"a look at that" - Translation from English to Arabic

    • نظرة على ذلك
        
    • نظرة على هذا
        
    • نظرة على تلك
        
    • نظرة على هذه
        
    • نظرة عليها
        
    • نظرة على تلكَ
        
    • نظرة في ذلك
        
    Mr. Dawson, would you please take a look at that. Open Subtitles السيد داوسون، هل من الممكن نلقي نظرة على ذلك.
    Katherine, you should really take a look at that. Open Subtitles كاثرين،أنت يَجِبُ أَنْ حقاً يَلقي نظرة على ذلك.
    Yeah, I got a second. Let's take a look at that AV. Open Subtitles لديّ لحظة، دعنا نلقي نظرة على ذلك النظام.
    Would you like me to have a look at that, sir? Open Subtitles هل تريد مني أن إلقاء نظرة على هذا يا سيدي؟
    You're bleeding, love. Let me take a look at that. Open Subtitles أنت تنزفين يا عزيزتي دعيني ألقي نظرة على هذا
    Trying to get a look at that girl, ain't you? Open Subtitles أنت تحاول إلقاء نظرة على تلك الفتاة، أليس كذلك؟
    Let's find someplace to take a look at that arm. Open Subtitles لنعثر على مكان للجلوس لنلقي نظرة على هذه اليد
    Nwant me to take a look at that? Open Subtitles يا للهول ، عزيزي أتريد أن أُلقي نظرة عليها ؟
    Is there a way I could get a look at that transformer? Open Subtitles أهناك وسيلة حتى ألقي نظرة على ذلك المحول؟ كلا.
    Make sure to have a look at that orange wire on the inside of the door there. Open Subtitles تأكد من ألقى نظرة على ذلك السلك البرتقالي في داخل الباب , هنالك
    Congrats. Take a look at that for me and grab me a cup of coffee. Open Subtitles تهانينا, ألق نظرة على ذلك من أجلي واجلب لي كوب من القهوة
    Listen, while I'm here, maybe I could take a look at that supercomputer. Open Subtitles اسمعي، بما أني هنا، ربما أستطيع أن ألقي نظرة على ذلك الحاسوبك الخارق.
    um, you really should have a doctor take a look at that, so I'll just get these delivered. Open Subtitles عليك فعلاً أن تدع الطبيب يلقي نظرة على ذلك سأوصل هذه الأغراض
    I'd love to get a look at that skin, it'd tell me a lot. Open Subtitles احب ان القي نظرة على ذلك الجسد سوف يخبرني الكثير سوف نعلم المزيد
    Let's, uh, have a look at that kitchen, shall we? Open Subtitles دعونا نلقي نظرة على هذا المطبخ ، يا إخوان؟
    You mind if I take a look at that phone? Open Subtitles هل تمانع في أن ألقي نظرة على هذا الهاتف؟
    I have carpal tunnel. Let me take a look at that for you. It's tender, but everything's structurally in order. Open Subtitles إها ليست غلطتك لديّ متلازمة النفق الرسغي دعيني ألقي نظرة على هذا من أجلكِ إنه رقيق،
    Oh, I love Buddhism. Can I just take a look at that? Open Subtitles فأنا أُحب البوذية هل بوسعي أن أُلقي نظرة على هذا وحسب ؟
    I'll give you a bit of hot water for washing up, and we'll take a look at that bandage before you see Matron. Open Subtitles سأعطيك بعض الماء الساخن لتغتسل وسنلقي نظرة على تلك الضمادة قبل ان تقابل المديرة
    Why don't you let me have a look at that ass? Open Subtitles لماذا لا تتركني ألقي نظرة على تلك المؤخرة؟
    If you want to just take a look at that list and let me know if there's anything there Open Subtitles إذا أردت يمكنك أن تلقي نظرة على هذه القائمة وأعلمني إذا ما كان هنالك شئٌ
    - I doubt it. - Let's take a look at that in a slightly better light, shall we? Open Subtitles ـ اشك في هذا ـ دعنا نلقي نظرة عليها
    Take a look at that paper over there on the counter there. Open Subtitles خذ نظرة على تلكَ الورقة هناك على المنضدة
    We need to get a look at that evidence against Omar. Open Subtitles نحن بحاجة للحصول على نظرة في ذلك أدلة ضد عمر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more