"a manner to" - Translation from English to Arabic

    • بالطريقة التي
        
    • بالكيفية التي
        
    The Advisory Committee recommends that the unencumbered balance of $1,304,600, as well as other income/adjustments in the amount of $17,720,800, be credited to Member States in a manner to be determined by the Assembly. UN وتوصي اللجنة بأن يُقيد لحساب الدول الأعضاء الرصيد الحر البالغ 600 304 1 دولار، وكذلك الإيرادات والتسويات الأخرى التي تبلغ قيمتها 800 720 17 دولار، وذلك بالطريقة التي تحددها الجمعية.
    The Advisory Committee recommends that the unencumbered balance of $24,334,600, as well as other income/adjustments in the amount of $27,528,400, be credited to Member States in a manner to be determined by the General Assembly. UN وتوصي اللجنة بأن يُقيَّد لحساب الدول الأعضاء الرصيد الحر البالغ 600 334 24 دولار، وكذلك الإيرادات والتسويات الأخرى التي تبلغ قيمتها 400 528 27 دولار، وذلك بالطريقة التي تحدِّدها الجمعية العامة.
    The Advisory Committee recommends that the unencumbered balance of $219,175,100, as well as other income/adjustments in the amount of $6,268,100, be credited to Member States in a manner to be determined by the Assembly. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقّيد الرصيد الحر البالغ 100 175 219 دولار، فضلا عن الإيرادات والتسويات الأخرى البالغة 100 268 6 دولار، لحساب الدول الأعضاء بالطريقة التي تحددها الجمعية العامة.
    The Advisory Committee recommends that the unencumbered balance of $17,260,300, as well as other income/adjustments in the amount of $1,387,000, be credited to Member States in a manner to be determined by the Assembly. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بقيد الرصيد الحر البالغ 300 260 17 دولار، وكذلك الإيرادات والتسويات الأخرى البالغة 000 387 1 دولار، لحساب الدول الأعضاء بالكيفية التي تحددها الجمعية.
    The Advisory Committee recommends that the unencumbered balance of $2,232,500, as well as other income and adjustments in the amount of $1,327,900, be credited to Member States in a manner to be determined by the Assembly. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بقيد الرصيد الحر البالغ 500 232 2 دولار، وكذلك الإيرادات والتسويات الأخرى البالغة 900 327 1 دولار، لحساب الدول الأعضاء بالكيفية التي تحددها الجمعية.
    The Advisory Committee recommends that the unencumbered balance of $53,881,600, as well as income and adjustments in the amount of $14,887,900, be credited to Member States in a manner to be determined by the Assembly. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يسجل الرصيد غير المربوط البالغ 600 881 53 دولار إضافة إلى الإيرادات والتسويات البالغة 900 887 14 دولار في الرصيد الدائن للدول الأعضاء بالطريقة التي تحددها الجمعية العامة.
    The Advisory Committee recommends that the unencumbered balance of $4,259,300, as well as the income and adjustments in the amount of $2,315,800, be credited to Member States in a manner to be determined by the Assembly. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقيد لحساب الدول الأعضاء الرصيد الحر البالغ 300 259 4 دولار، فضلا عن الإيرادات والتسويات الأخرى التي تبلغ قيمتها 800 315 2 دولار، بالطريقة التي تحددها الجمعية العامة.
    The Advisory Committee recommends that the unencumbered balance of $37,971,100, as well as other income and adjustments in the amount of $1,106,900, be credited to Member States in a manner to be determined by the Assembly. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقيد الرصيد غير المربوط البالغ 100 971 37 دولار، فضلا عن الإيرادات والتسويات الأخرى البالغة 900 106 1 دولار، في الرصيد الدائن للدول الأعضاء بالطريقة التي تحددها الجمعية العامة.
    The Advisory Committee recommends that the unencumbered balance of $22,119,700, as well as other income and adjustments in the amount of $16,565,800, be credited to Member States in a manner to be determined by the Assembly. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يُقيد لحساب الدول الأعضاء الرصيد الحر البالغ 700 119 22 دولار، وكذلك الإيرادات والتسويات الأخرى التي تبلغ قيمتها 800 565 16 دولار، وذلك بالطريقة التي تحددها الجمعية.
    The Advisory Committee recommends that the unencumbered balance of $89,258,200, as well as other income/adjustments in the amount of $70,246,800, be credited to Member States in a manner to be determined by the Assembly. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقيد لحساب الدول الأعضاء بالطريقة التي تقررها الجمعية الرصيد الحر البالغة قيمته 200 258 89 دولار، فضلا عن الإيرادات/التسويات الأخرى البالغ قدرها 800 246 70 دولار.
    The Advisory Committee recommends that the unencumbered balance of $5,187,000, as well as other income and adjustments in the amount of $34,594,200, be credited to Member States in a manner to be determined by the Assembly. UN وتوصي اللجنة الاستشارية أن يقيد لحساب الدول الأعضاء الرصيد الحر البالغ 000 187 5 دولار وكذلك الإيرادات والتسويات الأخرى البالغة 200 594 34 دولار بالطريقة التي تحددها الجمعية.
