"a man and woman" - Translation from English to Arabic

    • رجل وامرأة
        
    • أي رجل وإمرأة
        
    • الرجل والمرأة اللذين
        
    One such core driver of development is the family founded on the union of a man and woman. UN ويتمثل أحد هذه الدوافع الرئيسية للتنمية في الأُسرة التي تقوم على أساس رباط بين رجل وامرأة.
    a man and woman living together in a situation analogous to marriage; UN أي رجل وامرأة يعيشان معاً في علاقة شبيهة بالزواج؛
    It is uncommon for a man and woman to live together as man and wife without formalisation of the relationship through civil law. UN من غير المألوف أن يتعاشر رجل وامرأة معاشرة الأزواج بدون إعطاء هذه العلاقة صيغة رسمية من خلال القانون المدني.
    # a man and woman liked to shake it when the day is done # Open Subtitles # أي رجل وإمرأة حَبّا هَزّه عندما اليوم يُعْمَلُ #
    In this Act Spouse was defined as a man and woman living in the same household as husband and wife. UN وفي هذا القانون تم تعريف الزوج بأنه الرجل والمرأة اللذين يعيشان في نفس الأسرة المعيشية كزوج وزوجة.
    The family is a man and woman being there for each other: together, they are the hope for the future. UN والأسرة هي رجل وامرأة يوجد كل منهما للآخر: وهما معا أمل المستقبل.
    Christianity and Islam, which are the major religions in Nigeria, also recognize marriage as relationship between a man and woman. UN وتعرّف المسيحية والإسلام، وهما الديانتان الرئيسيتان في نيجيريا، الزواج بأنه علاقة بين رجل وامرأة.
    a man and woman seen leaving Lullaby before the blood dried. Open Subtitles رجل وامرأة ينظر ترك تهويدة قبل الدم المجفف.
    When a man and woman are all by themselves, there aren't all that many things that they can do, are there? Open Subtitles لنفعل ما يفعله رجل وامرأة عندما يكونان لوحدهما ماذا يمكن أن يكون غير هذا؟
    Provision has been made for an affirmative action, whereby if there is a tie between a man and woman for the last seat, the woman is to be declared elected. UN وعند إعلان الشخصيات المنتخبة، روعي اتخاذ إجراء إيجابي لإعطاء المقعد لامرأة في الحالات التي يتعادل فيها رجل وامرأة في المقعد الأخير.
    The public service policy and regulations provides for in the recruitment and selection that when a man and woman applicants have similar qualifications and are contesting for one vacancy, a woman applicant should be chosen. UN تنص سياسات وأنظمة الخدمة العامة المتعلقة بالتوظيف والاختيار على أنه عندما يتنافس رجل وامرأة على وظيفة شاغرة واحدة ويتمتعان بمؤهلات متماثلة، ينبغي اختيار المرأة المتقدمة بطلب الوظيفة.
    Under section 1 of the Family Act, marriage is contracted on the basis of the voluntary decision of a man and woman to establish harmonious, firm and enduring community. UN وبموجب المادة 1 من قانون العائلة، يبرم الزواج على أساس القرار الطوعي من قبل رجل وامرأة لإنشاء وحدة منسجمة وراسخة وصبورة.
    The basis of the family is the couple, a man and woman joined by bonds of love in a noble, faithful, stable and permanent relationship that promotes their secure personal development and also that of their offspring and of other family members. UN وأساس اﻷسرة الزواج بين رجل وامرأة تجمعهما أواصر الحب في علاقة تتسم بالنبل واﻹخلاص والاستقرار والدوام وتعزز أمنهما ونماءهما هما ونسلهما وسائر اﻷفراد الذين تتألف منهم اﻷسرة ويعيشون معهما.
    -Because a man and woman have sex doesn't mean they get married or they see each other. Open Subtitles -أن يتضاجع رجل وامرأة .. فلا يعني هذا أن يتزوجا أو يتواعدا
    Under section 3 of the above law, a marriage is contracted when their consent to enter into marriage with the other person is declared by a man and woman before a body of the State or a body of the church or religious community, in public and in a ceremonial way, in the presence of two witnesses. UN فبموجب المادة 3 من القانون أعلاه، يعقد الزواج عندما يعلن رجل وامرأة موافقتهما على اقتران كل منهما بالآخر أمام هيئة حكومية أو هيئة من الكنيسة أو من جماعة دينية، أو علناً ووفقاً لمراسم معينة، وبحضور شهود.
    Article 3 of the Law on Marriage and Family stipulates " the marriage is a solemn contract by which a man and woman determine to have sexual intercourse together in accordance with the provisions of law and they cannot dissolve their marriage as they please. UN 402 - تنص المادة 3 من قانون الزواج والأسرة على أن " الزواج عقد رسمي يقرر بموجبه رجل وامرأة أن تقوم بينهما علاقة جنسية وفقاً لأحكام القانون ولا يجوز لهما فسح زواجهما كما يشاءان.
    How do a man and woman make a baby? Open Subtitles كيف يصنع رجل وامرأة طفلاً؟
    532. The Law on Marriage recognises marriage (a union of a man and woman contracted in accordance with the procedure established by the law and in the presence of a representative of the appropriate state authority). UN 532 - ويعترف قانون الزواج بالزواج (وحدة رجل وامرأة معقودة وفقا لإجراءات يضعها القانون وفي وجود ممثل عن السلطة الحكومية الواجبة).
    # a man and woman liked to shake it # Open Subtitles # أي رجل وإمرأة حَبّا هَزّه #
    # a man and woman liked to shake it # Open Subtitles # أي رجل وإمرأة حَبَّ هَزّه #
    (h) a man and woman entering matrimony are required to agree on a joint declaration on their future names. UN )ح( على الرجل والمرأة اللذين يرغبان في الارتباط بالزواج أن يتفقا على إعلان إسميهما في المستقبل معا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more