a man like that, he's already tracking us down. | Open Subtitles | رجل كهذا , أعتبره قد تعقب إتصالاً مسبقاً |
you don't bring a man like that in to chat. his team is scrubbing any evidence. | Open Subtitles | كلا، لا يمكنك إحضار رجل كهذا للتحدث معه أعني، لن تحصل على شيء، و بينما تتحدث معه، سيقوم فريقه بمحي أي دليل |
Ain't no regular girl able to kill a man like that with her own mind. | Open Subtitles | ليست هناك فتاة عادية يمكنها قتل رجل مثله بتخطيطها وحدها. |
I just hope that somewhere in this city there's a man like that for me. | Open Subtitles | أتمني فقط بأنه في مكان ما في المدينة يوجد رجل هكذا لأجلي |
I'm just saying you might not want to put yourself and her at risk for a man like that. | Open Subtitles | أقول فحسب أنّك قد لا تودّ وضع نفسك أنت وهي في خطر لأجل رجل مثل ذلك. |
So you sort of sit around waiting for the other shoe to drop, because there's no way a man like that marries you. | Open Subtitles | , لذا تنتظرين إلى أن يترك خليلته لانه من المستحيل ان يتزوجكِ رجلاً كهذا أو أنا |
a man like that could have many enemies. | Open Subtitles | رجل مثل هذا ربما يكون لديه الكثير من الاعداء |
How did my mum go from being married to a man like that to a wanker like my step-dad? | Open Subtitles | لا اعلم كيف انتقلت أمي من الزواج برجل كهذا الى الزواج بمجرم حقير ؟ |
You can't imagine living with a man like that. | Open Subtitles | لا يمكنك تخيّل شعور العيش مع رجل كهذا |
True, why'd a man like that like an old woman? I know because I met a lot of guys like that when I was younger. | Open Subtitles | لماذا يريد رجل كهذا أن يحب إمرأه كبيره بالعمر ؟ |
You can't go after a man like that head-on and not expect some major blowback. | Open Subtitles | لا تستطيع مجابهة رجل كهذا بمفردكَ، بدونِ أن تتوقع وجود بعض العواقب. |
You cannot decide to follow a man like that and then pick and choose when you deny him. | Open Subtitles | لا يمكنك أخذ قرار باتباع رجل كهذا ومن ثم تختار متى ما تريد كي ترفضه |
I don't know much, but a man like that says it's big, I'm gonna take it seriously. | Open Subtitles | أنا لا أعرف الكثير، ولكن إن قال رجل كهذا أنه شيء كبير، سأخذ الأمر على محمل الجد. |
Having a man like that reside in the Sept eats away at the Faith from the inside. | Open Subtitles | أن يسكن رجل مثله معبد الآلهة يؤدى لتآكل الإيمان من الداخل |
You find me a man like that, and I'll send Lamb back to his cattle ranch. | Open Subtitles | اعثر لي على رجل هكذا و سأرسل لامب إلى مزرعته |
Best way to influence a man like that is to go straight at his wallet. | Open Subtitles | الطريقة الأفضل للتأثير على رجل مثل ذلك هي ان تذهب مباشرة إلى محفظته |
You don't tell a man like that you're unhappy. | Open Subtitles | لا يمكن أن تخبري رجلاً كهذا أنكِ لستِ سعيدة |
How could you be with a man like that after you found out? | Open Subtitles | كيف يمكنك ان تكوني مع رجل مثل هذا بعد ان علمت عنه؟ |
You know you can't trust a man like that | Open Subtitles | تعرفين أنك لا تستطيعين الوثوق برجل كهذا |
a man like that, you don't want him to see you coming. | Open Subtitles | رجل من هذا القبيل لا تريدينه ان يراك قادمة |
How could I not fall in love with a man like that? | Open Subtitles | كيف لي ألا أقع في حب رجلٍ كهذا |
I knew in my line of work there were inherent risks, but somehow I thought that a man like that would be above them. | Open Subtitles | علمْتُ أنه في عملي هُناك مخاطر كامنَة، ولكن بطريقة ما ظننت أن رجلا مثل هذا سيكون أعلاهُم. |
I can't have a man like that at the head of the intelligence operations. | Open Subtitles | لا أستطيعُ إبقاء رجلٍ مثله على رأس العمليّات الاستخباراتيّة |
is it fairity to take advantage of a man like that ? | Open Subtitles | هل من الإنصاف أن تستغل الرجل هكذا ؟ |
I could lose my medical license for prescribing opioids to a man like that. | Open Subtitles | يمكن أن أخسر رخصة مزاولتي إن وصفت المسكنات الأفيونية لرجل مثله |
Far too intense and particular for a man like that. | Open Subtitles | -تبدين إنفعاليّة ومُحدّدة لرجل مثل ذلك . |