"a list of the names of" - Translation from English to Arabic

    • قائمة بأسماء
        
    • قائمة تضم أسماء
        
    • وقائمة بأسماء
        
    The Committee also notes the IDF did not publish a list of the names of the deceased. UN ولاحظت اللجنة أيضا أن جيش الدفاع الإسرائيلي لم ينشر قائمة بأسماء القتلى.
    They thought that, as they had prepared a list of the names of those handed over, the men would enjoy some degree of security. UN وكانوا يعتقدون أنهم ونتيجة ﻹعداد قائمة بأسماء اﻷشخاص الذين تم تسليمهم فإن أولئك اﻷشخاص سوف يتمتعون بقدر من اﻷمان.
    a list of the names of these persons has not been published. UN ولم تنشر بعد قائمة بأسماء هؤلاء الأشخاص.
    The Commission was given a list of the names of 41 individuals who were killed in this incident, including 13 children, one newborn, and 17 women. UN وقد قُدمت إلى اللجنة قائمة بأسماء 41 شخصاً قُتلوا في هذا الحادث، من بينهم 13 طفلاً منهم طفل حديث الولادة، و17 امرأة.
    The Special Rapporteur is in possession of a list of the names of 21 of those who were allegedly executed. UN ولدى المقرر الخاص قائمة تضم أسماء 21 شخصا ممن يُدعى انهم أعدموا.
    China Road and Bridge provided lists of the names and payroll records of its employees and managing executives and a list of the names of the sports coaches, along with receipts issued by Air China. UN وقدمت الشركة قوائم بأسماء وسجلات رواتب موظفيها ومديريها التنفيذيين وقائمة بأسماء المدربين الرياضيين، إضافة إلى إيصالات صادرة عن الخطوط الجوية الصينية.
    Annexed is a list of the names of the 17 Iraqis apprehended in Kuwait territorial waters. UN مرفق طيه قائمة بأسماء السبعة عشر عراقيا المقبوض عليهم داخل المياه اﻹقليمية الكويتية.
    So what you're gonna do is you're gonna give us a list of the names of all the people you tried to sell them to, anybody you mentioned it to; Open Subtitles هو إعطاؤنا قائمة بأسماء كل الناس اللذين حاولت بيعهم تلك المواصفات . أي شخص ذكرت له ذلك لا يهمني
    We'll need a list of the names of all of the contestants, along with anyone that might have had access to this room. Open Subtitles سنحتاج إلى قائمة بأسماء جميع المتسابقين، بالإضافة لكلّ شخص لديه وصول لهذه الغرفة.
    It was not requesting a list of the names of either previous or current supernumeraries, as it assumed that the individuals concerned met the highest standards of professionalism and integrity. UN وقال إنه لا يطلب قائمة بأسماء الموظفين الزائدين عن الحاجة حاليا أو فيما مضى ﻷنه يفترض أن اﻷشخاص المعنيين مستوفون ﻷعلى معايير النزاهة والمهارة المهنية.
    It has provided a list of the names of all 320 evacuees, and two separate lists of the names of 56 evacuees from Iraq and the names of 264 evacuees from Kuwait. UN وقدمت المؤسسة قائمة بأسماء جميع الموظفين الذين تم إجلاؤهم ويبلغ عددهم 320 شخصاً، كما وفرت قائمتين مستقلتين عن أسماء 56 شخصاً تم إجلاؤهم من العراق وأسماء 264 شخصاً تم إجلاؤهم من الكويت.
    The group requested a list of the names of the heads of the scientific divisions and the centre's research plan for 2002, as well as the minutes of the meeting of the centre's scientific board. UN طلبت المجموعة قائمة بأسماء رؤساء الأقسام العلمية والخطة البحثية للمركز لعام 2002 إضافة إلى محضر اجتماع المجلس العلمي للمركز.
    It also asked for a list of the names of the projects of the centres coming under the Sa`d Enterprise. UN فتشت المجموعة بعد ذلك مركز الوضاح التابع للشركة ودققت ملفات المراكز التصميمية، كما طلبت قائمة بأسماء المشاريع للمراكز التابعة لشركة سعد.
    Iraq states that the only document filed in support of this claim element is a list of the names of the employees whose employment was allegedly terminated and the amounts of money due to each of them. UN ويصرح العراق بأن المستند الوحيد الذي قدم لدعم هذا العنصر من المطالبة هو قائمة بأسماء الموظفين الذين زعم إنهاء عملهم والمبالغ المالية المستحقة لكل منهم.
    a list of the names of Egyptians who have left the Sudan has been handed over to the Egyptian authorities, and the Sudan has affirmed its readiness to cooperate with the Egyptian Government in checking those who remain. UN ولقد تم تسليم قائمة بأسماء اﻷشخاص الذين غادروا السودان للسطات المصرية وأكد السودان استعداده للتعاون مع الحكومة المصرية في التحقق من اﻷشخاص الذين بقوا في السودان.
    I would also appreciate receiving a list of the names of any NLD-elected representatives arrested in Myanmar during the months of May and June 1998 as well as of those arrested since 1990. UN ومن دواعي تقديري أيضا أن أتلقى قائمة بأسماء أي ممثلين منتخبين للرابطة يكون قد ألقي القبض عليهم في ميانمار خلال شهري أيار/ مايو وحزيران/يونيه ١٩٩٨ وكذلك أولئك الذين ألقي القبض عليهم منذ عام ١٩٩٠.
    The West Mostar hospital submitted a list of the names of 17 Bosnian Croats, including 3 police officers, who have claimed injury caused by Bosniacs on 10 February. UN وقدم مستشفى موستار الغربية قائمة بأسماء ١٧ شخصا من البوسنيين الكروات، من بينهم ٣ أفراد شرطة، ادعوا بأنهم أصيبوا بجروح على يد البشناق في ١٠ شباط/فبراير.
    11. The process of registration will be greatly facilitated if Conference credentials containing a list of the names of participants are transmitted by each delegation prior to actual registration in person. UN ١١ - ومن اﻷمور التي ستيسر عملية التسجيل كثيرا قيام كل وفد بإرسال وثائق تفويضه إلى المؤتمر متضمنة قائمة بأسماء المشتركين وذلك قبل التسجيل الفعلي الشخصي.
    Annexed hereto is a list of the names of 546 Yemeni terrorists who have crossed the border from Turkey into Syria in order to commit terrorist acts. UN - تجدون طيا قائمة تضم أسماء 546 إرهابيا يمنيا دخلوا سورية عبر الحدود التركية للقيام بأعمال إرهابية في سورية.
    The Special Rapporteur has in his possession a list of the names of 56 victims and the articles of the Iraqi Penal Code under which they are said to have been sentenced. UN ولدى المقرر الخاص قائمة تضم أسماء 56 ضحية، والمواد الواردة في قانون العقوبات العراقي التي يقال إنه جرى الاستناد إليها في الحكم عليهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more