    The Advisory Committee recommends that Member States be credited their respective shares of the unencumbered balance and other income for the period in question in a manner to be determined by the General Assembly. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يضاف إلى حساب الدول الأعضاء نصيب كل منها من الرصيد غير المرتبط به والإيرادات الأخرى في الفترة المعنية بالطريقة التي تحددها الجمعية العامة.
    The Advisory Committee recommends that the unencumbered balance of $38,861,500, as well as other income and adjustments in the amount of $15,295,600, be credited to Member States in a manner to be determined by the Assembly. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يُقيد لحساب الدول الأعضاء الرصيد غير المربوط البالغ 500 861 38 دولار، وكذلك الإيرادات والتسويات الأخرى التي تبلغ قيمتها 600 295 15 دولار، بالطريقة التي تحددها الجمعية العامة.
    The Advisory Committee recommends that the unencumbered balance of $29,300, as well as other income and adjustments in the amount of $6,987,400, be credited to Member States in a manner to be determined by the Assembly. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يُقيد لحساب الدول الأعضاء الرصيد الحر البالغ 300 29 دولار، وكذلك الإيرادات والتسويات الأخرى التي تبلغ قيمتها 400 987 6 دولار، وذلك بالطريقة التي تحددها الجمعية.
    The Advisory Committee recommends that the unencumbered balance of $27,077,800 as well as other income and adjustments in the amount of $72,209,800 be credited to the Member States in a manner to be determined by the General Assembly. Documentation UN توصي اللجنة الاستشارية بأن يقيد لحساب الدول الأعضاء، بالطريقة التي تقررها الجمعية العامة، الرصيد غير المستخدم البالغ 800 077 27 دولار إضافة إلى الإيرادات والتسويات الأخرى البالغة 800 209 72 دولار.
    The Advisory Committee recommends that the unencumbered balance of $3,716,200, as well as other income and adjustments in the amount of $5,099,000, be credited to Member States in a manner to be determined by the General Assembly. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقيد لحساب الدول الأعضاء الرصيد غير المربوط البالغ 200 716 3 دولار، وكذلك الإيرادات والتسويات الأخرى التي تبلغ قيمتها 000 099 5 دولار، بالطريقة التي تحددها الجمعية العامة.
    The Advisory Committee recommends that the unencumbered balance of $81,021,200, as well as the income and adjustments in the amount of $27,287,500, be credited to Member States in a manner to be determined by the Assembly. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقيد الرصيد غير المربوط البالغ 200 021 81 دولار لحساب الدول الأعضاء، وكذلك الإيرادات والتسويات الأخرى التي تبلغ قيمتها 500 287 27 دولار، بالطريقة التي تحددها الجمعية العامة.
    The Advisory Committee recommends that the unencumbered balance of $5,584,100, as well as other income and adjustments in the amount of $13,915,900, be credited to Member States in a manner to be determined by the Assembly. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بقيد الرصيد الحر البالغ 100 584 5 دولار، وكذلك الإيرادات والتسويات الأخرى البالغة 900 915 13 دولار، لحساب الدول الأعضاء بالكيفية التي تحددها الجمعية.
    The Advisory Committee recommends that the unencumbered balance of $25,001,300, as well as other income and adjustments in the amount of $7,152,900, be credited to Member States in a manner to be determined by the General Assembly. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقيد الرصيد غير الملتزم به والبالغ قدره 300 001 25 دولار، وكذلك الإيرادات والتسويات الأخرى البالغ قدرها 900 152 7 دولار، لحساب الدول الأعضاء بالكيفية التي تحددها الجمعية العامة.
    The General Assembly would be requested to credit to Member States the unencumbered balance and other income adjustments ($0.5 million) in the total amount of $1.3 million in a manner to be determined by the Assembly. UN وسيطلب إلى الجمعية العام أن تقيد لحساب الدول الأعضاء ذلك الرصيد غير المرتبط به وغيره من تسويات الإيرادات (0.5 مليون دولار)، أي ما مجموعه 1.3 مليون دولار بالكيفية التي تحددها الجمعية العامة.
    The General Assembly would be requested to return two thirds of the cash balance of $41.8 million, equivalent to $27.8 million, to the Government of Kuwait, and to credit Member States with the remaining balance of $13.9 million in a manner to be determined by the Assembly. UN وسيطلب إلى الجمعية العامة أن ترد ثلثي الرصيد النقدي البالغ 41.8 مليون دولار، أي 27.8 مليون دولار، إلى حكومة الكويت، وأن تقيد لحساب الدول الأعضاء الرصيد الباقي وقدره 13.9 مليون دولار بالكيفية التي تحددها الجمعية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more