"a little break" - Translation from English to Arabic

    • استراحة قصيرة
        
    • إستراحة قصيرة
        
    • استراحة صغيرة
        
    • إستراحة صغيرة
        
    • إنفصال صغير
        
    • لاستراحة قصيرة
        
    • أستراحة قصيرة
        
    • قسط من الراحة
        
    • قسطاً من الراحة
        
    • القليل من الراحة
        
    • استراحة بسيطة
        
    • كسر قليلا
        
    • فترة راحه
        
    • فرصة صغيرة
        
    • راحة قصيرة
        
    Want to play here and give Mommy a little break? Open Subtitles اتريدين اللعب هنا و تعطين امك استراحة قصيرة ؟
    Hold that thought, guys. I'm gonna take a little break. Open Subtitles احتفظوا بتلك الفكرة يا رفاق سآخذ استراحة قصيرة
    Okay, guys, I propose we take a little break, Open Subtitles حسناً ، أقترح أن نحصل على إستراحة قصيرة يا رفاق
    No, I just figured he took a little break after that monster pot he won earlier this week. Open Subtitles لا، أنا فقط أحسب أخذ استراحة صغيرة بعد أن وعاء الوحش فاز في وقت سابق من هذا الاسبوع.
    I need to take a little break. Open Subtitles أنا احتاج ان اخذ إستراحة صغيرة
    I'm just calling to say that I think we need a little break, permanently. Open Subtitles أنا فقط أتصل لأقول أنني أعتقد أننا بحاجة إلى إنفصال صغير بشكل دائم
    No, no, I need a little break. Open Subtitles لا، لا , أحتاج لاستراحة قصيرة.
    Most of them could use a little break every now and then. Open Subtitles معظمهن يأخذن استراحة قصيرة بين كل وقت وآخر.
    Take a little break here, and when we get back, we're gonna lift the veil together. Open Subtitles خذوا استراحة قصيرة هنا وعندما سنعود سنرفع الحجاب معاً
    You know, I was thinking of taking a little break after today. Open Subtitles اتعلمين, كنت افكر في اخذ استراحة قصيرة بعد اليوم
    Been on a little break, but said he might blow some sweet sounds for us. Open Subtitles كان في استراحة قصيرة لكنه قال أن بإمكانه عزف بعض النغمات العذبة من أجلنا
    We are going to pretend this didn't happen and that we're just taking a little break, okay? Open Subtitles سنتظاهر أن هذا لم يحدث وبأننا فقد أخذنا إستراحة قصيرة ،موافق؟
    I was thinking we should take a little break. Open Subtitles . كنت أفكر أننا يجب أن نأخذ إستراحة قصيرة
    We're taking a little break, but I'm really nervous. Open Subtitles نحن نأخذ إستراحة قصيرة ولكنني متوتّرة حقاً
    Guys want to take a little break from the drive, you can come on over. Open Subtitles الرجال يجب أن يأخذوا استراحة صغيرة من القيادة يمكنك القدوم لرؤيتها
    Honey, there's no easy way to say it. We are taking a little break. Open Subtitles عزيزتي، سأكون صادقاً أنا وأمك نأخذ استراحة صغيرة
    And we're just taking a little break. Open Subtitles نحنُ نأخذ إستراحة صغيرة فَحسب.
    Okay. I'm just calling to say that I think we need a little break, permanently. Open Subtitles أنا فقط أتصل لأقول أنني أعتقد أننا بحاجة إلى إنفصال صغير
    Maybe you need a little break. Open Subtitles ربما أنت بحاجة لاستراحة قصيرة.
    Okay, a little break, a little break. Open Subtitles حسنا، أستراحة قصيرة، أستراحة قصيرة
    ...take a little break. So, we'll see you back here in about ten minutes. Open Subtitles سنحصل على قسط من الراحة ونعود بعد عشر دقائق
    We can completely eliminate - we're gonna take a little break. Open Subtitles نفذوا هذه التغييرات --يمكننا كلياً استبعاد سنأخذ قسطاً من الراحة
    Are you sure you don't want to take a little break? Open Subtitles أأنت مُتأكد من أنك لا تُريد القليل من الراحة ؟
    "Time for a little break." I'I'not supposed to leave my post. Open Subtitles "حان وقت استراحة بسيطة"، لم يفترض أن أترك مركزي.
    My deadbeat little brother's never met them, but their mum's got her hands full, so I try to give her a little break when I can. Open Subtitles بلدي ديدبيت قليلا شقيق لم يجتمع لهم، ولكن أمي حصلت على يديها الكامل، لذلك أحاول أن تعطي لها كسر قليلا عندما أستطيع.
    Do you think, uh, Cookie Lyon presents would like to take a little break with me? Open Subtitles هل تظنين بأن كوكي لايون تقدم , تريد ان تأخذ فترة راحه معي ؟
    - Thank you, OK. I understand. - I need a little break from... Open Subtitles شكراً , أنا أفهم أريد فرصة صغيرة لـ
    oh, i had to change the battery, so we took a little break. Open Subtitles كانَعليّأن أغيرالبطارية، لذا أخذنا راحة قصيرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more