| Because I do, but not enough to push women and children aside to get on a lifeboat. | Open Subtitles | اذا كنت اهتم ام لا لأني اهتم ولكن ليس كفاية لادفع بنساء و اطفال لنحصل على قارب نجاة |
| I was alone in a lifeboat... drifting across the Pacific Ocean. | Open Subtitles | كنت وحيداً في قارب نجاة هائماً في المحيط الهادي |
| Four men have taken the ship's captain hostage in a lifeboat. | Open Subtitles | أخذوا أربعة من رجال القراصنة الكابتن كرهينة على متن قارب نجاة |
| We're re-purposing it... as a lifeboat... this is an ark, Grace. | Open Subtitles | نحن نعيد وضعه... كما قارب النجاة... هذا هو تابوت، نعمة. |
| I think I know a lifeboat when I see one. | Open Subtitles | أعتقد أنني اعرف قارب النجاة عندما أرى واحداً |
| You two make a cute couple at the bottom from the ocean. Me? I'm gonna get onto a lifeboat. | Open Subtitles | ساخبركم بشئ انتما ستشكلان زوج لطيف فى قاع المحيط انا ساصعد على قارب نجاة |
| Oscar means they are going to send a lifeboat. | Open Subtitles | أوسكار يعني أنهم ذاهبون لإرسال قارب نجاة. |
| You have a lifeboat that holds 15 people or one person... who do you put in it? | Open Subtitles | عندك قارب نجاة ممكن أن يحمل 15 شخص أو شخص واحد من تضع فيه؟ |
| They will see that there is no longer a lifeboat and we'll get in trouble, you'll see. | Open Subtitles | سيرون إنه لم يعد هنالك قارب نجاة وسنقع في ورطة،سترون ذلك |
| You just committed suicide, you will die alone on a lifeboat in the ocean, right? | Open Subtitles | أنت فقط انتحر، وسوف يموت وحده على متن قارب نجاة في المحيط، أليس كذلك؟ |
| I can't imagine the agony of putting my son in a lifeboat... and sending him across the stars. | Open Subtitles | لا أستطيع تخيل معاناة وضع إبني في قارب نجاة وأرسله عبر النجوم |
| There's a piece in here about some people who were adrift in a lifeboat for 80 days. | Open Subtitles | هناك قطعة هنا حول بعض الناس الذين كانوا عائمون في قارب نجاة ل80 يوم. |
| I offered you a lifeboat. You picked up a violin. | Open Subtitles | عرضت عليك قارب نجاة لكنك اخترت الكمان |
| The lunar module just became a lifeboat. | Open Subtitles | لقد تحولت الوحدة القمرية إلى قارب نجاة |
| We made it to a lifeboat together but there wasn't enough food or water for both of us so he killed himself. | Open Subtitles | -نجونا في قارب نجاة معًا . لم يكُن هناك طعام وماء يكفي كلينا. لذا انتحر. |
| We got wasted and humped in a lifeboat. | Open Subtitles | لقد ثملنا و تضاجعنا في قارب نجاة. |
| We're missing a lifeboat. | Open Subtitles | نحن في عداد المفقودين قارب نجاة. |
| He probably took a lifeboat and sailed into the sea. | Open Subtitles | ربما حصل على قارب نجاة وأبحرت في البحر. |
| I think today was a good day to have two managers, because if you're a family stuck on a lifeboat in the middle of the ocean, one parent might want to just keep rowing. | Open Subtitles | أعتقد أن اليوم كان جيدا لأثنين من المديرين لأنه لو كنا عائلة عالقة في قارب النجاة في وسط المحيط |
| Out there are two guys on a lifeboat in the ocean, | Open Subtitles | هناك في الخارج يوجد طالبين على قارب النجاة في وسط المحيط |
| We have to save two comrades who are adrift in a lifeboat. | Open Subtitles | يجب علينا إنقاذ إثنان من الرفقاء الذين قد خرجا في قارب النجاة |