"a lid" - Translation from English to Arabic

    • غطاء
        
    • غطاءً
        
    Not as exciting as a lid without a box, but maybe more useful. Open Subtitles ليس بحماسة إيجاد غطاء من دون صندوق لكن ربما أكثر إفادة
    Apparently it's true. There's a lid for every pot. Open Subtitles جلياً أن هذا حقيقي، فثمة غطاء لكل قدر
    Usually, you get a lid when you order a coffee to go. Open Subtitles في العادة , تحصل على غطاء عنما تطلب قهوة لتذهب
    We're looking at using anti-terror legislation to keep a lid on it. Open Subtitles نحن ننظر لأستخدام مضاد للأرهاب للحفاظ على غطاء لذلك
    If we put a lid on the pot, the steam lifts the lid, which falls back down only to be lifted again and again until there is no more heat or no more water. Open Subtitles إن وضعنا غطاءً على الوعاء البخار سيرفع الغطاء و ويبعده ليستمر بالغليان
    But you can try to keep a lid on that powderkeg below. Open Subtitles و لكن يمكنكِ الحفاظ على غطاء على البارود في الأسفل
    Precisely.So I'm gonna need you to go out to bethpage and have a chat with him, put a lid on this. Open Subtitles بالضبط لذا سأحتاجك لتذهب للباثباج وتدردش معه وتضع غطاء على هذا الامر
    They'll give four diamonds to any place that's got a lid on the toilet. Open Subtitles يمنحون أربع نجوم لأي مكان يحتوي غطاء على مرحاضه
    But pleakeep a lid on it. Open Subtitles ولكن من فضلك ، يجب ان يكون هناك غطاء لذلك
    Metal weights on each end, a lead canister, maybe just a lid. Open Subtitles أثقال معدنية، علبة رصاص أو ربما غطاء حتى
    You have to smoke a lid of this shit to get a decent buzz. Open Subtitles أنت يَجِبُ أَنْ تُدخّنَ غطاء هذا التغوّطِ أَنْ يُصبحَ أزيز مُحْتَرم.
    We need to get a lid on this before people get ideas. Open Subtitles نحتاج لعمل غطاء على هذا قبل وصول الفكره للناس
    There's a lid for every pot. And I'm-- I'm comfortable with Ike, you know. Open Subtitles هناك غطاء لكل وعاء وأنا أشعر بالارتياح مع آيك أتعلمون.
    Keeping a lid on expenses, Mike. Open Subtitles الحفاظ على غطاء على النفقات، مايك.
    Yeah, I'll bet they've got a lid on every trash can. Open Subtitles نعم، أنا سَأُراهنُ بأنّهم عِنْدَهُمْ a غطاء على كُلّ برميل زبالة.
    Now, one kills pain and the other puts a lid on panic. Open Subtitles الآن، ألم عملياتِ قتل واحد و الآخرون يَضِعونَ a غطاء على الرعبِ.
    We've been able to keep a lid on that. Open Subtitles نحن كُنّا قادرونُ لإبْقاء غطاء على ذلك.
    I found a lid. It was laying on the ground. Open Subtitles وجدتُ غطاء, كان موجوداً على الأرض
    There used to be a lid on it, it was the heaviest thing in Room. Open Subtitles كان هناك غطاء عليه كان موجودا في الغرفة
    Whoa, we got company upstairs so please put a lid on this stuff. Open Subtitles رويدكِ، لدينا صحبة في الأعلى، لذا فرجاءً ضعا غطاءً على تلكَ الأشياء.
    - Put a lid on that. I'll take it home. Open Subtitles -ضع غطاءً على هذا، سوف آخذه معي إلى المنزل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more