"a look at this" - Translation from English to Arabic

    • نظرة على هذا
        
    • نظرة على هذه
        
    • نظره على هذا
        
    • انظر لهذه
        
    • نظرة في هذه
        
    • ينظر إلى هذا
        
    • نظرة على ذلك
        
    • نظرة لهذا
        
    • نظره لهذا
        
    • ألقي نظرة على
        
    • أنظر إلى هذه
        
    • انظر إلى هذه
        
    • انظر الي هذا
        
    • انظرا لهذا
        
    • ألقي نظرة هنا
        
    Governor, I think you ought to have a look at this. Open Subtitles أيها الحاكم، أعتقد أنك يجب أنّ تلقي نظرة على هذا.
    Handsome young man, take a look at this. I'll sell it cheap. Open Subtitles أيها اليافع الوسيم ، إلقي نظرة على هذا إنني أبيعه رخيص
    Direct... I like that. Take a look at this. Open Subtitles بشكل مباشر، هذا يعجبني ألقي نظرة على هذا
    I wonder if you wouldn't mind taking a look at this. Open Subtitles أتساءل إن كنت لا تمانع ان تلقي نظرة على هذه
    Commissioner Gordon, you gotta take a look at this. Open Subtitles المفوض غوردون، عليك فلدي نلقي نظرة على هذا.
    Don't feel too sorry for him, have a look at this. Open Subtitles لا أشعر بالأسف جدا بالنسبة له، إلقاء نظرة على هذا.
    I checked the local rockford paper. Take a look at this. Open Subtitles لقد قمت بالتحقق في صحيفة روكفورد ألق نظرة على هذا
    Admiral, you might want to take a look at this. Open Subtitles أدميرال .. ربما قد تود إلقاء نظرة على هذا
    Eric, I think you should take a look at this. Open Subtitles إريك، أعتقد أنك يجب أن تلقي نظرة على هذا
    But take a look at this depressed fracture of his cranium. Open Subtitles لكن ألقي نظرة على هذا هناك كسر خـفيف على جمجمته.
    You sure you don't want Lisa to take a look at this Open Subtitles أنت متأكد أنك لاتريد من ليسا أن تلقي نظرة على هذا
    Allow me to take a look at this statement. UN واسمحوا لي أن ألقي نظرة على هذا البيان.
    I think you best come take a look at this. Open Subtitles أعتقد أنه من الأفضل ان تأتي وتلقي نظرة على هذا
    Take a look at this blunt force trauma to the left anterior aspect of the frontal bone and also near the coronal suture. Open Subtitles ألقي نظرة على هذا حاد بقوة الصدمة على الجانب الأمامي الأيسر
    Professor, come and take a look at this stuff. Open Subtitles بروفيسور. تعال و الق نظرة على هذه الأدوات
    CHO: Take a look at this, Hannah. That"s your credit card statement. Open Subtitles ألقي نظرة على هذه يا سيدتي هذا كشف حساب بطاقتكِ الإئتمانية
    You don't believe me, have a look at this. Open Subtitles إذا كنتما لا تصدقاني، ألقيا نظرة على هذه.
    Could I get you get you to take a look at this? Open Subtitles من جرح , هل لك ان تلقي نظره على هذا ؟
    Come take a look at this. This is security footage Open Subtitles تعال انظر لهذه هذه كاميرات المراقبه
    Hodgins, I wanted you to take a look at this tissue. Open Subtitles هودجينز، وأنا أريد منك لإلقاء نظرة في هذه الأنسجة.
    Mulder, Sheriff, come take a look at this. Open Subtitles مولدر، مدير شرطة، تعال واردا ينظر إلى هذا.
    Yeah, we've got nothing. Take a look at this. Open Subtitles ـ أجل ، لم نحصل على أى شيء ـ فلتُلقوا نظرة على ذلك
    Take a look at this report from the National Academy of Sciences. Open Subtitles ألقِ نظرة لهذا التقرير من الأكاديمية الوطنية للعلوم.
    For now, please, let's take a look at this moving video entitled, One Butt, Two Seats: The Widening of America. Open Subtitles والان دعونا ناخذ نظره لهذا الفديو لا آننا آننا انتظري الى اين تذهبين ؟
    Just take a look at this. Open Subtitles أنظر إلى هذه الشجرة
    Take a look at this card. Tell me if you notice anything unusual. Open Subtitles انظر إلى هذه البطاقة، واخبرني إذا رأيت شيئاً غريباً
    -Take a look at this. Open Subtitles انظر الي هذا ماهذا؟
    Yeah, take a look at this. Open Subtitles أجل, انظرا لهذا.
    Hey, take a look at this. Here in the kitchen, I put in the new sink myself,and the, uh... I did the tile work. Open Subtitles ألقي نظرة هنا في المطيخ، لقد قمت بوضع المغسلة الجديدة بنفسي، وقد قمت بأعمال التبليط تلك أيضاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more