In addition to their guided tour, more than 10 per cent of them participate in a lecture or briefing programme. | UN | وبالإضافة إلى جولتهم المصحوبة بمرشدين، فإن أكثر من 10 في المائة منهم يشارك في محاضرة أو برنامج إحاطة. |
The same day, the author himself was also arrested in Benghazi while attending a lecture at the university. | UN | وفي اليوم نفسه، اعتُقل صاحب البلاغ نفسه أيضاً في بنغازي بينما كان يحضر محاضرة في الجامعة. |
I don't think I need a lecture right now. | Open Subtitles | لا أعتقد أني أريد محاضرة في الوقت الحالي |
I don't need a lecture on diversity right now. | Open Subtitles | أنا لست بحاجة إلى محاضرة على التنوع الآن. |
I feel worse, and I'm in no mood for a lecture. | Open Subtitles | اننى لا اشعر بسعادة , ولست فى مزاج لسماع محاضرة |
I saying this as a friend. Its not a lecture | Open Subtitles | أقول لك هذا كصديقة لست ألقي عليك محاضرة هنا |
Look, I don't need a lecture on domestic violence, Fleur. | Open Subtitles | أنظري, لا أحتاج إلى محاضرة في العنف المنزلي, فلور |
I can stand anything but a lecture on marital harmony. | Open Subtitles | يمكنني تحمُل أيّ شئٍ ماعدا محاضرة عن التوافق الزوجي |
I'm just supposed to be giving a lecture on Flaubert. | Open Subtitles | أنا من المفترض فقط أن يعطي محاضرة عن فلوبير. |
We are talking about 12 months and we are hearing a lecture on the need for flexibility for 12 months or not even 12 months yet. | UN | فنحن نتحدث عن فترة 12 شهراً ونسمع محاضرة عن الحاجة إلى المرونة بالنسبة لهذه الفترة أو حتى لأقل منها. |
Multinational Task Force South organized a lecture on directing helicopters for medical evacuation. | UN | ونظم القطاع الأوسط لقوة العمل المتعددة الجنسيات محاضرة عن توجيه طائرات الهليكوبتر للإجلاء الطبي. |
The representative of the Department at the United Nations Office at Minsk gave a lecture at a human rights seminar organized by the Institute of Higher Education. | UN | وألقى ممثل اﻹدارة في مكتب اﻷمم المتحدة في مينسك محاضرة في حلقة دراسية حول حقوق اﻹنسان نظمها معهد التعليم العالي. |
For example, she gave a lecture on war crimes at the headquarters of the International Committee of the Red Cross in Geneva. | UN | فقد قامت مثلا بإلقاء محاضرة في مقر لجنة الصليب اﻷحمر الدولية في جنيف، عن جرائم الحـرب. |
Kazakstan: UNO Almaty gave a lecture on human rights issues at the Institute of Law of the Republic of Kazakstan. | UN | كازاخستان: نظم مكتب اﻷمم المتحدة في ألماتي محاضرة عن قضايا حقوق اﻹنسان في معهد القانون بجمهورية كازاخستان. |
He also met with the Dean of the Law Faculty and gave a lecture to students at the University of Phnom Penh. | UN | كما اجتمع بعميد كلية الحقوق وألقى محاضرة على الطلاب في جامعة بنوم بنه. |
a lecture on the Islamic world and multiculturalism at which Prince Hasan Bin Talal gave an address. | UN | :: محاضرة عن العالم الإسلامي والتعددية الثقافية تحدث فيها الأمير الحسن بن طلال؛ |
I delivered a lecture at the Hebrew University in Jerusalem sponsored by the Minerva Centre for Human Rights and the International Committee of the Red Cross (ICRC). | UN | وألقيتُ محاضرة في الجامعة العبرية في القدس برعاية مركز منيرفا لحقوق الإنسان ولجنة الصليب الأحمر الدولية. |
I don't need a lecture on conscience from you, of all people. | Open Subtitles | لا أحتاج لمحاضرة عن الضمير من طرفك من بين كل الناس |
Curiosity, sir. I attended a lecture on the subject. | Open Subtitles | الفضول يا سيدي لقد حضرت مُحاضرة عن الموضوع |
Tuesday night, Dr. Marshall and I gave a lecture together at Columbia. | Open Subtitles | ليلة الثلاثاء، انا والدكتور مارشال القينا محاضره معاً في جامعة كولومبيا |
Look. As your manager, I have to say, a lecture is a lecture. | Open Subtitles | أسمع, كمدير عليّ القول بأن المحاضرة محاضرة |
It's not really a lecture. I don't have much to say, anyway. | Open Subtitles | ليست محاضرةً حقاً لا يوجد الكثير لأقوله على كل الأحوال |
The Gilberto Amado Memorial Lecture Series had been relaunched with a lecture on the International Tribunal for the Law of the Sea delivered by the President of the Tribunal. | UN | وأطلق رئيس المحكمة من جديد مجموعة محاضرات غلبرتو أمادو التذكارية بمحاضرة عن المحكمة الدولية لقانون البحار. |
No, it runs in families. It's not a lecture. | Open Subtitles | لا ، هذا يسري في العائلات وليس عظة |
Well, I guess I'm gonna get a lecture about skipping out on rehab. | Open Subtitles | حسنٌ , اظنني سأتعرض لمحاضره عن الهروب من مركز التأهيل |
You gave a lecture on sexual sadism and how you helped catch the mill creek killer in st. | Open Subtitles | ألقيتَ مُحاضرةً على الساديةِ الجنسيةِ و كم ساعدك على الإمساك (بـقاتل (طاحونة الخور) في (سان لويس |
But I'm about to get a lecture from our resident Boy Scout. | Open Subtitles | - لا شيء ولكني على وشك الحصول على مُحاظرة من المُقيمين الكشّافة. |
Japan invited disarmament experts from abroad to give a lecture in Japan. | UN | دعت اليابان خبراء أجانب في مجال نزع السلاح لإلقاء محاضرات في اليابان. |
The seminar included lectures from Police and NGO representatives and a lecture by the National Coordinator. | UN | وتضمّنت الحلقة الدراسية محاضرات من الشرطة وممثلي المنظمات غير الحكومية ومحاضرة من المنسّقة الوطنية. |