"a lot of them" - Translation from English to Arabic

    • الكثير منهم
        
    • الكثير منها
        
    • العديد منهم
        
    • كثير منهم
        
    • العديد منها
        
    • الكثير منهن
        
    • والكثير منهم
        
    • أغلبهم
        
    • للكثير منهم
        
    • كثيرٌ منهم
        
    • انهم كثر
        
    • بالكثير منهم
        
    • وكثيرا منهم
        
    • والكثير منها
        
    a lot of them were awfully green, and we knew that. Open Subtitles و الكثير منهم كانوا عديمي الخبره و كنا نعرف ذلك
    Well, if it was gang-related, there could be a lot of them. Open Subtitles حسنا ان كان أمرا مرتبطا بالعصابات قد يكون هناك الكثير منهم
    And I get a lot of them. What do you need? Open Subtitles و انا حصلت على الكثير منهم , ماذا تحتاجين ؟
    Um, I mean, a lot of them's not... they're not done. Open Subtitles أنا أقصد، لم أعمل الكثير منها لم أعمل الكثير منها
    I did. a lot of them got fruit baskets. Open Subtitles فكرت في ذلك تلقى العديد منهم سلال الفاكهة
    Even in the third generation, a lot of them lack any reasonable knowledge of German. UN وحتى أبناء الجيل الثالث، فإن الكثير منهم يفتقر إلى أدنى حد من المعرفة المعقولة باللغة الألمانية.
    Even in the third generation, a lot of them lack any reasonable knowledge of German. UN وحتى أبناء الجيل الثالث، فإن الكثير منهم يفتقر إلى أدنى حد من المعرفة المعقولة باللغة الألمانية.
    a lot of them have known each other since kindergarten. Open Subtitles الكثير منهم يعرفون بعضهم البعض منذ الروضة.
    a lot of them get abandoned. Open Subtitles الكثير منهم تم التخلي عنهم ، هُناك حيوانات ضالة
    I read once they clamped down on the Somali pirates, a lot of them ended up here as fishermen. Open Subtitles قرأتُ عندما امسكو القراصنةِ الصوماليينِ الكثير منهم إنتهى بهم الامر هنا كصيّادو سمك
    I've seen a lot of great agents pass through those doors, and a lot of them have moved on. Open Subtitles رأيت الكثير من العملاء العظام يعبرون خلال تلك الأبواب و الكثير منهم غادروا
    a lot of them were killed or recaptured, but not all of them. Open Subtitles الكثير منهم إما قتل او أصيب ولكن ليس جميعهم
    This is just a distraction, and it'll take a lot of them out, but you gotta fight your way out of here. Open Subtitles هذا مجرد إلهاء وسوف أقتل الكثير منهم ولكن سيكون عليك أن تشق طريقك للخارج
    They say I'll score better by peeling them fast and eating a lot of them quickly. Open Subtitles يقولون انى سأحرز نقاط افضل اذا قشرت و اكلت الكثير منهم بسرعه
    There's a lot of them that look like a strobe light up there. Open Subtitles هناك الكثير منهم أن ننظر مثل ستروب ضوء ما يصل هناك.
    But that is already the subject of another discussion, and within the framework of the First Committee I would like to focus on the questions that are before us, and there are still quite a lot of them. UN لكن ذلك موضوع نقاش آخر أصلا، وأود أن أركز في إطار اللجنة الأولى على المسائل المعروضة علينا، وما زال هناك الكثير منها.
    The guy at the store said these taste just like much more expensive wines, and a few hundred dollars could buy a lot of them. Open Subtitles الرجل في المتجر قال أن مذاق هذه على غرار اغلى انواع الخمور وببضع المئات من الدولارات فقط يمكن الحصول على الكثير منها
    a lot of them come from broken homes, abuse. Open Subtitles العديد منهم يأتي من منازل محطّمة أسرياً، قاسية
    a lot of them are the same people because we're third cousins, which is great for bloodlines, and isn't technically incest. Open Subtitles كثير منهم هم نفس الأشخاص لآننا نشترك بالجد الثالث، والذي هو عظيم لمجرى دماء أسلافنا، وليس جنس محارم تقنياً
    (slightly distorted) Small things, but a lot of them. Open Subtitles .أشياء كثيره ولكن يُوجد العديد منها
    Leaving you at the altar was the biggest mistake I ever made, and I've made a lot of them. Open Subtitles تركك في مذبحة الكنسية, لقد كان ذلك أكبر خطأ. ولقد فعلتُ الكثير منهن.
    This central screen here I've got gauges, a lot of them. Open Subtitles هذه الشاشة المركزية هنا أنا عندي مقاييس, والكثير منهم.
    I deal with a lot of victims of abuse, and a lot of them make excuses for the people who hurt them. Open Subtitles أنا أتعامل مع الكثير من ضحايا الأعتداء و أغلبهم يصطنعون الأعذار لمن يؤذيهم
    And chances are, for a lot of them, we're that business. Open Subtitles والفرص موجودة للكثير منهم ، نحن هذه الأعمال
    a lot of them are better off than the rest of us. Open Subtitles كثيرٌ منهم أفضل حالاً منا
    The way they killed the men in the small house, there must be a lot of them. Open Subtitles من الطريقة التي قتلوا بها الرجال في البيت الصغير لا بد انهم كثر
    Lately, I've been making a lot of them, and I'm starting to think that delivering this chapter is another one. Open Subtitles أصبخت أقوم بالكثير منهم مؤخرا ولقد بدأت في التفكير بأن تسليم هذا الفصل هو خطأ آخر
    I think they are in it for the money, for the fame, for the glory, and a lot of them are going to say they are not in it for any of that but they are just cheating Open Subtitles والمجد وكثيرا منهم سيقولان لا انه ليس كذلك. لكنهم يكذبون
    a lot of them, as the center is rotated around, are from the backside of the Sun. Open Subtitles والكثير منها تكون بالجزء الخلفي من الشمس بينما يدور المركز

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more