"a lot of experience" - Translation from English to Arabic

    • الكثير من الخبرة
        
    • خبرة كبيرة في
        
    • خبرة واسعة
        
    • قدراً كبيراً من الخبرة
        
    • الكثير من التجربة
        
    • خبرات كثيرة
        
    And the pastor has a lot of experience with STDs. Open Subtitles والقس لديه الكثير من الخبرة مع الأمراض المنقولة جنسيا.
    We have a lot of experience dealing with accelerated students. Open Subtitles لدينا الكثير من الخبرة مع الطلبة الموهوبين.
    She has a lot of experience dealing with the kind of thing that you're thinking of doing. Open Subtitles انها لديها الكثير من الخبرة التعامل مع هذا النوع من الشيء الذي أنت تفكر في القيام.
    Got a lot of experience infiltrating criminal gatherings? Open Subtitles ألديك خبرة كبيرة في التسلل لاجتماعات إجرامية ؟
    Surculus et pruna. Now, I don't have a lot of experience Open Subtitles ليست لدي خبرة واسعة في القراءة بصوت عالٍ أمام النّاس
    The bible says she's got a lot of experience. Open Subtitles يقول الإنجيل أنّها تمتك قدراً كبيراً من الخبرة
    You got a lot of experience with drug withdrawals? Open Subtitles هل لديك الكثير من التجربة مع الإنسحاب من تعاطي المخدرات ؟
    Don't worry. I've had a lot of experience with this sort of thing. Open Subtitles لقد كان لدي الكثير من الخبرة مع هذا النوع من الأمور
    Looks like you've had a lot of experience for how young you are. Open Subtitles يبدو أن لديك الكثير من الخبرة بالرغم من كونك شابة
    I've had a lot of experience in front of the camera, and I'm a bit of a student of the theater, so. Open Subtitles لقد كان الكثير من الخبرة أمام الكاميرا، وأنا قليلا من الطالب من المسرح، لذلك.
    - Look, I've had a lot of experience in the supernatural. Open Subtitles انظروا، لقد كان الكثير من الخبرة في خارق.
    They both have a lot of experience and can show you the ropes. Open Subtitles لديهما الكثير من الخبرة ويمكنهما أن يريك كافة الحيّل
    The couple we have in mind have a lot of experience and live close to where you live. Open Subtitles الزوجان اللذان في مخيلتنا لديهما الكثير من الخبرة ويعيشان بالقرب منك الان
    You know I have a lot of experience in this field. Open Subtitles تعرفي لدي الكثير من الخبرة في هذا المجال.
    And I have a lot of experience,more than you'd think. Open Subtitles ولدي الكثير من الخبرة, أكثر مما تعتقد أنت
    Got a lot of experience infiltrating criminal gatherings? Open Subtitles ألديك خبرة كبيرة في التسلل لاجتماعات إجراميّة؟
    Got a lot of experience infiltrating criminal gatherings? Open Subtitles ألديك خبرة كبيرة في التسلل لاجتماعات إجراميّة؟
    They have a lot of experience in relation with the activities that they organize to promote the participation of women in the political decision making process. UN وتوجد لديها خبرة واسعة فيما يتعلق بالأنشطة التي تنظمها لتعزيز مشاركة المرأة في عملية اتخاذ القرارات السياسية.
    Lucky for you, I got a lot of experience dealing with this kinda thing. Open Subtitles من حسن حظك لدي خبرة واسعة في التعامل مع هذا النوع من الامور
    72. Following the dialogue, the delegation of India, in their responses, stated that they had listened with attention and respect and would take home the comments and deliberate on them and gain a lot of experience and knowledge. UN 72- وفي أعقاب الحوار، ذكر وفد الهند في ردوده أنه استمع إلى التعليقات باهتمام واحترام وأنه سيعود بها إلى بلده ويُجري مداولات بشأنها ويستخلص منها قدراً كبيراً من الخبرة والمعرفة.
    I don't have a lot of experience, but I know one thing: Open Subtitles وأنا مبتدئ للتو. ليس عندي الكثير من التجربة, لكنني أعرف شيئاً واحداً:
    But he has a lot of experience in related fields. Open Subtitles - لا يا سيدتي - لكنه يملك خبرات كثيرة في مجالات مشابهة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more