The latest in a long line of questionable injuries. | Open Subtitles | الاحدث في سلسلة طويلة من الاصابات المشكوك فيها |
And you and me come from a long line of outsiders. | Open Subtitles | و أنت و أنا أتينا من سلسلة طويلة من الغرباء |
I heard I come from a long line of strong women. | Open Subtitles | لقد سمعت أني أتيت من سلالة طويلة من النساء القويات |
But there's a long line for the computers. And the food. | Open Subtitles | ولكن هناك خط طويل على أجهزة الكمبيوتر والطعام |
There's a long line of people waiting for one of those bunks. | Open Subtitles | هناك صف طويل من الأناس ينتظر للحصول على أحد هذه الأسرة |
Is this just one more in a long line of ill-advised, impulsive decisions? I don't even know. | Open Subtitles | هل هذا هو قرار واحد من طابور طويل من القرارات الغير حكيمة و المتهورّة ؟ أنا لا أعلم ذلك حتّى |
He will follow a long line of world-class leaders stretching back over 60 years. | UN | وسيخلف سلسلة طويلة من القادة ذوي الصفات العالمية تعود إلى ستين عاما خلت. |
This summarizes a long line of authoritative statements to the same effect within the United Nations system. | UN | ويلخص هذا البيان سلسلة طويلة من البيانات الرسمية التي تفيد نفس المعنى ضمن إطار منظومة الأمم المتحدة. |
Soul Depot is the latest in a long line of failed fitness enterprises. | Open Subtitles | الروح مستودع هو الاحدث في سلسلة طويلة من الشركات اللياقة البدنية الفاشلة. |
You come from a long line of people who don't take any crap from anyone. | Open Subtitles | جئت من سلسلة طويلة لا تدعين أي احد يسخر منكِ |
You come from a long line of leaders, you know. | Open Subtitles | أنتِ تأتين من سلالة طويلة من الزعماء، تعرفين ذلك. |
I come from a long line of stubborn idiots. | Open Subtitles | انا انحدر من سلالة طويلة من الحمقى والعنيدين |
I'll have you know I come from a long line of ladies who know their way around a pitchfork. | Open Subtitles | عليك العلم بأنني جئت من سلالة طويلة من النساء يعرفون التعامل مع شوكة القش جيداً |
Just one of a long line of bastards, aren't I, men that come out here and moan about the heat and the dust whilst taking whatever the fuck they like. | Open Subtitles | واحد من خط طويل من ألاوغاد ألستُ كذلك؟ الرجال الذين يخرجون هنا |
It's just another in a long line of corrupt chicago pols. | Open Subtitles | انها مجرد آخر في خط طويل من POLS شيكاغو الفاسدة. |
Let's move, lady. We got a long line here. Don't be selfish. | Open Subtitles | لنتحرك يا سيدتي، لدينا خط طويل هنا لاتكوني انانية، حسنًا، واصلي التحرك |
And there's a long line of dudes who want to give it to her. | Open Subtitles | وهُناك صف طويل من الرجال يرغبون في أن يمنحوها ذلك. |
Suppose I'll just be one more in a long line of men to climb on top of your dead wife. | Open Subtitles | أفترض أنني سأكون رجلاً آخراً من بين صف طويل من الرجال لأقف فوق زوجتك الميّتة. |
Yeah, I come from a long line of unforgivable men. | Open Subtitles | لقد أتيت من طابور طويل من الرجال الغير قابلين للعفو |
First in a long line of self-righteous schoolmarms appointing themselves the moral guardians of the free world. | Open Subtitles | أوّلاً في طابور طويل من المربّين الورعين الذين ينصّبون أنفسهم أوصياء على العالم الحر |
Historically, I come from a long line of corner-cutters, so cutting corners now is actually me being authentic. | Open Subtitles | تاريخيا، أنا أنحدر من سلالة عريقة من المخادعين لذا فخداعي الآن هو حقا احترام مني للتراث |
He came from a long line of Afghan cameleers.' | Open Subtitles | جاء من عائلة كبيرة من رعاة الإبل الأفغان |
He's descended from a long line of award-winning poodles. | Open Subtitles | فهو ينحدر من سلاسة طويلة لكلاب البودل الفائزة بالجوائز |
You just don't want to believe that your boyfriend comes from a long line of traitors. | Open Subtitles | انتِ لاتريدينَ أن تصدقِ فقط أن صديقكِ يأتي من سلالةٍ طويلة من الخائنينَ |
There has been a long line of international instruments relating to slavery, trafficking and the exploitation of women and children. | UN | ١١٩ - لقد وضعت سلسلة كبيرة من الصكوك الدولية فيما يتعلق بمسألة الرق والاتجار بالنساء واﻷطفال واستغلالهم. |