"a list of all the" - Translation from English to Arabic

    • قائمة بجميع
        
    • قائمة بكل
        
    • بقائمة تضم جميع
        
    • قائمة باسماء
        
    • قائمة لجميع
        
    • قائمة تضم جميع
        
    Here's a list of all the vacation-holds on his route. Open Subtitles إليكما قائمة بجميع فترات الإجازة التي كانت على طريقه.
    Can I get a list of all the guests that were invited to tonight's taping along with anyone that checked in at security? Open Subtitles هل بإمكاني أن أحصل على قائمة بجميع الضيوف المدعوّون للتسجيل هذه الليلة بالإضافة إلى أيّ شخص عبر مِن خلال الفريق الأمني؟
    Table 3 provides a list of all the reports issued during the reporting period. UN ويتضمن الجدول 3 قائمة بجميع التقارير الصادرة خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    The report would also include an annex containing a list of all the Committee's Views, including those it had agreed during the current session. UN وسيتضمن التقرير أيضاً مرفقاًً تندرج فيه قائمة بكل آراء اللجنة، بما في ذلك الآراء التي وافقت عليها خلال الدورة الراهنة.
    This is a list of all the paid passengers who boarded today. Open Subtitles قائمة بكل الرُكاب المُسافرين الذين استقلوا القطار اليوم
    31. The Committee should be provided with a list of all the members included for each country-specific meeting, together with a detailed justification for their inclusion. UN 31 - وأكد على ضرورة تزويد اللجنة التنظيمية بقائمة تضم جميع الأعضاء المدرجين لكل اجتماع من الاجتماعات المخصصة لبلد معين، مع بيان مفصل لمبررات إدراجهم.
    a list of all the main recommendations is included at paragraph 10 of the present report. UN يرد في الفقرة ١٠ من هذا التقرير قائمة بجميع التوصيات الرئيسية.
    Appendix II of the report contained a list of all the reports issued by the Office during the period, which demonstrated the breadth of its oversight activities. UN وترد في التذييل الثاني للتقرير قائمة بجميع التقارير التي قُدمت خلال هذه الفترة، تدل على النطاق الواسع ﻷنشطة المراقبة.
    The State party provides a list of all the criminal acts that Uigun and Oibek Ruzmetov were found guilty of. UN وتقدم الدولة الطرف قائمة بجميع الجرائم التي أُدين بها أويغون وأويبك.
    Would it be possible for the Secretariat to give us a list of all the draft resolutions on which we will be taking action tomorrow? UN فهل من المناسب أن تقدم اﻷمانة العامة إلينا قائمة بجميع مشاريع القرارات التي سنبت فيها غدا؟
    This is a list of all the facts about the case and questions I want you to ask the judge. Open Subtitles هذا هو قائمة بجميع الحقائق حول هذه القضية والأسئلة أريد لك أن تطلب من القاضي.
    So what I want you to do is I want you to call the motels, right, and get a list of all the other guests that were staying there while Dustin was staying there, Open Subtitles لذا ما أريدك إن تفعله هو أريدك إن تتصل بالفنادق صحيح , و إن تحصل على قائمة بجميع الضيوف الأخرين
    Well, let's make a list of all the Lutheran churches in the D.C. area. Open Subtitles لنعد قائمة بجميع الكنائس اللوثرية في منطقة العاصمة.
    Get a list of all the pharmaceutical wholesalers within two miles of it. Open Subtitles أحضر قائمة بجميع الصيادلّة الذين يعملون في نطاق ميليّن
    I made a list of all the classes and the extra curriculars. Open Subtitles لقد أعددتُ قائمة بجميع الصفوف والمناهج الدراسيّة الإضافيّة.
    I made a list of all the hot lesbians I know. Open Subtitles وضعت قائمة بكل السحاقيات المثيرات التي أعرفهم
    Why don't you start making a list of all the things you don't like about me? Open Subtitles لم لا تبدأون في كتابة قائمة بكل الأمور التي لا تحبونها في؟
    Do'ee need a list of all the things she do to keep us safe and fed an'warm an'fitty? Open Subtitles هل تحتاج قائمة بكل الأشياء التي تفعلها لتبقينا بأمان و غذاء و دفئ و حياة ملائمة؟
    31. The Committee should be provided with a list of all the members included for each country-specific meeting, together with a detailed justification for their inclusion. UN 31 - وأكد على ضرورة تزويد اللجنة التنظيمية بقائمة تضم جميع الأعضاء المدرجين لكل اجتماع من الاجتماعات المخصصة لبلد معين، مع بيان مفصل لمبررات إدراجهم.
    I have here a list of all the bachelors who are entering picnic baskets in tomorrow's charity bachelor blind auction. Open Subtitles قائمة باسماء العزاب اللذين سيحضرون سلال النزهة الخلوية لمزاد الغد الخيري الاعمي للعزاب
    But I do not intend merely to provide a list of all the evils with which the Assembly is only too well acquainted and the United Nations is constantly dealing. UN ولكنني لا أنوي الاكتفاء بسرد قائمة لجميع الشرور التي تعرفها الجمعية جيدا وتتناولها الأمم المتحدة على الدوام.
    6. a list of all the persons nominated, in alphabetical order, with an indication of the States Parties which have nominated them, will be prepared by the Secretary-General in accordance with article 2, paragraph 2, of annex II to the Convention. UN ٦ - وسيقوم اﻷمين العام، وفقا للفقرة ٢ من المادة ٢ من المرفق الثاني للاتفاقية، بإعداد قائمة تضم جميع اﻷشخاص المرشحين، بترتيب أبجدي، مع بيان الدول اﻷطراف التي رشحتهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more