"a lot harder than" - Translation from English to Arabic

    • أصعب بكثير مما
        
    • أصعب من
        
    • أصعب مما يبدو
        
    Being an R.A. is a lot harder than it looks. Open Subtitles أن تكون مستشاراً مقيماً أصعب بكثير مما يبدو عليه,
    I'm sure it's a lot harder than it looks, standing in front of a door, holding a clipboard. Open Subtitles انا متأكدة انه أصعب بكثير مما يبدو، تقف في امام الباب، ممسك بلوح.
    A bunch of girls swimming together upside down and-- well, it's a lot harder than it sounds. Open Subtitles حفنة من الفتيات السباحة معا رأسا على عقب and-- حسنا، انها أصعب بكثير مما يبدو.
    Ahem. Getting online is gonna be a lot harder than you think. Open Subtitles الحصول على الانترنت سيكون أصعب بكثير مما تظن
    I've sent you to do things a lot harder than this, Elektra. Open Subtitles ‏لقد أرسلتك في مهمات أصعب من هذه بكثير. ‏
    Which is actually a lot harder than it looks. Open Subtitles والذي هو في الحقيقة أصعب مما يبدو
    Yeah, that's right, but... but if you want to make a real difference in this world, it's a... it's a lot harder than it seems. Open Subtitles أجل، هذا صحيح، لكن إذا أردتِ أن تعملي فرق كبير في هذا العالم، فهذا يكون أصعب بكثير مما يبدو عليه.
    Which, by the way, is a lot harder than you made it out to be when you were teaching us. Open Subtitles والذي بالمناسبة , أصعب بكثير مما تخليتهُ .عندما كنتَ تدرسنا
    High school is a lot harder than I thought it would be. Open Subtitles المدرسة الثانوية هي أصعب بكثير مما ظننت أنه ستكون.
    Getting people to evacuate a building is a lot harder than you might think. Open Subtitles لإجبار الناس علي إخلاء مبني ما فالأمر أصعب بكثير مما تتخيل
    I work for her, and believe me, the job is a lot harder than I thought. Open Subtitles وصدّقني, إن الوظيفة أصعب بكثير مما تخيّلت.
    Other times, it's a lot harder than you thought. Open Subtitles أحياناً أخرى ، إنّه أصعب بكثير مما كنت تعتقد
    This is... this is a lot harder than I thought it was going to be. Open Subtitles هذا هو... هذا هو أصعب بكثير مما ظننت أنه كان على وشك أن.
    It's a lot harder than it looks,trust me. Open Subtitles إنه أصعب بكثير مما ظهر عليه، ثقي بي
    This is a lot harder than I thought. Open Subtitles هذا هو أصعب بكثير مما كنت اعتقد.
    Raising my mother's a lot harder than I thought. Open Subtitles تربية أمي أصعب بكثير مما توقعت.
    Putting together a team is a lot harder than I thought it would be! Open Subtitles تشكيل فريق هو أصعب بكثير مما كنت اعتقد انه سيكون!
    Writing a novel in 10 days is a lot harder than I thought. Open Subtitles -كلا كتابة رواية فى 10 أيام أصعب بكثير مما ظننت
    Hey, this is a lot harder than just drinking a glass of Sprite and farting in the parking lot. Open Subtitles هذا أصعب من شرب شراب سبرايت وأصدار أصوات في موقف السيارات
    I think it's a lot harder than tennis, with all due respect. Open Subtitles أعتقد أنها أصعب من التنس مع كامل إحترامي
    Move up the stairs... which is a lot harder than you think. Open Subtitles واصعد لأعلى الدرج.. وهذا أصعب مما يبدو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more