Doesn't matter where you're from. Any man can build a kingdom. | Open Subtitles | لا يهم من أين تنحدر، أيّ رجل يمكنه بناء مملكة. |
Once upon a time, in a kingdom far,far away, a girl and a boy fell in love. | Open Subtitles | كان يا مكان ، فى مملكة بعيدة جداً جداً ، شاب و فتاة وقعا بالحب |
Every moon of Mongo is a kingdom. My father keeps them fighting. | Open Subtitles | كل قمر فى مونجو هو مملكة ابى يبقيهم دائما فى صراع |
You see, a king without compassion... does not deserve a kingdom. | Open Subtitles | ملكٌ من غير رحمة لا يستحق أن تكون له مملكة |
There was a road to a kingdom, and there was a rock in the road. | Open Subtitles | كان هناك طريق إلى المملكة وكان هناك صخرة في الطريق. |
That, inter alia, enabled Montenegro to declare itself a kingdom in 1910. | UN | وكان ذلك، في جملة أمور، من الأسباب التي سمحت للجبل الأسود بإعلان نفسه مملكة في عام 1910. |
Cambodia is a kingdom with Samdech Preah Norodom Sihanouk as the King and the Head of State for life. | UN | كمبوديا مملكة يتربع على عرشها سامديتش بريه نوردوم سيهانوك، وهو رئيس الدولة مدى الحياة. |
15. The country functioned as a kingdom for centuries. | UN | 15 - وكانت بوروندي مملكة على امتداد قرون. |
Between 1192 and 1489, the Frankish Lusignans established a kingdom introducing the western feudal model. | UN | وفي الفترة ما بين 1192 و1489، أسس فيها اللوزينيان الفرنجة مملكة على غرار النظام الإقطاعي الغربي. |
The country became a kingdom in 1217 and an empire in 1346. | UN | وقد أصبح هذا البلد مملكة في عام 1217 ثمّ تحوّل إلى إمبراطورية في عام 1346. |
And now you're trapped in this no-place, where every day is the same, where you can imaginify yourself a kingdom but nothing is ever real. | Open Subtitles | والآن أنت عالقًا في هذا اللامكان حيث كل يوم هو نفسه حيث تتخيل لنفسك مملكة ولكن لا شيء منها حقيقي |
I mean, after all, it is a kingdom without a ruler. | Open Subtitles | أعني، في نهاية الامر، إنها مملكة دون حاكم |
Look, this is all very interesting-ish, but I have a kingdom to fix. | Open Subtitles | انظر، هذا كله شيء مثير جدا للاهتمام، ولكن لدي مملكة لإصلاحها. |
Now, if you'll excuse me, I'm in the middle of trying to run a kingdom. | Open Subtitles | الآن، أعذرينى، انا كنت فى منتصف بناء مملكة |
I'm a princess, a princess without a kingdom! The forest is no place for me. | Open Subtitles | عليّ الذهاب، أنا أميرة أميرة بلا مملكة والغابة لا تناسبني |
Tall buildings and scriptures alone does not make a kingdom great. | Open Subtitles | المباني الشاهقة والكتب المقدسة وحدها لا تجعل مملكة عظيمة. |
Worry ain't a good look for a king, not in a kingdom like this... where loyalty is in short supply. | Open Subtitles | القلق ليس مظهراً مناسباً لملك ليس في مملكة كهذه حيث الولاء قليل جداً |
And in the time of those kings the God of heaven will set up a kingdom that will never be destroyed. | Open Subtitles | وبعد نهاية زمن هؤلاء الملوك فإن إله السماء سيحيي مملكة والتي لن تهزم |
If you kill the princess, you'll have your own kingdom, not a very big kingdom, but a kingdom nonetheless and I'll obey eternally people. | Open Subtitles | إذا قتلت الأميرة . سوف تحصل على مملكتك الخاصة ليست بالمملكة الكبيرة .لكن مع المملكة سوف امنحك طاعة الناس الى الأبد |
Celestia expects me to lead a kingdom of my own? | Open Subtitles | هل سلستيا سوف توكل قيادة المملكة لي أنا ؟ ؟ |
And then, for certain, they will grant you this sword, and a kingdom. | Open Subtitles | وبعد ذلك، من المؤكّد، سيضمنون لك هذا السيف، والمملكة. |