Increasing marginalization of the poor and of minorities remains a major problem within every country, regardless of economic or political status. | UN | وتظل مسألة زيادة تهميش الفقراء واﻷقليات تمثل مشكلة رئيسية داخل كل بلد، بغض النظر عن وضعه الاقتصادي أو السياسي. |
The wage gap between the genders still constituted a major problem. | UN | ولا تزال الثغرة القائمة بين أجور الجنسين تمثل مشكلة رئيسية. |
It was not a major problem among ethnic minorities. | UN | وهو لا يعتبر مشكلة رئيسية وسط الأقليات الإثنية. |
Missing links are a major problem and need to be addressed urgently; | UN | ويمثل انعدام هذه الوصلات مشكلة كبيرة ينبغي معالجتها على وجه السرعة؛ |
The feeding of prisoners in cachots remains a major problem. | UN | ولا يزال إطعام المسجونين في السجون المحلية مشكلة كبرى. |
a major problem is the failure to take sufficient account of the ecosystem approach when implementing development programmes. | UN | وتتمثل إحدى المشاكل الرئيسية في عدم إيلاء الاعتبار اللازم لهذا النهج عند تنفيذ البرامج الإنمائية. |
Related to those challenges, recent studies have revealed that undernutrition is a major problem among the Maldivian population. | UN | وفيما يتصل بتلك التحديات أظهرت الدراسات الأخيرة أن نقص التغذية يمثل مشكلة رئيسية بين سكان ملديف. |
The Government had taken important measures to assert its control over the diamond industry, but illicit mining was still a major problem. | UN | واتخذت الحكومة خطوات هامة لتأكيد سيطرتها على صناعة الماس، بيد أن أعمال التعدين غير المشروعة لا تزال تمثل مشكلة رئيسية. |
Disasters have now become a major problem in most of our countries. | UN | فالكوارث أصبحت الآن مشكلة رئيسية في معظم بلداننا. |
The manner in which land is managed and used by the Government for various purposes continues to be a major problem. | UN | كما لا تزال الطريقة التي تدير بها الحكومة الأراضي وتستخدمها في شتى الأغراض تمثل مشكلة رئيسية. |
Despite tremendous efforts, drug trafficking is still a major problem affecting the entire international community. | UN | على الرغم ممّا يُبذل من جهود هائلة، لا يزال الاتجار بالمخدرات مشكلة رئيسية يعاني منها المجتمع الدولي بأسره. |
In terms of the challenges associated with tackling human trafficking, the lack of reliable and complete data is a major problem. | UN | :: فيما يخص التحديات المرتبطة بمعالجة مسألة الاتجار بالبشر، يشكل الافتقار إلى بيانات موثوق بها وكاملة مشكلة رئيسية. |
Indeed, the Cabinet Office has acknowledged that the military pay structure does not present a major problem in terms of equal pay. | UN | وفي الواقع، أقرَّ مكتب مجلس الوزراء بأن هيكل الأجور في السلك العسكري لا يمثل مشكلة كبيرة بالنسبة للمساواة في الأجر. |
Lack of access to quality health care is a major problem. | UN | فانعدام فرصة الحصول على الرعاية الصحية الجيدة يمثل مشكلة كبيرة. |
It shares the concern of the State party that violence against women remains a major problem to be more effectively addressed. | UN | وتشعر اللجنة بالقلق مثل الدولة الطرف ﻷن العنف ضد المرأة ما زال مشكلة كبيرة يجب معالجتها بطريقة أكثر فعالية. |
A region with value 4 has a major problem in that indicator in relation to other regions. | UN | وتكون للمنطقة الحاصلة على القيمة 4 مشكلة كبرى فيما يتعلق بالمؤشر المعني مقارنة بالمناطق الأخرى. |
In addition, dust is a major problem in the Sudan, and the IT workshop focused on the cleaning of equipment | UN | وبالإضافة إلى ذلك يعد الغبار مشكلة كبرى في السودان وركزت حلقة العمل المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات على تنظيف المعدات |
The lack of a clear set of international principles for the management and resolution of financial crises was a major problem. | UN | فعدم وجود مجموعة واضحة المعالم من المبادئ الدولية لإدارة الأزمات المالية وحلها يُمثل مشكلة كبرى. |
a major problem concerns the definition of debt. | UN | وتتعلق إحدى المشاكل الرئيسية بتعريف الدين. |
As the two earlier reports show, the phenomenon of violence against women remains a major problem in Romanian society. | UN | وكما بيﱠنت التقارير السابقة، ما زالت ظاهرة العنف ضد المرأة مشكلة أساسية في المجتمع الروماني. |
High unemployment rates remained a major problem in the region. | UN | وكانت معدلات البطالة العالية لا تزال من المشاكل الرئيسية في المنطقة. |
a major problem is that the Constitutional Council has still not been formed. | UN | ومن المشاكل الرئيسية أن المجلس الدستوري لم يتكون بعد. |
The Macau authorities were determined to combat trafficking in women, but had no reason to believe that it was a major problem. | UN | وسلطات ماكاو عازمة على مكافحة الاتجار في النساء، ولكنها لا تعتقد أن الظاهرة تمثل مشكلة هامة. |
Trafficking in minors is not a major problem in Israel. | UN | 260 - والاتجار بالقُصّر ليس مشكلة ضخمة في إسرائيل. |
I will therefore limit myself in this statement to only one aspect of the whole question of the impact of globalization, which we consider a major problem that we all have an obligation to address. | UN | لذلك فإنني سأقتصر في بياني هذا على جانب واحد فقط من جوانب مسألة آثار العولمة نعتبره من المشاكل الكبرى التي نتحمل جميعا التزاما بمعالجتها. |
Indeed, notwithstanding the efforts that have been made, the demand for and supply of drugs continue to be a major problem. | UN | وبغض النظر عن الجهود التي بذلــت، فالواقــع أن عــرض المخدرات والطلب عليها ما برحا يمثلان المشكلة الرئيسية. |
a major problem is the relatively high operational costs of some donor-funded NGOs. | UN | وإحدى المشاكل الرئيسية هي الارتفاع النسبي للتكاليف التشغيلية لبعض المنظمات غير الحكومية الممولة من جهات مانحة. |
Overcrowding of prisons is a major problem. | UN | وما زالت إحدى المشاكل الكبيرة هي الاكتظاظ في السجون. |
Crixus' split from Spartacus gives Rome a major problem. | Open Subtitles | (إنشقاق (كريكسوس) من (سبارتكوس سبب لروما مُشكلة كبيرة |
Space is a major problem for most manufacturing firms, which operate in small, dim, badly ventilated and unsafe physical settings. | UN | ولا يزال الحيز يُشكل معضلة كبرى لمعظم الشركات الصناعية التي تعمل في أماكن صغيرة، ومعتمة، وسيئة التهوية وغير سليمة عمرانياً. |