"a marine" - Translation from English to Arabic

    • جندي بحرية
        
    • من المارينز
        
    • من البحرية
        
    • جندية بحرية
        
    • من مشاة البحرية
        
    • أحد أفراد مشاة البحرية
        
    • أحد جنود مشاة البحرية
        
    • جندى
        
    • جندي بحري
        
    • جندي في البحرية
        
    • جندي مارينز
        
    • جنديا في البحرية
        
    • بحار
        
    • من جنود البحرية
        
    • بحاراً
        
    Don't you know what being a Marine means to me, Dad? Open Subtitles الا تعرف ماذا يعني لي كوني جندي بحرية, يا ابي؟
    That flight is returning the body of a Marine killed in combat last week. Open Subtitles إن الطائرة تعيد جثمان جندي بحرية قتل في إحدى المعارك الأسبوع الفائت
    He was a navy guy, like your dad was a Marine. Open Subtitles لقد كان رجل من البحرية مثلما كان والدك من المارينز
    I'm a Marine first and pregnant second. Open Subtitles فأنا جندية بحرية أولاً ثم إمرأة حامل ثانياً
    We think that he killed his accomplice, a Marine. Open Subtitles نعتقد أنه قتل شريكه وهو من مشاة البحرية
    Once a Marine, always a Marine. Open Subtitles مرة تكون فيها جندي بحرية تظل دائما جندي بحرية
    I'm sure if you're a Marine, you'd make a pretty amazing soldier. Open Subtitles انا متأكد لو انك جندي بحرية ستكون جندي رائع
    300-pound gorilla of a Marine escorting me. Open Subtitles جندي بحرية كالغوريلا يزن 300 رطل كان يرافقني
    The Navy has expressed interest in one of his cases, commissioned by the widow of a Marine. Open Subtitles أعربت البحرية عن إهتمام في أحد قضاياه بتكليف من قبل أرملة جندي بحرية
    Well, truth be told, I wanted to be a Marine because of that snazzy blue dress uniform with those red stripes. Open Subtitles حسنا، في الحقيقة، أردت أن أكون جندي بحرية بسبب ذلك الزي الأزرق الأنيق مع الأشرطة الحمراء.
    Once a Marine always a Marine. Open Subtitles لطالما كنت جندي بحرية , ستبقى كذلك للأبد
    The ATF on the task force was a Marine sniper, Robert Kirby. Open Subtitles المقاتل المتمرس في قوة المهمات كان قناصا من المارينز, روبرت كيربي
    See, me, I'm a Marine. We take care of the serious business. Open Subtitles أسمعني , أنا جندي من البحرية ونحن نعنتي بالعمل الخطير الجدي
    The second was a Marine decorated for valor, court-martialed for a deadly mistake. Open Subtitles الثانية كانت جندية بحرية" "،قلّدت للشجاعة حُكِمت عسكريًا" "لخطأ مُميت
    Get ready to have sand in all the wrong places, boys. Guess that's the last time you'll mess with a Marine biologist with a focus in psychology. Open Subtitles استعدوا لتدخل الرمال في أماكن غير مناسبة يا أولاد هذه آخر مرة تعبثون مع بيولوجي من مشاة البحرية
    Oh, we're investigating a Marine. Open Subtitles أوه ، ونحن نحقق في أحد أفراد مشاة البحرية
    Father's a Marine, deployed in Iraq for the last six months. Open Subtitles الأب هو أحد جنود مشاة البحرية المنتشرة في العراق خلال الأشهر الستة الماضية
    Six years after a Marine came to the door and said they were going to start paying death benefits. Open Subtitles ست سنوات بعد مجىء جندى مشاة إلى المنزل واخبرني إنهم سيبدأوا فى صرف معاشك.
    There's only one way to get a Marine's weapon. Open Subtitles هناك طريق واحد لتحصلي على سلاح جندي بحري.
    I was a Marine. I served with guys who died. Open Subtitles كنت جندي في البحرية خدمت مع أشخاص قد ماتوا
    Hey. You can run, man, I'm gonna make a Marine out of you. Open Subtitles تستطيع الركض ايها الصغير, سأقوم بعمل جندي مارينز منك.
    He liked being a Marine, but he was eager to start the next chapter of his life. Open Subtitles أحب كونه جنديا في البحرية لكنه كان يتوق لبدء فصل جديد من حياته
    The Arctic is a Marine area dominated by a deep, ice-covered central ocean with surrounding shallow coastal seas. UN والقطب الشمالي عبارة عن منطقة بحرية يتكون معظمها من محيط مركزي عميق مكسو بالجليد، تحيط به بحار ساحلية ضحلة.
    Not only was he an American; he was a Marine. Open Subtitles لم يكن أمريكيا فقط بل كان من جنود البحرية
    You think that's wise, sending a Marine who just lost his wife back into combat? Open Subtitles تظن أن هذا حكيم ترسل بحاراً فقد زوجته إلى المعركة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more