"a man without" - Translation from English to Arabic

    • رجل بلا
        
    • رجل بدون
        
    • الرجل بدون
        
    • رجل دون
        
    • رجلاً بلا
        
    • والرجل بدون
        
    • ورجل بلا
        
    While his C.O. described him as a man without enemies, the same cannot be said for his wife, Open Subtitles بينما زملائه وصفوه على انه رجل بلا أعداء الشيء الذي لا يمكن قوله على زوجته
    Now a man without a country is stranded inside the Moscow airport. Open Subtitles الآن هو رجل بلا وطن الذين تقطعت بهم السبل في مطار موسكو.
    How do you find a man without plan or motive? Open Subtitles كيف تستطيع إيجاد رجل بلا خطة أو حافز ؟
    Mrs. Loomis, I can't arrest a man without proof. Open Subtitles سيدة لوميس لايمكننى القبض على رجل بدون دليل
    I saw what you did on the boardwalk. Killing a man without a moment of hesitation. Open Subtitles رأيت مافعلته عند المشاه قتلت الرجل بدون لحظة تردد
    I don't know if I could've found a way to stab a man without actually doing any real harm. Open Subtitles أنا لا أعرف ما إذا كان يمكن لقد وجدت وسيلة لطعن رجل دون أن تفعل في الواقع أي ضرر حقيقي.
    A man who can sacrifice is a man without weakness. Open Subtitles الرجل الذي يستطيع التضحية بأعز أصدقائه هو رجل بلا ضعف
    Yeah, and I'm a man without retirement pay who needs to leave town if I go public. Open Subtitles أجل وأنا رجل بلا أجر تقاعد يحتاج ترك المدينة لو كشف النبأ
    And when he was a man without a country, he got worse and worse. Open Subtitles وعندما كان رجل بلا وطن ، ازداد سوءا وسوءاً
    Why bounce on a man without rhime or reason? Open Subtitles كيف لك ان تتعدا على رجل بلا سبب؟
    But a man without a face is free only when darkness rules the world. Open Subtitles ولكن لا يتحرّر أي رجل بلا وجه إلا عندما يحلّ الظلام على العالم ويحكمه
    a man without a house who says he's home. Open Subtitles رجل بلا مأوى يقول أن هذا بيته.
    You think I'm some kind of rat, that I'm a man without honor? Open Subtitles أتعتقد أنّي واشٍ ما، أنّي رجل بلا شرف؟
    You're a man without scruples. Open Subtitles هل تعرف لماذا؟ لأنك رجل بلا مبادىء
    You borrowed $1,000,000 from a man without knowing his first name. Open Subtitles اقترضتما مليون دولار من رجل بدون معرفة اسمه الأول
    You're a man without a country, without a home, without a family. Open Subtitles أنت رجل بدون بلد، بدون منزل، بدون عائلة.
    Because a man without a heart is worse than a man without manners. Open Subtitles لإن رجل بدون قلب أسوأ من رجل بدون أخلاق.
    There would be some definite advantages to dating a man without a torso. Open Subtitles سيكون بعض المزايا المحددة لمواعدة الرجل بدون جذع
    from what I understand, it provides the pleasure of a man without the man. Open Subtitles من الذي فهمته فهو يعطي المتعة التي يقدمها الرجل بدون وجود الرجل
    You're a man without religion, John, a man without direction. Open Subtitles انت رجل لايؤمن بدين ، "جان"ـ رجل دون هدف
    I told you, you can't be a man without a number here. Open Subtitles قد قلتُ لكَ، لا يمكنكَ أن تكون رجلاً بلا رقم هنا
    And a man without would lower her position in society. Open Subtitles والرجل بدون ذلك سوف ينزل مكانتها في المُجتمع.
    A child without a father, and, and a man without a child have been given this chance to find one another. Open Subtitles طفل بلا أب ورجل بلا طفل حصلوا على هذه الفرصة ليجدوا بعضهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more