"a knowledge management system" - Translation from English to Arabic

    • نظام لإدارة المعارف
        
    • نظام إدارة المعارف
        
    • ونظام لإدارة المعارف
        
    This set of tools will be further strengthened by the establishment of a knowledge management system encompassing four components: UN وسيزداد تعزيز هذه المجموعة من الأدوات بإنشاء نظام لإدارة المعارف يتضمن أربعة عناصر:
    It fosters organization-wide results-based management and the implementation of a knowledge management system. UN ويعزز الإدارة على أساس النتائج على نطاق المنظمة ويرعى تطبيق نظام لإدارة المعارف.
    It also supports the sharing of information and best practices among member States as well as the development of a knowledge management system on major event security and a training manual tailored to the needs of the region. UN وتدعم المبادرة أيضاً تقاسم المعلومات والممارسات الفضلى بين الدول الأعضاء، وكذلك إنشاء نظام لإدارة المعارف يُعنى بأمن الأحداث الكبرى وإعداد دليل تدريبـي مصمَّم خصيصاً ليلبـي احتياجات المنطقة.
    The Plan anticipates the establishment of a knowledge management system that includes the experiences, expertise and practices of United Nations entities in the promotion of gender equality and women's empowerment. UN وتتوقع الخطة إنشاء نظام لإدارة المعارف يشمل تجارب وخبرات وممارسات كيانات الأمم المتحدة في تعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.
    The CST, through deliberations at its second special session and its Bureau meetings, actively guided the secretariat in developing a knowledge management system and its scientific knowledge brokering component. UN قامت لجنة العلم والتكنولوجيا، خلال دورتها الاستثنائية الثانية واجتماعات مكتبها، بتوجيه الأمانة بفعالية في تطوير نظام إدارة المعارف ومكوّنه المتمثل في النظام الوسيط لنقل المعلومات.
    The plan includes as an operational objective the setting up of a knowledge management system comprising specific actions structured at national and global level: UN ومن بين الأهداف التنفيذية التي تشتمل عليها الخطة، إنشاء نظام لإدارة المعارف يتضمن إجراءات محددة تكون مهيكلة على الصعيدين الوطني والعالمي، على النحو التالي:
    a knowledge management system links members of the UNIDO cleaner production network in more than 30 countries. UN وهناك نظام لإدارة المعارف يربط أعضــاء شبكة الإنتـــاج الأنظف التابعـــة لمنظمـــة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية في أكثر من 30 بلدا.
    It also identified gaps in current interventions and areas in need of development, sources of expertise, and priorities for action, and developed recommendations and guidelines for mapping the areas of intervention on a global scale through a knowledge management system. UN كما تم التعرف خلال اللقاء على الثغرات في المداخلات الحالية، والمجالات التي بحاجة إلى تطوير، ومصادر الخبرة، وأولويات العمل، وتم وضع توصيات ومبادئ توجيهية لتحديد مجالات التدخل على المستوى العالمي من خلال نظام لإدارة المعارف.
    36. While OIOS observed that attempts at instituting a knowledge management system within ESCWA were neither consistent nor conclusive, there is a solid expertise to be put to use. UN 36 - وفيما لاحظ المكتب أن المحاولات الرامية إلى إنشاء نظام لإدارة المعارف داخل اللجنة افتقرت إلى المثابرة والحسم، فإن هناك خبرات راسخة يتعين استخدامها.
    (b) To implement results-based management and a knowledge management system and to enhance monitoring and evaluation; UN (ب) تنفيذ الإدارة المستندة إلى النتائج وتنفيذ نظام لإدارة المعارف مع تعزيز عمليتي الرصد والتقييم؛
    Develop a knowledge management system that will assist in the collection, identification and selection of good practices, with a view to facilitating replication and scaling-up of best practices. UN (ب) وضع نظام لإدارة المعارف يساعد في جمع الممارسات الجيدة وتحديدها واختيارها، بغية تيسير تكرارها وتوسيع نطاقها.
    (a) Increased understanding of decision makers (at the public and private levels) about the positive externalities of ICT tools for small and medium-sized tourism enterprises, through the design of a model for a knowledge management system and coherent, replicable training material for the benefit of all tourism stakeholders UN (أ) زيادة فهم صانعي القرار (على الصعيدين العام والخاص) لما تُحدثه أدوات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من آثار إيجابية على المؤسسات الصغيرة والمتوسطة العاملة في مجال السياحة، من خلال تصميم نموذج نظام لإدارة المعارف ومواد تدريبية متناسقة يمكن محاكاتها، لصالح جميع أصحاب المصالح المعنيين بالسياحة
