"a kingdom" - Translation from English to Arabic

    • مملكة
        
    • المملكة
        
    • مملكتك
        
    • والمملكة
        
    Doesn't matter where you're from. Any man can build a kingdom. Open Subtitles لا يهم من أين تنحدر، أيّ رجل يمكنه بناء مملكة.
    Once upon a time, in a kingdom far,far away, a girl and a boy fell in love. Open Subtitles كان يا مكان ، فى مملكة بعيدة جداً جداً ، شاب و فتاة وقعا بالحب
    Every moon of Mongo is a kingdom. My father keeps them fighting. Open Subtitles كل قمر فى مونجو هو مملكة ابى يبقيهم دائما فى صراع
    You see, a king without compassion... does not deserve a kingdom. Open Subtitles ملكٌ من غير رحمة لا يستحق أن تكون له مملكة
    There was a road to a kingdom, and there was a rock in the road. Open Subtitles كان هناك طريق إلى المملكة وكان هناك صخرة في الطريق.
    That, inter alia, enabled Montenegro to declare itself a kingdom in 1910. UN وكان ذلك، في جملة أمور، من الأسباب التي سمحت للجبل الأسود بإعلان نفسه مملكة في عام 1910.
    Cambodia is a kingdom with Samdech Preah Norodom Sihanouk as the King and the Head of State for life. UN كمبوديا مملكة يتربع على عرشها سامديتش بريه نوردوم سيهانوك، وهو رئيس الدولة مدى الحياة.
    15. The country functioned as a kingdom for centuries. UN 15 - وكانت بوروندي مملكة على امتداد قرون.
    Between 1192 and 1489, the Frankish Lusignans established a kingdom introducing the western feudal model. UN وفي الفترة ما بين 1192 و1489، أسس فيها اللوزينيان الفرنجة مملكة على غرار النظام الإقطاعي الغربي.
    The country became a kingdom in 1217 and an empire in 1346. UN وقد أصبح هذا البلد مملكة في عام 1217 ثمّ تحوّل إلى إمبراطورية في عام 1346.
    And now you're trapped in this no-place, where every day is the same, where you can imaginify yourself a kingdom but nothing is ever real. Open Subtitles والآن أنت عالقًا في هذا اللامكان حيث كل يوم هو نفسه حيث تتخيل لنفسك مملكة ولكن لا شيء منها حقيقي
    I mean, after all, it is a kingdom without a ruler. Open Subtitles أعني، في نهاية الامر، إنها مملكة دون حاكم
    Look, this is all very interesting-ish, but I have a kingdom to fix. Open Subtitles انظر، هذا كله شيء مثير جدا للاهتمام، ولكن لدي مملكة لإصلاحها.
    Now, if you'll excuse me, I'm in the middle of trying to run a kingdom. Open Subtitles الآن، أعذرينى، انا كنت فى منتصف بناء مملكة
    I'm a princess, a princess without a kingdom! The forest is no place for me. Open Subtitles عليّ الذهاب، أنا أميرة أميرة بلا مملكة والغابة لا تناسبني
    Tall buildings and scriptures alone does not make a kingdom great. Open Subtitles المباني الشاهقة والكتب المقدسة وحدها لا تجعل مملكة عظيمة.
    Worry ain't a good look for a king, not in a kingdom like this... where loyalty is in short supply. Open Subtitles القلق ليس مظهراً مناسباً لملك ليس في مملكة كهذه حيث الولاء قليل جداً
    And in the time of those kings the God of heaven will set up a kingdom that will never be destroyed. Open Subtitles وبعد نهاية زمن هؤلاء الملوك فإن إله السماء سيحيي مملكة والتي لن تهزم
    If you kill the princess, you'll have your own kingdom, not a very big kingdom, but a kingdom nonetheless and I'll obey eternally people. Open Subtitles إذا قتلت الأميرة . سوف تحصل على مملكتك الخاصة ليست بالمملكة الكبيرة .لكن مع المملكة سوف امنحك طاعة الناس الى الأبد
    Celestia expects me to lead a kingdom of my own? Open Subtitles هل سلستيا سوف توكل قيادة المملكة لي أنا ؟ ؟
    And then, for certain, they will grant you this sword, and a kingdom. Open Subtitles وبعد ذلك، من المؤكّد، سيضمنون لك هذا السيف، والمملكة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more