"a mandate to assist" - Translation from English to Arabic

    • المكلف بمساعدة
        
    • مهمة مساعدة
        
    • مكلفا بمساعدة
        
    Welcoming also the continued efforts of Mr. Alexander Downer as the Special Adviser to the Secretary-General on Cyprus with a mandate to assist the parties in the conduct of fully fledged negotiations aimed at reaching a comprehensive settlement, UN وإذ يرحب أيضا بالجهود المتواصلة التي يبذلها السيد ألكسندر داونر بصفته المستشار الخاص للأمين العام المعني بقبرص المكلف بمساعدة الطرفين في إجراء مفاوضات كاملة بهدف التوصل إلى تسوية شاملة،
    Welcoming also the continued efforts of Mr. Alexander Downer as the Special Adviser to the SecretaryGeneral on Cyprus with a mandate to assist the parties in the conduct of fully fledged negotiations aimed at reaching a comprehensive settlement, UN وإذ يرحب أيضا بالجهود المتواصلة التي يبذلها السيد ألكسندر داونر بصفته المستشار الخاص للأمين العام المعني بقبرص المكلف بمساعدة الطرفين في إجراء مفاوضات كاملة بهدف التوصل إلى تسوية شاملة،
    Welcoming the continued efforts of Alexander Downer as the Secretary-General's Special Adviser with a mandate to assist the parties in the conduct of fully fledged negotiations aimed at reaching a comprehensive settlement, UN وإذ يرحب بالجهود المتواصلة التي يبذلها ألكسندر داونر بصفته المستشار الخاص للأمين العام المكلف بمساعدة الطرفين في إجراء مفاوضات كاملة بهدف التوصل إلى تسوية شاملة،
    2 July 2010 on system-wide coherence, with a mandate to assist Member States and the United Nations system to progress more effectively and efficiently towards the goal of achieving gender equality and the empowerment of women. UN وأُنيطت بها مهمة مساعدة الدول الأعضاء ومنظومة الأمم المتحدة من أجل التقدم بمزيد من الفعالية والكفاءة نحو بلوغ هدف تحقيق المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.
    1. The General Assembly, in its resolution 64/289 of 2 July 2010 on system-wide coherence, established the United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women (UN-Women) and provided it with a mandate to assist countries and the United Nations system to progress more effectively and efficiently towards the goals of achieving gender equality and women's empowerment and upholding women's rights. UN 1 - أنشأت الجمعية العامة، بموجب قرارها 64/289 المؤرخ 2 تموز/يوليه 2010 بشأن الاتساق على نطاق المنظومة، هيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة وأناطت بها مهمة مساعدة البلدان ومنظومة الأمم المتحدة على التقدم بمزيد من الفعالية والكفاءة نحو بلوغ هدف تحقيق المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة والدفاع عن حقوقها.
    Welcoming the appointment of Alexander Downer as the Secretary-General's Special Adviser with a mandate to assist the parties in the conduct of fully fledged negotiations aimed at reaching a comprehensive settlement, UN وإذ يرحب بتعيين ألكسندر داونر مستشارا خاصا للأمين العام مكلفا بمساعدة الطرفين على إجراء مفاوضات مكتملة الأركان بهدف التوصل إلى تسوية شاملة،
    Welcoming the continued efforts of Alexander Downer as the Secretary-General's Special Advisor with a mandate to assist the parties in the conduct of fully-fledged negotiations aimed at reaching a comprehensive settlement, UN وإذ يرحب بالجهود المتواصلة التي يبذلها ألكسندر داونر بصفته المستشار الخاص للأمين العام المكلف بمساعدة الطرفين في إجراء مفاوضات كاملة بهدف التوصل إلى تسوية شاملة،
    Welcoming the continued efforts of Alexander Downer as the Secretary-General's Special Adviser with a mandate to assist the parties in the conduct of fully fledged negotiations aimed at reaching a comprehensive settlement, UN وإذ يرحب بالجهود المتواصلة التي يبذلها ألكسندر داونر بصفته المستشار الخاص للأمين العام المكلف بمساعدة الطرفين في إجراء مفاوضات كاملة بهدف التوصل إلى تسوية شاملة،
    Welcoming the continued efforts of Alexander Downer as the Secretary-General's Special Advisor with a mandate to assist the parties in the conduct of fully-fledged negotiations aimed at reaching a comprehensive settlement, UN وإذ يرحب بالجهود المتواصلة التي يبذلها ألكسندر داونر بصفته المستشار الخاص للأمين العام المكلف بمساعدة الطرفين في إجراء مفاوضات كاملة بهدف التوصل إلى تسوية شاملة،
