"a little something" - Translation from English to Arabic

    • شيء صغير
        
    • شيئا قليلا
        
    • شيئاً صغيراً
        
    • بعض الشيء
        
    • شيء بسيط
        
    • شيئ صغير
        
    • شيئا صغيرا
        
    • شئ صغير
        
    • شيئاً بسيطاً
        
    • شيئاً قليلاً
        
    • شىء صغير
        
    • شيئ بسيط
        
    • هدية صغيرة
        
    • شيئًا بسيطًا
        
    • شئ بسيط
        
    a little something to slake your appetite while you're figuring out dinner. Open Subtitles إنه شيء صغير يصبر جوعك بينما تفكرين فيما ستأكلينه على العشاء.
    I had a little something I had to take care of. Open Subtitles كان عندي شيء صغير كان لا بدّ أن أعتني به.
    Thanks to a little something called helvetica bold 24-point. Open Subtitles بفضل شيئا قليلا دعا هلفتيكا جريئة 24 نقطة.
    Give them a little something when they need it, you know? Open Subtitles نعطيهم شيئا قليلا عندما كانوا في حاجة إليها، هل تعلم؟
    You once left a little something on my desk at school. Open Subtitles ذات مرة تركت لي شيئاً صغيراً على مكتبي في المدرسة.
    We could all use a little something from the bar. Open Subtitles نحن يُمْكِنُ أَنْ كُلّ الإستعمال بعض الشيء مِنْ الحانةِ.
    But just a little something to help the process along. Open Subtitles لكن , فقط شيء بسيط تساعد العملية على طول
    Yeah, just a little something I found on deck. Open Subtitles إنها مجرد شيئ صغير وجدته على ظهر السفينه.
    Turns out Lucy Householder knows a little something about kidnapping herself. Open Subtitles أدوار خارج مستأجر لوسي يعرف شيء صغير حول إختطاف نفسه.
    What could be more important than a little something to eat? Open Subtitles ماذا يمكن أن يكون أكثر أهمية من شيء صغير للأكل؟
    You got a little something for the United Magicians College fund? Open Subtitles ماذا عنكِ؟ ألديكِ شيء صغير لصندوق كلية السحرة بالأمم المتحدة؟
    I just need a little something to get me through the day. Open Subtitles أنا فقط بحاجة شيئا قليلا للحصول على لي خلال اليوم.
    'Cause I'm about to educate you on a little something called supply and demand. Open Subtitles 'السبب أنا على وشك أن تثقيف لكم عن شيئا قليلا دعا العرض والطلب.
    Was it so wrong wanting to make a little something on the side? Open Subtitles هل كان ذلك خطأ الرغبة في جعل شيئا قليلا على الجانب؟
    It's a little something I put away for a rainy day, in case I couldn't get back home. Open Subtitles انة شيئاً صغيراً وضعتة بعيداً من اجل الايام العصيبة فى حالة عدم تمكنى من العودة للوطن
    Learn a little something about how to treat your man. Oh, I am. Open Subtitles تعلّمْ بعض الشيء حول كَيفَ يُعالجُ رجلَكَ.
    It's nothing big, just... a little something to remind you of us. Open Subtitles لا شيء كبير ، إنها فقط 000 شيء بسيط ليذكركِ بنا
    We have a little something to thank you for all your years of service'Jack. Open Subtitles نحن لدينا شيئ صغير لنشكرك به لكل سنوات خدمتك يا جاك ها هى
    Bolin, I got a little something for you'round back. Open Subtitles بولين , انا لدي شيئا صغيرا لك في الخلف
    You missed lunch, so we thought wed scrounge you up a little something to eat. Open Subtitles لقد فوت الغداء لذا اعتقدنا أن نقوم بتمرير شئ صغير لتأكله
    We just figured you might know a little something about who is selling this cheap fish. Open Subtitles اعتقدنا أنك قد تعرف شيئاً بسيطاً عمن يبيع هذا السمك الرخيص
    When you request a raise, do I ask for a little something in return? Open Subtitles عندما تطلب زيادة في الراتب، هل لي أنْ أطلب شيئاً قليلاً في المقابل؟
    a little something that Dr. Inman's been working on. Open Subtitles أنه شىء صغير من الذى يعمل عليه الدكتور إينمان
    It's just a little something that we got for you that used to belong to my favorite professor of all time. Open Subtitles انه فقط شيئ بسيط احضرناه لك والذي كان يعود لك في السابق ايها البورفيسور المفضل لديّ
    Here's a little something for you. I saw it and I thought, - "That's so Jane." Open Subtitles هاك هدية صغيرة رأيتها وجاء في بالي أنها تناسب للغاية
    Whoever told you how to destroy me left a little something out. Open Subtitles من أخبرك بكيفية تدميري أغفل شيئًا بسيطًا.
    And you have to pick up a little something, too. Open Subtitles وأنتي يجب عليك ان تختاري شئ بسيط لك ,ايضاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more