"a later instalment" - Translation from English to Arabic

    • دفعة لاحقة
        
    • دفعة تالية
        
    • لدفعة مقبلة
        
    Consideration of this claim has been deferred to a later instalment. UN تم تأجيل النظر في هذه المطالبة إلى دفعة لاحقة
    The Panel notes that Technip has filed its own claim with the Commission, which claim will be considered by this Panel in a later instalment.Accordingly, the Panel recommends no compensation for Genoyer’s retention claims.E. Other contract losses UN ويلاحظ الفريق أن شركة " تكنيب " قدمت إلى اللجنة مطالبتها الخاصة بها التي سينظر فيها الفريق في إطار دفعة لاحقة.
    Since it was unlikely that significant evidence of increased cancer rates could be identified just 10 years after the release of pollutants resulting from Iraq's invasion and occupation of Kuwait, the Panel directed that this claim be transferred to a later instalment. UN ونظراً إلى أنه لا يرجح أن تُكتشف أدلة جادة على تزايد معدلات الإصابة بالسرطان بعد مرور 10 سنوات فقط من تسرب الملوثات الناجمة عن غزو العراق للكويت واحتلاله لها، فقد قرر الفريق إرجاء النظر في هذه المطالبة إلى دفعة لاحقة.
    In addition, elements of eight claims relating to the loss of use of the claimant's funds have been deferred to a later instalment of " E2 " claims where this issue will be addressed by the Panel. UN وبالإضافة إلى ذلك، أرجئت عناصر من ثماني مطالبات تتعلق بفقدان صاحب المطالبة لصلاحية استخدام أمواله إلى دفعة تالية من مطالبات الفئة " هاء - 2 " حيث يقوم الفريق ببحث هذه المسألة.
    The Panel defers its review of these elements of this claim to a later instalment of " E2 " claims where this issue will be addressed by the Panel when it considers similar claims. UN ويرجئ الفريق استعراضه لعناصر هذه المطالبة لدفعة مقبلة من المطالبات من الفئة " هاء-2 " لدى معالجته لهذه المسألة في معرض نظره في مطالبات مشابهة.
    The Panel defers its review of this loss element of the claim to a later instalment of " E2 " claims where this issue will be addressed by the Panel when it considers similar claims. UN ويرجئ الفريق استعراض هذه العناصر من المطالبة إلى دفعة لاحقة من المطالبات من الفئة " " هاء-2 " " عندما يتناول الفريق هذه المسألة لدى نظره في مطالبات شبيهة.
    The Panel defers its review of these elements of the claims to a later instalment of " E2 " claims where this issue will be addressed by the Panel when it considers similar claims. UN ويرجئ الفريق استعراض هذه العناصر من المطالبة إلى دفعة لاحقة من المطالبات من الفئة " هاء-2 " التي سينظر فيها الفريق في هذه المسألة لدى نظره في مطالبات شبيهة.
    3. Notes that, as referred to in paragraph 19 of the report, no recommendation has been made for one claim that was deferred to a later instalment of " E4 " claims, UN 3- يلاحظ، كما هو مشار إليه في الفقرة 19 من التقرير، أن توصية لم تصدر بشأن مطالبة واحدة كانت قد أرجئت إلى دفعة لاحقة من مطالبات الفئة " هاء/4 " ؛
    3. Notes that, as referred to in paragraph 2 of the report, no recommendation has been made for 21 claims that were deferred to a later instalment of category " D " claims, and for two claims that were transferred to a different panel of Commissioners, UN 3- يلاحظ، وهو ما أُشير إليه في الفقرة 2 من التقرير، أنه لم تُقدم أي توصية فيما يتعلق ب21 مطالبة أُجلت إلى دفعة لاحقة من المطالبات من الفئة " دال " وأن مطالبتين اثنتين قد أحيلتا إلى فريق مفوضين مختلف؛
    However, AOC subtracts US$ 3,086,762.67 from this amount to account for its claim for loss of crude oil in a settling tank in a separate claim, which will be reviewed by this Panel in a later instalment. UN غير أن الشــركة خصمت مبلغ 762.67 086 3 دولارا من هذا المبلغ لحساب التعويض الذي طالبت به عن النفط الخام الفاقد في خزان الترسيب في مطالبة منفصلة سيقوم الفريق باستعراضها في دفعة لاحقة(5).
    At this stage, to allow time for the additional claim development and review required, the Panel has recommended that the claims listed in annex III be deferred to a later instalment of category " E4 " claims. UN وفي هذه المرحلة أوصى الفريق بنقل المطالبات الواردة في المرفق الثالث إلى دفعة لاحقة من مطالبات الفئة " هاء/4 " لإتاحة الوقت الكافي لزيادة بحث واستعراض المطالبات.
