The representative recommended that any decisions be postponed until a joint review had been conducted. | UN | وأوصى الممثل بأن يتم إرجاء اتخاذ أي قرار لحين إجراء استعراض مشترك. |
Each organization brings its particular expertise and mandates to a process of a joint review on such broad cross-cutting themes as poverty. | UN | وتسهم كل منظمة بخبرتها وولاياتها الخاصة في عملية استعراض مشترك لمواضيع شاملة مشتركة مثل الفقر. |
Each organization brings its particular expertise and mandates to a process of a joint review on such broad cross-cutting themes as poverty. | UN | وتسهم كل منظمة بخبرتها وولاياتها الخاصة في عملية استعراض مشترك لمواضيع شاملة مشتركة، مثل الفقر. |
a joint review will also be undertaken of the complementary of the roles and functions of the Division and of the Field Administration and Logistics Division. | UN | كما سيتم القيام باستعراض مشترك لﻷدوار والمهام التكميلية للشعبة وشعبة اﻹدارة الميدانية والسوقيات. |
31. In August, the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support conducted a joint review of UNMIS military capabilities. | UN | 31 - وفي آب/أغسطس، أجرت إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني استعراضا مشتركا للقدرات العسكرية للبعثة. |
In the fall of 2004, the secretariat proposed such a joint review to the Office of Internal Oversight Services. | UN | وفي خريف عام 2004، اقترحت الأمانة إجراء هذا الاستعراض المشترك على المكتب. |
In 2004, the National Police Board and the Swedish Prosecution Authority carried out a joint review of investigations into rape cases with the aim of improving the quality of investigations. | UN | 86 - وفي عام 2004 أجرى المجلس الوطني للشرطة والنيابة العامة السويدية استعراضاً مشتركاً للتحقيقات في قضايا الاغتصاب بهدف تحسين جودة التحقيقات. |
This Plan is the outcome of a joint review involving representatives of the public and private sectors. | UN | وجاءت هذه الخطة نتيجة استعراض مشترك قام به ممثلون عن القطاعين العام والخاص. |
In the case of the Russian Federation, there is currently a joint review led by OECD. | UN | وفي حالة الاتحاد الروسي، يجري حاليا استعراض مشترك بقيادة منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي. |
The report concluded that the budgetary arrangements had to be simplified and that a joint review of the arrangements should be conducted. | UN | واختتم التقرير بالتأكيد على ضرورة تبسيط الترتيبات المتعلقة بالميزانية وإجراء استعراض مشترك لتلك الترتيبات. |
:: a joint review with the Department of Management of the exercise of the delegation of procurement authority and field procurement procedures | UN | :: إجراء استعراض مشترك مع إدارة الشؤون الإدارية لعملية تفويض سلطة الشراء وإجراءات الشراء في الميدان |
a joint review with the Department of Management for the exercise of delegations of procurement authority and field procurement procedures | UN | استعراض مشترك مع إدارة الشؤون الإدارية للممارسة المتعلقة بتفويض سلطة الشراء وإجراءات المشتريات في الميدان |
ICAAC was preceded by a joint review of NPAs in Ghana, Guinea, Uganda and Zimbabwe. | UN | وقد سبق انعقاد المؤتمر الدولي المعني بتقديم المساعدة للطفل اﻷفريقي إجراء استعراض مشترك لبرامج العمل الوطنية في أوغندا وزمبابوي وغانا وغينيا. |
In addition, a joint review of the UNHabitat governance structure by the Committee of Permanent Representatives and the secretariat is under way. | UN | علاوة على ذلك، هناك قيد التنفيذ الآن استعراض مشترك لهيكل إدارة موئل الأمم المتحدة يُجرى بواسطة لجنة الممثلين الدائمين وأمانة الموئل. |
Following the setting of the strategic objectives, the Departments are requested to undertake a joint review upon receipt of the budget proposals. | UN | وعقب تحديد الأهداف الاستراتيجية، يُطلب إلى الإدارات الاضطلاع باستعراض مشترك بعد تلقيها مقترحات الميزانية. |
In February 2007, the Department conducted a joint review of these units to capture lessons learned and best practices. | UN | وفي شباط/فبراير 2007، قامت الإدارة باستعراض مشترك لهذه الوحدات للوقوف على الدروس المستفادة وأفضل الممارسات. |
a joint review by OHCHR and the Department of Political Affairs is currently under way to assess and further improve integration of human rights in special political missions. | UN | ويجري الآن القيام باستعراض مشترك من قبل المفوضية وإدارة الشؤون السياسية، وذلك لتقييم دمج حقوق الإنسان في البعثات السياسية الخاصة وزيادة تحسينه. |
2. The United Nations Children's Fund (UNICEF), the United Nations Development Programme (UNDP) and the United Nations Population Fund (UNFPA) undertook a joint review during 2012 of their current cost-recovery principles, policies and approaches. | UN | 2 - وقد أجرت هذه الكيانات استعراضا مشتركا خلال عام 2012 للمبادئ والسياسات والنهج الراهنة التي تطبقها فيما يتعلق باسترداد التكاليف. |
In August, the Department of Peacekeeping Operations would undertake a joint review with the African Union to establish benchmarks for a " conditions-based " transition to a United Nations peacekeeping operation. | UN | وستُجري إدارة عمليات حفظ السلام في آب/أغسطس استعراضا مشتركا مع الاتحاد الأفريقي من أجل وضع معايير لعملية تقوم على توافر الشروط للانتقال إلى عملية حفظ سلام تابعة للأمم المتحدة. |
The joint report contains the results of a joint review on the impact of harmonized cost recovery rates within the context of the integrated budget and new strategic plans from 2014 onwards. | UN | ويحتوي التقرير المشترك على نتائج الاستعراض المشترك لأثر المعدلات الموحدة لاسترداد التكاليف في سياق الميزانية المتكاملة والخطط الاستراتيجية الجديدة المطبقة اعتباراً من عام 2014 وبعده. |
7. a joint review of UN-Habitat's governance structure by its Committee of Permanent Representatives and its Secretariat, aimed inter alia at achieving resource mobilization targets, was still in progress. | UN | 7 - وذكر أن استعراضاً مشتركاً لهيكل إدارة موئل الأمم المتحدة قامت به لجنة الممثلين الدائمين بالموئل وأمانتها لأغراض منها تعبئة الموارد ما زال جارياً. |