The President of the Republic of Korea, therefore, came to Uzbekistan accompanied by a large delegation of businessmen. | UN | ولذلك أتى رئيس جمهورية كوريا إلى أوزبكستان برفقة وفد كبير من رجال الأعمال. |
A month ago, the leader of the Minsk Group, Mr. Jan Eliasson, was here with a large delegation. | UN | وقبل شهر من اﻵن جاء إلينا السيد يان الياسون رئيس مجموعة منسك ومعه وفد كبير. |
a large delegation from the State of Palestine, which had included the Palestinian President and Prime Minister, had attended the sixty-eighth session of the General Assembly and had held numerous bilateral and multilateral meetings. | UN | وقد حضر وفد كبير من دولة فلسطين ضم الرئيس الفلسطيني ورئيس الوزراء دورة الجمعية العامة الثامنة والستين، وعقدوا العديد من اللقاءات الثنائية والمتعددة الأطراف. |
The Security Council received in a private meeting a large delegation of the Governing Council of Iraq. | UN | استقبل مجلس الأمن في جلسة سرية وفدا كبيرا لمجلس الحكم العراقي. |
WIZO was represented by a large delegation at the Non-Governmental Organizations Forum and at the fourth World Conference on Women, Beijing, 1995. | UN | شاركت المنظمة بوفد كبير في منتدى المنظمات غير الحكومية والمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، بيجين، ١٩٩٥ |
a large delegation of its representatives also attended the Durban Review Conference, held from 20 to 24 April 2009 in Geneva. | UN | كما حضر وفد كبير من ممثليها مؤتمر استعراض دربان، الذي عقد في جنيف في الفترة من 20 إلى 24 نيسان/أبريل 2009. |
In 2011 a large delegation of United States pathologists were denied visas to participate in the National Congress of Pathological Anatomy. | UN | وفي عام 2011، رفضت الولايات المتحدة منح وفد كبير من الأطباء الأمريكيين للمؤتمر تأشيرة المشاركة في أعمال المؤتمر الوطني لتشريح الأمراض. |
It appreciates the attendance of a large delegation, which included representatives of the francophone and Flemish communities and regions, and the extensive and detailed responses provided to the questions asked by the Committee, including in writing. | UN | وتعرب اللجنة عن تقديرها لحضور وفد كبير ضم ممثلين عن المجتمعات والمناطق الناطقة بالفرنسية والفلمنكية، وبالإجابات المسهبة والمفصلة التي قُدم جزء منها خطياً رداً على الأسئلة التي طرحتها اللجنة. |
The Committee also notes with satisfaction the presence of a large delegation, comprised of experts from various ministries, which answered most of the questions put to it during the frank and constructive dialogue. | UN | وتلاحظ أيضاً بارتياح وجود وفد كبير يتألف من خبراء من وزارات مختلفة، رد على معظم الأسئلة التي طرحت عليه أثناء حوار صريح وبناء. |
It also notes with satisfaction the presence of a large delegation, comprised of experts from various ministries, which answered most of the questions put to it during the frank and constructive dialogue. | UN | وتلاحظ أيضاً بارتياح وجود وفد كبير يتألف من خبراء من وزارات مختلفة، رد على معظم الأسئلة التي طرحت عليه أثناء حوار صريح وبناء. |
In the case of OECD, this is a large delegation, representing from eight to ten countries; for ECE, each delegation represents three countries. | UN | وفي حالة منظمة التعاون والتنمية يقوم بذلك وفد كبير يمثل ما بين ثمانية إلى عشرة بلدان. وفي حالة اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا فإن الوفد يمثل ثلاثة بلدان. |
The Committee was encouraged by the attendance of a large delegation representing a wide range of governmental departments and also by the involvement of the NGO community, as acknowledged by the State party, in the preparation of its initial report. | UN | ومن الأمور المشجعة للجنة حضور وفد كبير يمثل مجموعة واسعة من الإدارات الحكومية فضلاً عن مشاركة المنظمات غير الحكومية، وفقاً لما سلمت به الدولة الطرف، في إعداد تقريرها الأوَّلي. |
The Committee was encouraged by the attendance of a large delegation representing important governmental departments as well as the Hong Kong and Macau Special Administrative Regions. | UN | ولقد وجدت اللجنة ما يشجعها في حضور وفد كبير يمثل إدارات حكومية هامة فضلاً عن ممثلين لإقليمي هونغ كونغ وماكاو الإداريين الخاصين. |
The Committee welcomes the attendance of a large delegation, including a number of officials from the Government of Macau. | UN | 159- ترحب اللجنة بحضور وفد كبير ضم عددا من المسؤولين في حكومة ماكاو. |
The Committee welcomes the attendance of a large delegation, including a number of officials from the Government of Macau. | UN | 159- ترحب اللجنة بحضور وفد كبير ضم عددا من المسؤولين في حكومة ماكاو. |
The Committee is encouraged by the attendance of a large delegation and expresses its appreciation for the candid and constructive responses of its members to the questions asked. | UN | ومما يشجع اللجنة حضور وفد كبير العدد، كما أنها ممتنة للردود الصريحة والبناءة التي قدمها أعضاء الوفد على الأسئلة التي طرحت عليهم. |
As president-elect, I took a large delegation of more than 90 members of our parliament and other prominent citizens to Mogadishu and Baidoa. | UN | وبصفتي الرئيس المنتخب، فقد اصطحبت وفدا كبيرا يضم أكثر من 90 عضوا من برلماننا ومواطنين بارزين آخرين إلى كل من مقديشو وبيدوا. |
296. The Committee commends the Government of Germany for having sent a large delegation with a broad range of expertise, which was headed by the Parliamentary State Secretary at the Federal Ministry for Family Affairs, Senior Citizens, Women and Youth. | UN | 296 - وتشيد اللجنة بحكومة ألمانيا لإرسالها وفدا كبيرا شاركت فيه مجموعة واسعة من الخبرات الفنية، ورأسه الوكيل البرلماني بالوزارة الاتحادية لشؤون الأسرة وكبار السن والمرأة والشباب. |
296. The Committee commends the Government of Germany for having sent a large delegation with a broad range of expertise, which was headed by the Parliamentary State Secretary at the Federal Ministry for Family Affairs, Senior Citizens, Women and Youth. | UN | 296 - وتشيد اللجنة بحكومة ألمانيا لإرسالها وفدا كبيرا شاركت فيه مجموعة واسعة من الخبرات الفنية، ورأسه الوكيل البرلماني بالوزارة الاتحادية لشؤون الأسرة وكبار السن والمرأة والشباب. |
WFDY participated at the preparatory process for the Summit as well as attending the Summit with a large delegation comprised of 20 youth organizations representing the five continents. | UN | شارك الاتحاد العالمي للشباب الديمقراطي في اﻷعمال التحضيرية لمؤتمر القمة باﻹضافة إلى المشاركة في القمة نفسها بوفد كبير يضم ٢٠ منظمة شبابية تمثل القارات الخمس. |
230. On 30 May 2013, the Court received a visit from Mr. Joachim Gauck, President of the Federal Republic of Germany, accompanied by a large delegation. | UN | 230 - وفي 30 أيار/مايو 2013، زار المحكمة السيد يواكيم غوك، رئيس جمهورية ألمانيا الاتحادية، مصحوبا بوفد كبير. |