"a list of such" - Translation from English to Arabic

    • قائمة بهذه
        
    • قائمة بتلك
        
    • بوضع قائمة بهؤلاء
        
    • قائمة بأسماء أولئك
        
    • قائمة بأسماء هؤلاء
        
    • قائمةً بتلك
        
    • وضع قائمة بأسماء
        
    • وضع قائمة بمثل هذه
        
    The conclusions contain a list of such best practices to be followed by all States. UN وتتضمن الاستنتاجات قائمة بهذه الممارسات الفضلى التي يتعين على الدول اتباعها.
    Should relevant non-governmental organizations not having consultative status with the Economic and Social Council apply for observer status, the Secretariat will circulate a list of such organizations in accordance with rule 17 of the rules of procedure. UN وفي حال تقدّم منظمات غير حكومية ذات صلة لا تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي بطلب الحصول على صفة مراقب، تقوم الأمانة بتعميم قائمة بهذه المنظمات وفقا للمادة 17 من النظام الداخلي.
    For conducting controls, a list of such agents needs to be compiled in order to clarify which pathogens and toxins should be regulated. UN ومن أجل القيام بعمليات المراقبة هذه، يجب تجميع قائمة بتلك العوامل لتوضيح مسبِّبات الأمراض والتكسينات التي ينبغي أن تخضع للقواعد التنظيمية.
    She asked to be provided with a list of such gifts together with details of where they were kept and what their value was. UN وطلبت قائمة بتلك الهدايا إلى جانب التفاصيل عن مكان الاحتفاظ بها وقيمتها.
    The Secretariat shall be in charge of drawing up a list of such speakers. UN وتُكلف الأمانة بوضع قائمة بهؤلاء المتكلمين.
    The Secretariat shall be in charge of drawing up a list of such speakers. UN وتُكلف الأمانة بوضع قائمة بهؤلاء المتكلمين.
    The Committee met informally on several occasions with a view to compiling a list of such persons. UN واجتمعت اللجنة بصفة غير رسمية في عدة مناسبات بغية وضع قائمة بأسماء أولئك اﻷشخاص.
    The Secretariat shall publish a list of such institutions from time to time for the information of members. UN وتقوم الأمانة من حين لآخر بنشر قائمة بهذه المؤسسات قصد إخبار الأعضاء.
    a list of such cases may also be submitted to the Meeting of the Parties (MOP) for information. UN ويمكن أيضا تقديم قائمة بهذه الحالات إلى اجتماع الأطراف للعلم.
    The Team has drafted a list of such cases to facilitate family reunification. UN وقد أعد الفريق مسودة قائمة بهذه الحالات كي ييسر إعادة لم شمل الأسر.
    As a result, a list of such countries and international organization offices was compiled. UN ونتيجة لذلك، أُعدت قائمة بهذه البلدان ومكاتب المنظمات الدولية.
    a list of such items of non-expendable property along with their corresponding values, provided to the Advisory Committee by the representatives of the Secretary-General upon enquiry, is contained in the annex to the present report. UN وحصلت اللجنة الاستشارية من ممثلي الأمين العام، بناء على طلبها، على قائمة بهذه القطع من الممتلكات غير المستهلكة إلى جانب قيمة كل منها، وترد هذه القائمة في مرفق هذا التقرير.
    Congress had directed the Secretary of the Interior to publish a list of such tribes every year. UN ولقد وجه الكونغرس وزير الداخلية لكي ينشر قائمة بتلك القبائل كل سنة.
    The secretariat shall circulate as a document a list of such organizations with sufficient information at least 30 days prior to the session of the Conference. UN وتعمِّم الأمانة، في شكل وثيقة، قائمة بتلك المنظمات، تتضمَّن معلومات كافية عنها، قبل موعد انعقاد المؤتمر بثلاثين يوماً على الأقل.
    The secretariat shall circulate as a document a list of such organizations with sufficient information at least 30 days prior to the Conference. UN وتعمِّم الأمانة، في شكل وثيقة، قائمة بتلك المنظمات، تتضمَّن معلومات كافية عنها، قبل موعد انعقاد المؤتمر بثلاثين يوما على الأقل.
    The Secretariat shall be in charge of drawing up a list of such speakers. UN وتُكلف الأمانة بوضع قائمة بهؤلاء المتكلمين.
    The Secretariat shall be in charge of drawing up a list of such speakers. UN وتُكلف الأمانة بوضع قائمة بهؤلاء المتكلمين.
    The Secretariat shall be in charge of drawing up a list of such speakers. UN وتكلف الأمانة بوضع قائمة بهؤلاء المتكلمين.
    The secretariat should, prior to the drawing of lots to select the reviewing States parties, compile and circulate a list of such governmental experts, which shall include information on their professional background, their current positions, relevant offices held and activities carried out and their areas of expertise as required for the respective review cycle. UN وتُعِدّ الأمانة وتعمِّم، قبل موعد سحب القرعة لاختيار الدول الأطراف المستعرِضة، قائمة بأسماء أولئك الخبراء الحكوميين، تتضمّن معلومات عن خبراتهم المهنية ومناصبهم الحالية، والمناصب ذات الصلة التي شغلوها أو الأنشطة ذات الصلة التي اضطلعوا بها ومجالات خبراتهم اللازمة لدورة الاستعراض المعنية.
    The secretariat shall, prior to the drawing of lots to select the reviewing States parties, compile and circulate a list of such governmental experts, which shall include information on their professional background, their current positions, relevant offices held and activities carried out and their areas of expertise as required for the respective review cycle. UN وتعدّ الأمانة وتعمم، قبل موعد سحب القرعة لاختيار الدول الأطراف المستعرِضة، قائمة بأسماء أولئك الخبراء الحكوميين، تتضمّن معلومات عن خبراتهم المهنية ومناصبهم الحالية، والمناصب ذات الصلة التي شغلوها والأنشطة ذات الصلة التي اضطلعوا بها ومجالات خبراتهم اللازمة لدورة الاستعراض المعنية.
    a list of such officials was submitted to the Israeli authorities during the reporting period. UN وقدمت إلى السلطات اﻹسرائيلية خلال الفترة المشمولة بالتقرير قائمة بأسماء هؤلاء الموظفين.
    Should relevant non-governmental organizations not having consultative status with the Council apply for observer status, the secretariat will circulate a list of such organizations in accordance with rule 17. UN وإذا تقدَّمت منظمات غير حكومية ذات صلة لا تتمتَّع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي بطلب للحصول على صفة مراقب، تُعمِّم الأمانةُ قائمةً بتلك المنظمات وفقاً للمادة 17.
    The Secretary of the Congress shall be in charge of drawing up a list of such speakers. UN ويتولّى أمين المؤتمر وضع قائمة بأسماء المتكلّمين.
    The view was however expressed that, at a later stage, a list of such activities might prove useful in resolving lingering conceptual difficulties. UN غير أنه أعرب عن رأي مفاده أن وضع قائمة بمثل هذه اﻷنشطة في مرحلة لاحقة قد يثبت فائدته في حل المشكلات المفاهيمية المتبقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more