He was also told that Kuwait would like to restart investigations in early 2009 at a mass grave site in Iraq. | UN | كما قيل له إن الكويت تود أن تستأنف تحقيقاتها في مطلع عام 2009 في موقع مقبرة جماعية في العراق. |
The world is in danger of becoming a mass grave as a result of the nuclear disasters that could be caused by such weapons. | UN | إن الكوارث النووية التي قد تنجم عن هذه الأسلحة قد تحيل العالم إلى مقبرة جماعية. |
In Kahindo, a mass grave containing some 100 bodies. | UN | - في كاهيندو، مقبرة جماعية لنحو ١٠٠ شخص. |
One hundred and fifty bodies with their hands bound were subsequently found at a mass grave near this location. | UN | وقد عثر فيما بعد على جثث ١٥٠ شخصا بأياد مقيدة في قبر جماعي قرب هذا الموقع. |
Needless to say, they found no grave, let alone a mass grave in which a single ethnic Albanian was buried. | UN | ومن نافلة القول إنهم لم يعثروا على أي قبر، ناهيك عن أي قبر جماعي لأي أشخاص تنحدر من أصل ألباني. |
The institution received a letter of commendation from the Victim Recovery Identification Committee for its role in organizing the reburial of 67 victims exhumed from a mass grave. | UN | وتلقت المؤسسة رسالة إشادة من لجنة استخراج جثث الضحايا وتحديد هوية أصحابها عن دورها في تنظيم إعادة دفن 67 ضحية استخرجت جثثها من مقبرة جماعية. |
∙ In the village of Rukobero, 17 persons were killed and later buried in a mass grave in the surrounding hills, in the suburb of Sange. | UN | ■ في قرية روكوبيرو، قتل ١٧ شخصا ودفنوا بعد ذلك في مقبرة جماعية فوق التلال المجاورة، بضاحية سانج. |
The source indicates in particular that there have been reports alleging that a mass grave exists in Lemsayed, but that the State never investigated those reports. | UN | ويشير المصدر بالأخص إلى أن هناك تقارير ادعت وجود مقبرة جماعية في لمسيد، لكن الدولة لم تحقق أبداً في تلك التقارير. |
In the last-mentioned case, a mass grave was discovered in a natural cave more than 10 metres deep, in the commune of Gishita. | UN | وفي الحالة اﻷخيرة، اكتُشفت مقبرة جماعية في كهف طبيعي يزيد عمقه على ٠١ أمتار في كوميونة غيشيتا. |
No better place to hide a body than a mass grave. | Open Subtitles | لا يوجد مكان أفضل لإخفاء جثة من مقبرة جماعية. |
We have a mass grave a few blocks west, but, | Open Subtitles | لدينا مقبرة جماعية على بعد بضعة مباني للغرب |
He found a mass grave in'87, and he started to investigate the local migrants. | Open Subtitles | تم العثور على مقبرة جماعية في عام 1987، بدأ التحقيق مع المهاجرين على حد سواء. |
On the way here we saw bones, human bones, a mass grave, and it's not so far from here. | Open Subtitles | رأينا بعض العظام فى الطريق عظام بشرية مقبرة جماعية وهى ليست بعيدة عن هنا |
On the way here we saw bones, human bones, a mass grave, and it's not so far from here. | Open Subtitles | رأينا بعض العظام فى الطريق عظام بشرية مقبرة جماعية وهى ليست بعيدة عن هنا |
It should be noted, however, that the existence of a mass grave does not necessarily indicate the existence of violations of international humanitarian law, as the grave may have been created to bury those that died under legitimate circumstances. | UN | ومع ذلك تجدر ملاحظة أن وجود مقبرة جماعية لا يدل بالضرورة على وجود انتهاكات للقانون اﻹنساني الدولي، ﻷن المقبرة ربما تكون قد أنشئت لدفن أولئك الذين توفوا في ظروف مشروعة. |
25. On 26 November 2012, a mass grave with approximately 155 skeletal remains was uncovered in Matale, central Sri Lanka. | UN | 25- كشف في 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2012 عن مقبرة جماعية في متالي بوسط سري لانكا تتضمن بقايا هياكل عظمية لنحو 155 شخصاً. |
In particular, a mass grave at Chemmani on the Jaffna peninsula has been reported to exist. | UN | وبوجه خاص تشير التقارير إلى وجود قبر جماعي في تشيماني الواقع في شبه جزيرة جفنا. |
The Special Rapporteur was informed that a mass grave was discovered in the vicinity of the Bamyan airfield in 1989. | UN | وأبلغ المقرر الخاص بالعثور على قبر جماعي بالقرب من مطار باميان في عام ١٩٨٩. |
The bodies were said to have been buried in a mass grave in a field near the village of Burnice. | UN | وقيل إن الجثث كانت في قبر جماعي في حقل بالقرب من قرية بورنيتسي. |
Weeks later, the tribe was found dead in a mass grave. | Open Subtitles | بعد أسابيع لاحقاً، عُثر على القبيلة ميّتة في مقبرة جماعيّة. |
Archaeologists have found their remains in a mass grave. | Open Subtitles | وجد علماء الآثار بقاياهم داخل مقابر جماعية |
You may be able to get away with burying 5,000 people in a mass grave but in America, a hint of scandal and the Senate will be up my ass. | Open Subtitles | ربما تكون قادر على الهرب بدفن 500 شخص فى قبر كبير ولكن في أميركا ،تلميح الى الفضيحة وسيكون على مجلس الشيوخ أن يلاحقنى |