"a lot to talk" - Translation from English to Arabic

    • الكثير لنتحدث
        
    • الكثير لتتحدثوا
        
    • الكثير لتقولاه
        
    • الكثير لنتحدّث
        
    • الكثير ليتحدث
        
    • الكثير من الاشياء لنتحدث
        
    I'm sure we have a lot to talk about. Open Subtitles أنا مُتأكد من أن لدينا الكثير لنتحدث عنه
    I guess we have a lot to talk about. Open Subtitles لدينا الكثير لنتحدث بشأنه نعم يجب علينا ذلك
    Well, obviously we have a lot to talk about. Open Subtitles حسنٌ، من الواضح أننا لدينا الكثير لنتحدث عنه.
    You're Wesen, I'm a Grimm, and we have a lot to talk about. Open Subtitles انت فيسن وانا جريم وليدنا الكثير لنتحدث بشأنه
    He's a very old friend... and we had a lot to talk about. Open Subtitles إنه صديق قديم جداً وكان لدينا الكثير لنتحدث عنه
    It's a big day in sports, and we've got a lot to talk about. Open Subtitles إنه حدث رياضي عظيم ولدينا الكثير لنتحدث عنه
    Looks like we got a lot to talk about. But not here. Open Subtitles يبدو بأن لدينا الكثير لنتحدث بشأنه , لكن ليس هنا
    Look, obviously, we have a lot to talk about, including the kiss, but I-I think that our fight had more to do with my father than us. Open Subtitles من الواضح أن لدينا الكثير لنتحدث بشأنه ,بما فيه تلك القٌبلة ولكن أظن بأن مشكلتنا تتعلق بـ أبي أكثر منا
    We got a lot to talk about, but for now, I'm just gonna step back, let you soak it in for a minute. Open Subtitles لدينا الكثير لنتحدث عنه ولكن للآن سوف ابتعد واتركك تستمتع بلحظتك
    I know this is hard, but we have a lot to talk about. Open Subtitles أعرف بأن هذا صعب ولكن لدينا الكثير لنتحدث عنه
    We went out for two years, and we had a lot to talk about. Open Subtitles لقد تواعدنا لسنتين كاملتين كان لدينا الكثير لنتحدث عنه
    I mean, we've got a lot to talk about, so much to celebrate tonight. Open Subtitles أعني، لدينا الكثير لنتحدث عنه، الكثير لنحتفل الليلة.
    We've got a lot to talk about, a lot of exciting things happening. Open Subtitles لدينا الكثير لنتحدث به الكثير من المناقشات حول مايحدث
    Glad we've got the whole summer,'cause we got a lot to talk about. Open Subtitles مسرور أن لدينا الصيف بأكمله لأن أمامنا الكثير لنتحدث فيه
    Sounds like we have a lot to talk about. Why don't you get her on the phone? Open Subtitles يبدو لدينا الكثير لنتحدث عنه لماذا لا تتصل بها على الهاتف
    There's a lot to talk about, like our lives, our relationships. Open Subtitles هناك الكثير لنتحدث عنه مثل حياتنا علاقاتنا
    Yeah, listen, I'd offer to drive, but I know you two lovebirds have got a lot to talk about. Open Subtitles حسنا اصغ بامكاني ان اعرض عليكم ان اقود ولكني اعلم انكم ياطيور الحب لديكم الكثير لتتحدثوا بشانه
    You know, I think you and your mom would have a lot to talk about if you give it a try. Open Subtitles تعلمي , آعتقد آنتِ وآمك لديكم الكثير لتقولاه إذا حاولتو
    I'm sure you and I would have a lot to talk about. Until then. Open Subtitles إنّي واثقٌ من أنّ لدينا الكثير لنتحدّث عنه، وحتئذٍ...
    I'll bet he has a lot to talk to him about this morning. Open Subtitles أراهن أن لديه الكثير ليتحدث عنه هذا الصباح
    I will have a lot to talk to you about in the future. Open Subtitles هناك الكثير من الاشياء لنتحدث بها مستقبلا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more