    Welcoming also the continued efforts of Alexander Downer as the Secretary- General's Special Advisor with a mandate to assist the parties in the conduct of fully-fledged negotiations aimed at reaching a comprehensive settlement, and the efforts of Lisa Buttenheim as the Secretary-General's Special Representative, UN وإذ يرحب أيضاً بالجهود المتواصلة التي يبذلها ألكسندر داونر، بصفته المستشار الخاص للأمين العام المكلف بمساعدة الطرفين في إجراء مفاوضات كاملة بهدف التوصل إلى تسوية شاملة، وبجهود ليزا بوتنهايم، بصفتها الممثلة الخاصة للأمين العام،
    Welcoming also the continued efforts of Mr. Alexander Downer as the Special Adviser to the SecretaryGeneral on Cyprus with a mandate to assist the parties in the conduct of fully fledged negotiations aimed at reaching a comprehensive settlement, and the efforts of Ms. Lisa Buttenheim as the Special Representative of the SecretaryGeneral in Cyprus, UN وإذ يرحب أيضا بالجهود التي واظب على بذلها السيد ألكسندر داونر، بصفته المستشار الخاص للأمين العام المعني بقبرص المكلف بمساعدة الطرفين في إجراء مفاوضات كاملة بهدف التوصل إلى تسوية شاملة، وبالجهود التي تبذلها السيدة ليزا بوتنهايم، بصفتها الممثلة الخاصة للأمين العام في قبرص،
    Welcoming also the continued efforts of Mr. Alexander Downer as the Special Adviser to the Secretary-General on Cyprus with a mandate to assist the parties in the conduct of fully fledged negotiations aimed at reaching a comprehensive settlement, and the efforts of Ms. Lisa Buttenheim as the Special Representative of the Secretary-General in Cyprus, UN وإذ يرحب أيضا بالجهود التي يواظب على بذلها السيد ألكسندر داونر، بصفته المستشار الخاص للأمين العام المعني بقبرص المكلف بمساعدة الطرفين في إجراء مفاوضات كاملة بهدف التوصل إلى تسوية شاملة، وبالجهود التي تبذلها السيدة ليزا بوتنهايم، بصفتها الممثلة الخاصة للأمين العام في قبرص،
    Welcoming also the continued efforts of Alexander Downer as the Secretary-General's Special Advisor with a mandate to assist the parties in the conduct of fully-fledged negotiations aimed at reaching a comprehensive settlement, and the efforts of Lisa Buttenheim as the Secretary-General's Special Representative, UN وإذ يرحب أيضاً بالجهود المتواصلة التي يبذلها ألكسندر داونر، بصفته المستشار الخاص للأمين العام المكلف بمساعدة الطرفين في إجراء مفاوضات كاملة بهدف التوصل إلى تسوية شاملة، وبجهود ليزا بوتنهايم، بصفتها الممثلة الخاصة للأمين العام،
    Welcoming also the continued efforts of Alexander Downer as the Secretary-General's Special Advisor with a mandate to assist the parties in the conduct of fully-fledged negotiations aimed at reaching a comprehensive settlement, and the efforts of Lisa Buttenheim as the Secretary-General's Special Representative, UN وإذ يرحب أيضا بالجهود المتواصلة التي يبذلها ألكسندر داونر بصفته المستشار الخاص للأمين العام المكلف بمساعدة الطرفين في إجراء مفاوضات كاملة بهدف التوصل إلى تسوية شاملة، وبجهود ليزا بوتنهايم، بصفتها الممثلة الخاصة للأمين العام،
    Welcoming also the continued efforts of Alexander Downer as the Secretary-General's Special Advisor with a mandate to assist the parties in the conduct of fully-fledged negotiations aimed at reaching a comprehensive settlement, and the efforts of Lisa Buttenheim as the Secretary-General's Special Representative, UN وإذ يرحب أيضا بالجهود المتواصلة التي يبذلها ألكسندر داونر بصفته المستشار الخاص للأمين العام المكلف بمساعدة الطرفين في إجراء مفاوضات كاملة بهدف التوصل إلى تسوية شاملة، وبجهود ليزا بوتنهايم، بصفتها الممثلة الخاصة للأمين العام،
    Welcoming also the continued efforts of Alexander Downer as the Secretary-General's Special Advisor with a mandate to assist the parties in the conduct of fully-fledged negotiations aimed at reaching a comprehensive settlement, and the efforts of Lisa Buttenheim as the Secretary-General's Special Representative, UN وإذ يرحب أيضا بالجهود المتواصلة التي يبذلها ألكسندر داونر بصفته المستشار الخاص للأمين العام المكلف بمساعدة الطرفين في إجراء مفاوضات كاملة بهدف التوصل إلى تسوية شاملة، وبجهود ليزا بوتنهايم، بصفتها الممثلة الخاصة للأمين العام،
