Don't spoil it with a load of European angst. | Open Subtitles | لا يفسد عليه مع حمولة من القلق الأوروبي. |
I've got a load of love in my trunk for you. | Open Subtitles | لدي حمولة من دواء الحي قي صندوق سيارتي من أجلك |
In Novi Sad a load of cement was found hidden under flour in two trucks. | UN | وفي نوفي ساد وجدت حمولة من الاسمنت مخبأة تحت طحين في شاحنتين. |
There'll be a load of old guns. That's all I want. | Open Subtitles | سيكون هناك شحنة من الأسلحة القديمة هذا كل ما أريده |
I delivered a load of milk. I'm just waiting out the storm. | Open Subtitles | انا احضرت كمية من الحليب انا فقط انتظر توقف العاصفة |
So I'm on my way down to the basement with a load of whites, and there's Kevin trying to sneak a girl out the basement door. | Open Subtitles | حتى وأنا في طريقي الى الطابق السفلي مع حمولة من البيض، وهناك كيفن يحاولون التسلل فتاة خارج الباب الطابق السفلي. |
We went to one last night and bought a load of amazing stuff you can use on the road. | Open Subtitles | ذهبنا إلى الليلة الماضية واحدة واشترى حمولة من الاشياء المدهشة يمكنك استخدامها على الطريق. |
♪ In the dirty sidewalks of Broadway ♪ [together] ♪ There's been a load of compromising'♪ | Open Subtitles | ♪ في الأرصفة القذرة من برودواي ♪ [معا] ♪ كان هناك حمولة من compromisin '♪ |
Oh, this whole thing's such a load of shit. | Open Subtitles | أوه، هذا الشيء كله مثل حمولة من القرف. |
Well, that's a load of horse crap. | Open Subtitles | حسناً , هذه حمولة من فضلات الحصان آه , مرحباً ؟ |
But not my dad. He says it's a load of caterwauling. | Open Subtitles | ولكن ليس والدي يقول انها حمولة من السوء |
Well, the letter got in with a load of whites that I was doing, and now it's nothing more than a little laundry ball of 150-year-old paper. | Open Subtitles | حسنا، حصلت على الرسالة مع حمولة من البيض ان كنت تفعل، والآن هو ليس أكثر من كرة الغسيل صغيرة |
Well, get a load of our street art, homeys. | Open Subtitles | حسناً، ستحصلون على حمولة. من فن الشوارع الخاص بنا. |
This whole situation is a load of malarkey and Doo-Doo! | Open Subtitles | هذا الوضع برمته هو حمولة من مالاركي و دو دو |
IT'S JUST a load of CRAP FOR WHEN THE SLEEPERS WAKE UP. | Open Subtitles | انها مجرد حمولة من الحماقة لأنها لن تصل الا بعد استيقاظ النيام. |
And a load of missing gas that didn't just walk away. | Open Subtitles | و حمولة من الغاز المفقود الذي لمْ يختفي ببساطة |
I'm guessing we're all carrying a load of tranquilizer around. You walk past a certain point out there, you trigger the implant... | Open Subtitles | اعتقد أن جميعنا نحمل شحنة من المخدر إن تخطيت نقطة معينة هنا |
This chemical plant, they dumped a load of methyl mercury into the bay, and it poisoned the sea life, which was the town's main food source and it devastated the population. | Open Subtitles | ، مصنع الكيماويات هـذا ، قاموا بإلقاء شحنة من ميثيل الزئبق في الخليج ، وسمـمت الحياة البحـرية |
This isn't our delivery. This is a load of baby stuff. | Open Subtitles | ,هذه ليست شحنتنا هذه شحنة من أغراض الأطفال |
The only thing you're doing bad is walking around with a load of bullshit strapped to your stomach. | Open Subtitles | الامر الوحيد الذي تفعلينه هو التجول عن طريق كمية من الهراء مربوطة حول معدتك |
Yes, because the killer tossed a load of trash onto the victim to confuse us. | Open Subtitles | أجل، لأنّ القاتل رمى كومة من النفايات على الضحية ليشوشنا. |
Hey, get a load of the slut detective. | Open Subtitles | مهلا ، دعونا نحصل على شحنه من المحققه الفاسقه ؟ |
Get a load of this dump. | Open Subtitles | فنحصل على شحنة من هذا المستودع |
That is such a load of bunk. | Open Subtitles | يا له من كلام فارغ |