"a large delegation" - Translation from English to Arabic

    • وفد كبير
        
    • وفدا كبيرا
        
    • بوفد كبير
        
    The President of the Republic of Korea, therefore, came to Uzbekistan accompanied by a large delegation of businessmen. UN ولذلك أتى رئيس جمهورية كوريا إلى أوزبكستان برفقة وفد كبير من رجال الأعمال.
    A month ago, the leader of the Minsk Group, Mr. Jan Eliasson, was here with a large delegation. UN وقبل شهر من اﻵن جاء إلينا السيد يان الياسون رئيس مجموعة منسك ومعه وفد كبير.
    a large delegation from the State of Palestine, which had included the Palestinian President and Prime Minister, had attended the sixty-eighth session of the General Assembly and had held numerous bilateral and multilateral meetings. UN وقد حضر وفد كبير من دولة فلسطين ضم الرئيس الفلسطيني ورئيس الوزراء دورة الجمعية العامة الثامنة والستين، وعقدوا العديد من اللقاءات الثنائية والمتعددة الأطراف.
    The Security Council received in a private meeting a large delegation of the Governing Council of Iraq. UN استقبل مجلس الأمن في جلسة سرية وفدا كبيرا لمجلس الحكم العراقي.
    WIZO was represented by a large delegation at the Non-Governmental Organizations Forum and at the fourth World Conference on Women, Beijing, 1995. UN شاركت المنظمة بوفد كبير في منتدى المنظمات غير الحكومية والمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، بيجين، ١٩٩٥
    a large delegation of its representatives also attended the Durban Review Conference, held from 20 to 24 April 2009 in Geneva. UN كما حضر وفد كبير من ممثليها مؤتمر استعراض دربان، الذي عقد في جنيف في الفترة من 20 إلى 24 نيسان/أبريل 2009.
    In 2011 a large delegation of United States pathologists were denied visas to participate in the National Congress of Pathological Anatomy. UN وفي عام 2011، رفضت الولايات المتحدة منح وفد كبير من الأطباء الأمريكيين للمؤتمر تأشيرة المشاركة في أعمال المؤتمر الوطني لتشريح الأمراض.
    It appreciates the attendance of a large delegation, which included representatives of the francophone and Flemish communities and regions, and the extensive and detailed responses provided to the questions asked by the Committee, including in writing. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها لحضور وفد كبير ضم ممثلين عن المجتمعات والمناطق الناطقة بالفرنسية والفلمنكية، وبالإجابات المسهبة والمفصلة التي قُدم جزء منها خطياً رداً على الأسئلة التي طرحتها اللجنة.
    The Committee also notes with satisfaction the presence of a large delegation, comprised of experts from various ministries, which answered most of the questions put to it during the frank and constructive dialogue. UN وتلاحظ أيضاً بارتياح وجود وفد كبير يتألف من خبراء من وزارات مختلفة، رد على معظم الأسئلة التي طرحت عليه أثناء حوار صريح وبناء.
    It also notes with satisfaction the presence of a large delegation, comprised of experts from various ministries, which answered most of the questions put to it during the frank and constructive dialogue. UN وتلاحظ أيضاً بارتياح وجود وفد كبير يتألف من خبراء من وزارات مختلفة، رد على معظم الأسئلة التي طرحت عليه أثناء حوار صريح وبناء.
    In the case of OECD, this is a large delegation, representing from eight to ten countries; for ECE, each delegation represents three countries. UN وفي حالة منظمة التعاون والتنمية يقوم بذلك وفد كبير يمثل ما بين ثمانية إلى عشرة بلدان. وفي حالة اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا فإن الوفد يمثل ثلاثة بلدان.
    The Committee was encouraged by the attendance of a large delegation representing a wide range of governmental departments and also by the involvement of the NGO community, as acknowledged by the State party, in the preparation of its initial report. UN ومن الأمور المشجعة للجنة حضور وفد كبير يمثل مجموعة واسعة من الإدارات الحكومية فضلاً عن مشاركة المنظمات غير الحكومية، وفقاً لما سلمت به الدولة الطرف، في إعداد تقريرها الأوَّلي.
    The Committee was encouraged by the attendance of a large delegation representing important governmental departments as well as the Hong Kong and Macau Special Administrative Regions. UN ولقد وجدت اللجنة ما يشجعها في حضور وفد كبير يمثل إدارات حكومية هامة فضلاً عن ممثلين لإقليمي هونغ كونغ وماكاو الإداريين الخاصين.
    The Committee welcomes the attendance of a large delegation, including a number of officials from the Government of Macau. UN 159- ترحب اللجنة بحضور وفد كبير ضم عددا من المسؤولين في حكومة ماكاو.
    The Committee welcomes the attendance of a large delegation, including a number of officials from the Government of Macau. UN 159- ترحب اللجنة بحضور وفد كبير ضم عددا من المسؤولين في حكومة ماكاو.
    The Committee is encouraged by the attendance of a large delegation and expresses its appreciation for the candid and constructive responses of its members to the questions asked. UN ومما يشجع اللجنة حضور وفد كبير العدد، كما أنها ممتنة للردود الصريحة والبناءة التي قدمها أعضاء الوفد على الأسئلة التي طرحت عليهم.
    As president-elect, I took a large delegation of more than 90 members of our parliament and other prominent citizens to Mogadishu and Baidoa. UN وبصفتي الرئيس المنتخب، فقد اصطحبت وفدا كبيرا يضم أكثر من 90 عضوا من برلماننا ومواطنين بارزين آخرين إلى كل من مقديشو وبيدوا.
    296. The Committee commends the Government of Germany for having sent a large delegation with a broad range of expertise, which was headed by the Parliamentary State Secretary at the Federal Ministry for Family Affairs, Senior Citizens, Women and Youth. UN 296 - وتشيد اللجنة بحكومة ألمانيا لإرسالها وفدا كبيرا شاركت فيه مجموعة واسعة من الخبرات الفنية، ورأسه الوكيل البرلماني بالوزارة الاتحادية لشؤون الأسرة وكبار السن والمرأة والشباب.
    296. The Committee commends the Government of Germany for having sent a large delegation with a broad range of expertise, which was headed by the Parliamentary State Secretary at the Federal Ministry for Family Affairs, Senior Citizens, Women and Youth. UN 296 - وتشيد اللجنة بحكومة ألمانيا لإرسالها وفدا كبيرا شاركت فيه مجموعة واسعة من الخبرات الفنية، ورأسه الوكيل البرلماني بالوزارة الاتحادية لشؤون الأسرة وكبار السن والمرأة والشباب.
    WFDY participated at the preparatory process for the Summit as well as attending the Summit with a large delegation comprised of 20 youth organizations representing the five continents. UN شارك الاتحاد العالمي للشباب الديمقراطي في اﻷعمال التحضيرية لمؤتمر القمة باﻹضافة إلى المشاركة في القمة نفسها بوفد كبير يضم ٢٠ منظمة شبابية تمثل القارات الخمس.
    230. On 30 May 2013, the Court received a visit from Mr. Joachim Gauck, President of the Federal Republic of Germany, accompanied by a large delegation. UN 230 - وفي 30 أيار/مايو 2013، زار المحكمة السيد يواكيم غوك، رئيس جمهورية ألمانيا الاتحادية، مصحوبا بوفد كبير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more