    3. Notes that, as referred to in paragraph 2 of the report, no recommendation has been made for three claims that were transferred to a different panel of Commissioners and for two claims that were transferred to a later instalment of " E2 " claims, UN 3- يلاحظ، كما هو مشار إلى ذلك في الفقرة 2من التقرير، أنه لم تصدر أي توصية بشأن ثلاث مطالبات أُحيلت إلى فريق مفوضين آخر وبشأن مطالبتين أُحيلتا إلى دفعة لاحقة من المطالبات من الفئة " هاء-2 " ؛
    Prior to the Panel's completion of its review of the claims, six claims were withdrawn by claimants, and one claim was deferred to a later instalment of " E2 " claims. UN وقبل انتهاء فريق المفوضين من استعراض المطالبات سحبت ثلاث مطالبات من طرف أصحابها، وأرجئت مطالبة إلى دفعة لاحقة من مطالبات الفئة " هاء-2 " (1).
    3. Notes that, as referred to in paragraph three of the report, six claims were withdrawn by claimants in the course of the Panel's review of this instalment, and that no recommendation has been made for one claim that was transferred to a later instalment of " E2 " claims, UN 3- يلاحظ، وهو ما أشير إليه في الفقرة الثالثة من التقرير، أن هناك ست مطالبات سحبها أصحابها أثناء استعراض الفريق لهذه الدفعة، وأنه لم تصدر أي توصية بخصوص مطالبة واحدة أُحيلت إلى دفعة لاحقة من المطالبات من الفئة " هاء-2 " ؛
    3. Notes that, as referred to in paragraph 4 of the report, one claim was withdrawn in the course of the Panel's review of this instalment, and that no recommendation has been made for 40 claims that were deferred to a later instalment of category " D " claims, and for one claim that was transferred to a different panel of Commissioners, UN 3- يلاحظ، وهو ما أُشير إليه في الفقرة 4 من التقرير، أن إحدى المطالبات قد سُحبت أثناء استعراض الفريق لهذه الدفعة، وأنه لم تُقدم أي توصية فيما يتعلق ب40 مطالبة أُجلت إلى دفعة لاحقة من مطالبات الفئة " دال " وأن مطالبة واحدة قد أُحيلت إلى فريق مفوضين مختلف؛
    At this stage, to allow time for the additional claim development and review required, the Panel has recommended that the claims listed in annex III to this report be deferred to a later instalment of category " E4 " claims. UN وفي هذه المرحلة، أوصى الفريق بإرجـاء النظـر في المطالبات الواردة في المرفق الثالث لهذا التقرير إلى دفعة لاحقة من مطالبات الفئة " هاء-4 " ، وذلك لكي يتاح الوقت للحصول على مزيد من المعلومات عن المطالبات واستعراضها كما ينبغي.
    Consideration of other claims by the same claimant (claim No. 4005971) seeking compensation for the loss of operating earnings due to the suspension of flights and the loss of travel agency-related earnings in Dubai has been deferred until a later instalment when such issues will be considered. UN أما المطالبات الأخرى المقدمة من صاحب المطالبة نفسه (المطالبة رقم 4005971) للحصول على تعويض عن خسارة إيرادات التشغيل نتيجة لوقف رحلات الطائرات وخسارة الإيرادات ذات الصلة بوكالات السفر في دبي فقد أرجئ النظر فيها إلى حين النظر في مثل هذه القضايا في إطار دفعة لاحقة.
    In addition, elements of five claims relating to the loss of use of the claimant's funds have been deferred to a later instalment of " E2 " claims where this issue will be addressed by the Panel. UN وبالإضافة إلى ذلك، أرجئت عناصر من خمس مطالبات تتعلق بفقدان صاحب المطالبة لصلاحية استخدام أمواله إلى دفعة تالية من مطالبات الفئة " هاء - 2 " حيث يقوم الفريق ببحث هذه المسألة.
    In addition, elements of four claims relating to the loss of use of the claimant's funds in the amount of 1,143,873 United States dollars (USD) have been deferred to a later instalment of " E2 " claims where this issue will be addressed by the Panel. UN وبالإضافة إلى ذلك، أرجئت عناصر من أربع مطالبات تتعلق بفقدان صاحب المطالبة لصلاحية استخدام أمواله بمبلغ قدره 873 143 1 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة إلى دفعة تالية من مطالبات الفئة " هاء - 2 " حيث يقوم الفريق ببحث هذه المسألة.
    The Panel defers its review of this element of the claim to a later instalment of " E2 " claims where this issue will be addressed by the Panel when it considers similar claims. UN ويرجئ الفريق استعراضه لهذا العنصر من المطالبة لدفعة مقبلة من المطالبات من الفئة " هاء-2 " لدى معالجته لهذه المسألة في معرض نظره في مطالبات مشابهة.
    The Panel defers its review of these elements of the claims to a later instalment of " E2 " claims where this issue will be addressed by the Panel when it considers similar claims. UN ويرجئ الفريق استعراضه لعناصر هذه المطالبة لدفعة مقبلة من المطالبات من الفئة " هاء-2 " لدى معالجته لهذه المسألة في معرض نظره في مطالبات مشابهة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more