"a list of persons nominated by" - Translation from English to Arabic

    • قائمة أشخاص ترشحهم
        
    • قائمة بأسماء أشخاص ترشحهم
        
    • قائمة الأشخاص المرشّحين من
        
    • قائمة بالأشخاص الذين تُرشحهم
        
    • قائمة أشخاص يسميهم
        
    • قائمة بالأشخاص الذين ترشحهم
        
    2. The members of the Committee shall be elected by secret ballot from a list of persons nominated by the States parties. UN 2- يُنتخب أعضاء اللجنة بالاقتراع السري من قائمة أشخاص ترشحهم الدول الأطراف.
    2. The members of the Committee shall be elected by secret ballot from a list of persons nominated by States Parties. UN ٢- ينتخب أعضاء اللجنة بالاقتراع السري من قائمة أشخاص ترشحهم الدول اﻷطراف.
    The other five members are to be elected from a list of persons nominated by States Members of the United Nations and by parties to the Single Convention that are not members of the United Nations. UN ومن المقرر انتخاب الأعضاء الخمسة الآخرين من قائمة أشخاص ترشحهم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والأطراف في الاتفاقية الوحيدة من غير الأعضاء في الأمم المتحدة.
    The other five members are to be elected from a list of persons nominated by States Members of the United Nations and by parties to the Single Convention that are not members of the United Nations. UN ويُنتخب الأعضاء الخمسة الآخرون من قائمة بأسماء أشخاص ترشحهم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والدول الأطراف في الاتفاقية الوحيدة غير الأعضاء في الأمم المتحدة.
    The members are elected from a list of persons nominated by States parties to the Covenant. UN ويُنتخب الأعضاء من قائمة الأشخاص المرشّحين من الدول الأطراف في العهد.
    The election will proceed on the basis of a list of persons nominated by national groups of States parties to the Statute of the International Court of Justice. UN وستجري الانتخابات على أساس قائمة بالأشخاص الذين تُرشحهم المجموعات الوطنية للدول الأطراف في النظام الأساسي لمحكمة العدل الدولية.
    (b) Ten members from a list of persons nominated by the Members of the United Nations and by Parties to the Convention that are not Members of the United Nations. UN )ب( عشرة أعضاء من قائمة أشخاص يسميهم أعضاء اﻷمم المتحدة وأطراف الاتفاقية الذين ليسوا أعضاء في اﻷمم المتحدة.
    The election will proceed on the basis of a list of persons nominated by national groups of States parties to the Statute of the International Court of Justice. UN وستجري الانتخابات على أساس قائمة بالأشخاص الذين ترشحهم المجموعات الوطنية للدول الأطراف في النظام الأساسي لمحكمة العدل الدولية.
    3. The members of the subsidiary body shall be elected by secret ballot from a list of persons nominated by States Parties. UN 3- يُنتخب أعضاء الهيئة الفرعية بالاقتراع السري من قائمة أشخاص ترشحهم الدول الأطراف.
    The other five members are to be elected from a list of persons nominated by States Members of the United Nations and by parties to the Single Convention that are not members of the United Nations. UN ومن المقرر أن ينتخب الأعضاء الخمسة الآخرون من قائمة أشخاص ترشحهم دول أعضاء في الأمم المتحدة ودول أطراف في الاتفاقية الوحيدة غير الأعضاء في الأمم المتحدة.
    2. The members of the Committee shall be elected by secret ballot from a list of persons nominated by the States parties. UN 2- يُنتخب أعضاء اللجنة بالاقتراع السري من قائمة أشخاص ترشحهم الدول الأطراف.
    The other five members are to be elected from a list of persons nominated by States Members of the United Nations and by parties to the Single Convention that are not members of the United Nations. UN ومن المقرر أن يُنتخب الأعضاء الخمسة الآخرون من قائمة أشخاص ترشحهم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة وأطراف الاتفاقية الوحيدة غير الأعضاء في الأمم المتحدة.
    2. The members of the Committee shall be elected by secret ballot from a list of persons nominated by the States Parties from among their nationals, at biennial meetings of States Parties convened by the SecretaryGeneral of the United Nations for this purpose. UN 2- تجرى الانتخابات بالاقتراع السري على قائمة أشخاص ترشحهم الدول الأطراف من بين مواطنيها أثناء اجتماعات سنوية للدول الأطراف يدعو الأمين العام للأمم المتحدة إلى عقدها لهذا الغرض.
    5. The members of the Committee shall be elected by secret ballot from a list of persons nominated by the States Parties from among their nationals at meetings of States Parties convened by the Secretary-General of the United Nations. UN 5 - يُنتخب أعضاء اللجنة بالاقتراع السري من قائمة أشخاص ترشحهم الدول الأطراف من بين رعاياها في اجتماعات الدول الأطراف التي يعقدها الأمين العام للأمم المتحدة.
    5. The members of the Committee shall be elected by secret ballot from a list of persons nominated by the States Parties from among their nationals at meetings of the Conference of States Parties. UN 5 - ينتخب أعضاء اللجنة بالاقتراع السري من قائمة أشخاص ترشحهم الدول الأطراف من بين رعاياها في اجتماعات مؤتمر الدول الأطراف.
    The other five members are to be elected from a list of persons nominated by States Members of the United Nations and by parties to the Single Convention that are not members of the United Nations. UN ويُنتَخَب الأعضاء الخمسة الآخرون من قائمة بأسماء أشخاص ترشحهم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والدول الأطراف في الاتفاقية الوحيدة غير الأعضاء في الأمم المتحدة.
    (b) Ten members from a list of persons nominated by the Members of the United Nations and by Parties which are not Members of the United Nations. UN )ب( عشرة يختارون من قائمة بأسماء أشخاص ترشحهم الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة والدول اﻷطراف غير اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة.
    The members are elected from a list of persons nominated by States parties to the Covenant. UN ويُنتخب الأعضاء من قائمة الأشخاص المرشّحين من الدول الأطراف في العهد.
    The members are elected from a list of persons nominated by States parties to the Covenant. UN ويُنتخب الأعضاء من قائمة الأشخاص المرشّحين من الدول الأطراف في العهد.
    The election will proceed on the basis of a list of persons nominated by national groups of States parties to the Statute of the International Court of Justice. UN وستجري الانتخابات على أساس قائمة بالأشخاص الذين تُرشحهم المجموعات الوطنية للدول الأطراف في النظام الأساسي لمحكمة العدل الدولية.
    The election will proceed on the basis of a list of persons nominated by national groups of States parties to the Statute of the International Court of Justice. UN وستجري الانتخابات على أساس قائمة بالأشخاص الذين تُرشحهم المجموعات الوطنية للدول الأطراف في النظام الأساسي لمحكمة العدل الدولية.
    (b) Ten members from a list of persons nominated by the Members of the United Nations and by Parties to the Convention that are not Members of the United Nations. UN (ب) عشرة أعضاء من قائمة أشخاص يسميهم أعضاء الأمم المتحدة وأطراف الاتفاقية الذين ليسوا أعضاء في الأمم المتحدة.
    2. The members of the Committee on Enforced Disappearances shall be elected by secret ballot by the States parties from a list of persons nominated by the States parties, due consideration being given to equitable geographical distribution, relevant legal experience and balanced gender representation. UN 2- تنتخب الدول الأطراف أعضاء اللجنة المعنية بالاختفاء القسري بالاقتراع السري من قائمة بالأشخاص الذين ترشحهم الدول الأطراف، على أن يُولَى الاعتبار الواجب للتوزيع الجغرافي العادل، وللخبرة القانونية المطلوبة والتمثيل المتوازن بين الجنسين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more