    (a) Relevant research organizations, intergovernmental organizations and United Nations bodies provide their input to the consultation process in order to build a basis for the development of a knowledge management system that will serve for the replication and scaling-up of best practices; UN (أ) مساهمة منظمات البحوث والمنظمات الحكومية الدولية وهيئات الأمم المتحدة المختصة في عملية التشاور بغية بناء قاعدة لوضع نظام لإدارة المعارف يسمح بتكرار أفضل الممارسات وتوسيع نطاقها؛
    Invite relevant research organizations, intergovernmental organizations and United Nations bodies to provide their input to the consultation process in order to build a basis for the development of a knowledge management system that will serve for the replication and scaling-up of best practices; UN (ز) أن تدعو منظمات البحوث والمنظمات الحكومية الدولية وهيئات الأمم المتحدة المختصة إلى تقديم مساهمتها إلى عملية التشاور لبناء قاعدة لتطوير نظام لإدارة المعارف يسمح بتكرار أفضل الممارسات وتوسيع نطاقها؛
    UNIDO has also been instrumental in initiating the development of a knowledge management system for UN-Energy in order to enhance its operational capacity and visibility. UN كما كان لليونيدو دور محوري في المبادرة بإنشاء نظام لإدارة المعارف لصالح شبكة الأمم المتحدة المعنية بالطاقة (UN-Energy)، تعزيزاً لقدرته العملياتية وإبرازاً لأهميتها.
    The United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC) is currently working with the International Association of Anti-Corruption Authorities (IAACA), supported by Northeastern University, to create a knowledge management system to be presented to the Conference at its third session. UN 7- ويعمل مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة (مكتب المخدرات والجريمة) حاليا مع الرابطة الدولية لسلطات مكافحة الفساد، بدعم من جامعة نورث إيسترن، على وضع نظام لإدارة المعارف لكي يُعرض على المؤتمر في دورته الثالثة.
    Establishment of a knowledge management system for the collection and sharing of best practices related to peacekeeping, including reporting forms for field missions and Headquarters to identify lessons and good practices; a process of analysing and applying the relevant lessons and good practices to current and future operations; and a system (e.g. intranet and electronic networks) of widely sharing the reports among missions and Headquarters UN :: إنشاء نظام لإدارة المعارف بغرض تجميع أفضل الممارسات المتعلقة بحفظ السلام، والمشاركة فيها، بما في ذلك استمارات إعداد التقارير للبعثات الميدانية والمقر بغرض تحديد الدروس المستفادة وأفضل الممارسات؛ وعملية لتحليل الدروس المستفادة وأفضل الممارسات ذات الصلة وتطبيقها على العمليات الحالية والمستقبلية؛ ونظام (مثل الشبكة الداخلية والشبكات الإلكترونية) للتبادل الواسع في التقارير بين البعثات والمقر
    28. The needs assessment returned valuable insights to plan for a knowledge management system and its scientific knowledge brokering component starting with objective setting, which should help in bridging policy, science and practice. UN 28- لقد وفّر تقييم الاحتياجات نظرة فاحصة قيّمة لتخطيط نظام إدارة المعارف ومكوّناته المتعلقة بنقل المعرفة بدءاً بتحديد الأهداف، ومن شأن ذلك المساعدة في الربط بين السياسات العامة والعلوم والممارسات.
    16. In addition to its delivery of the workplan presented above, the CST, through its second special session and Bureau meetings, actively guided the secretariat in developing a knowledge management system and its scientific knowledge brokering component. UN 16- وبالإضافة إلى تقديم خطة العمل الواردة أعلاه، قامت لجنة العلم والتكنولوجيا أثناء دورتها الاستثنائية الثانية واجتماعات المكتب، بتوجيه الأمانة بنشاط إلى تطوير نظام إدارة المعارف وعنصر الوساطة في نقل المعلومات العلمية.
    (iii) Assisting in the establishment of a database of African mediators and in setting up a lessons learned unit and a knowledge management system that is compatible with the United Nations peacemaking databank; UN ' 3` المساعدة في إنشاء قاعدة بيانات للوسطاء الأفارقة، ووحدة للدروس المستفادة ونظام لإدارة المعارف يتلائم مع قاعدة بيانات صنع السلام التابعة للأمم المتحدة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more