    Welcoming also the continued efforts of Alexander Downer as the Secretary-General's Special Advisor with a mandate to assist the parties in the conduct of fully-fledged negotiations aimed at reaching a comprehensive settlement, and the efforts of Lisa Buttenheim as the Secretary-General's Special Representative, UN وإذ يرحب أيضا بالجهود المتواصلة التي يبذلها ألكسندر داونر بصفته المستشار الخاص للأمين العام المكلف بمساعدة الطرفين في إجراء مفاوضات كاملة بهدف التوصل إلى تسوية شاملة، وبجهود ليزا بوتنهايم، بصفتها الممثلة الخاصة للأمين العام،
    Welcoming also the continued efforts of Alexander Downer as the Secretary-General's Special Advisor with a mandate to assist the parties in the conduct of fully-fledged negotiations aimed at reaching a comprehensive settlement, and the efforts of Lisa Buttenheim as the Secretary-General's Special Representative, UN وإذ يرحب أيضا بالجهود المتواصلة التي يبذلها ألكسندر داونر بصفته المستشار الخاص للأمين العام المكلف بمساعدة الطرفين في إجراء مفاوضات كاملة بهدف التوصل إلى تسوية شاملة، وبجهود ليزا بوتنهايم، بصفتها الممثلة الخاصة للأمين العام،
    1. The United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women (UN-Women) was established by the General Assembly in its resolution 64/289 on system-wide coherence, with a mandate to assist countries and the United Nations system itself to progress more effectively and efficiently towards the goal of achieving gender equality, women's empowerment and upholding women's rights. UN 1 - أنشئت هيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة (هيئة الأمم المتحدة للمرأة) بموجب قرار الجمعية العامة 64/289 المؤرخ 2 تموز/يوليه 2010 المتعلق بتحقيق الاتساق على نطاق المنظومة، وأنيطت بها مهمة مساعدة الدول الأعضاء ومنظومة الأمم المتحدة من أجل التقدم بمزيد من الفعالية والكفاءة نحو بلوغ هدف تحقيق المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة ومساندة حقوقها.
    The United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women (UN-Women) was established by the General Assembly in its resolution 64/289 on system-wide coherence, with a mandate to assist Member States and the United Nations system to progress more effectively and efficiently towards the goal of achieving gender equality and the empowerment of women. UN أنشئت هيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة (هيئة الأمم المتحدة للمرأة) بموجب قرار الجمعية العامة 64/289 المتعلق بتحقيق الاتساق على نطاق المنظومة، وأنيطت بها مهمة مساعدة الدول الأعضاء ومنظومة الأمم المتحدة على التقدم بمزيد من الفعالية والكفاءة نحو بلوغ هدف تحقيق المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.
    1. The United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women (UN-Women) was established by the General Assembly in its resolution 64/289 on system-wide coherence, with a mandate to assist countries and the United Nations system to progress more effectively and efficiently towards the goal of achieving gender equality, women's empowerment and upholding women's rights. UN 1 - أنشئت هيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة (هيئة الأمم المتحدة للمرأة) بموجب قرار الجمعية العامة 64/289 المتعلق بتحقيق الاتساق على نطاق المنظومة، وأنيطت بها مهمة مساعدة البلدان ومنظومة الأمم المتحدة على التقدم بمزيد من الفعالية والكفاءة نحو بلوغ هدف تحقيق المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة والدفاع عن حقوقها.
    Welcoming the appointment of Alexander Downer as the Secretary-General's Special Advisor with a mandate to assist the parties in the conduct of fully-fledged negotiations aimed at reaching a comprehensive settlement, UN وإذ يرحب بتعيين ألكسندر داونر مستشارا خاصا للأمين العام مكلفا بمساعدة الطرفين على إجراء مفاوضات مكتملة الأركان بهدف التوصل إلى تسوية شاملة،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more