] إلى [تاريخ].] |
In subsequent consultations, the Secretary-General and many Member States have expressed particular interest in having this high-level conference take place at United Nations Headquarters in New York as a joint meeting between the United Nations and IPU on the eve of the high-level event planned for the sixtieth session of the General Assembly. | UN | وفي المشاورات اللاحقة أعرب الأمين العام ودول أعضاء عديدة عن رغبتهم القوية في أن يعقد هذا المؤتمر الرفيع المستوي في مقر الأمم المتحدة في نيويورك، في جلسة مشتركة بين الأمم المتحدة والاتحاد البرلماني الدولي، عشية الاجتماع الرفيع المستوى المزمع عقده في الدورة الستين للجمعية العامة . |