They have also asked that a medical team of national and international doctors be granted access to them, a request that has not been granted to date. | UN | وطلبوا أيضا تمكين فريق طبي من أطباء وطنيين ودوليين من الوصول إليهما، إلا أنه لم تتم تلبية هذا الطلب حتى الآن. |
In addition, a medical team from Bangladesh is on its way to Pakistan to assist the flood-stricken people there. | UN | وإضافة إلى ذلك، هناك فريق طبي من بنغلاديش في طريقه إلى باكستان لمساعدة منكوبي الفيضانات هناك. |
a medical team appointed by the Tribunal recently examined him and confirmed the evaluation of the Croatian medical team that his state of health does not permit his present transfer. | UN | وقد قام فريق طبي عيﱠنته المحكمة مؤخرا بفحصه وأكد تقييم الفريق الطبي الكرواتي بأن حالته الصحية لا تسمح بنقله حاليا. |
We are sending a medical team to Haiti to serve those who are in need there. | UN | وقد أرسلنا فريقاً طبياً إلى هايتي لإغاثة المحتاجين هناك. |
In one incident during the reporting period, the Agency had arranged with the IDF liaison office for a medical team to visit Al Mawasi. | UN | وفي حادثة وقعت خلال الفترة المشمولة بالتقرير، وضعت الوكالة ترتيبات مع ضابط اتصال من جيش الدفاع الإسرائيلي لقيام فريق طبي بزيارة المواسي. |
a medical team of 37 people, of whom 15 are doctors, will soon start offering medical services to the inhabitants of the Aceh region of Indonesia. | UN | وسيبدأ قريبا فريق طبي مؤلف من 37 فردا، من بينهم 15 طبيبا، بتقديم الخدمات الطبية لسكان منطقة أتشي في إندونيسيا. |
a medical team was dispatched from the Islamic Republic of Iran. | UN | تم إيفاد فريق طبي من جمهورية إيران الإسلامية. |
Cuba indicated that it made a modest contribution to the efforts of Seychelles and that a medical team of 23 Seychellois was studying in Cuba, as part of long-standing cooperation between the two countries. | UN | وأشارت كوبا إلى أنها قدمت إسهاماً متواضعاً في الجهود التي تبذلها سيشيل باستقبال فريق طبي يدرس حالياً في كوبا يتألف من 23 سيشيلياً، في إطار التعاون الطويل المدى بين البلدين. |
a medical team joined CMAO in mid-1996 to support the Programme. | UN | وقد انضم فريق طبي إلى المكتب المركزي لعمليات اﻷلغام في منتصف عام ١٩٩٦ لدعم البرنامج. |
a medical team was deployed to Xuddur to provide lifesaving services. | UN | ونشر فريق طبي في حُدر لتوفير خدمات إنقاذ الحياة. |
I need a medical team. Priority three. | Open Subtitles | أحتاج إلى فريق طبي ، حالة طواريء من الدرجة الثالثة |
Three passengers, and make sure there's a medical team standing by. | Open Subtitles | ثلاثة رُكاب وتأكد من أن يكون هُناك فريق طبي مُستعد في إنتظارنا |
If I can bring her in tonight, quietly, of her own free will, we can get her to a secure spot with a medical team standing by. | Open Subtitles | لو أمكني إحضارها الليلة، بهدوء، برغبتها الحرة، يمكن أن نرسلها لموقع مؤمن به فريق طبي منتظر |
This is Teyla to the Infirmary. I need a medical team now! | Open Subtitles | من تايلا إلى القسم الطبى أحتاج إلى فريق طبي الآن |
Hailey's still alive! We need a medical team down here! | Open Subtitles | هايلي مازالت حية نحتاج فريق طبي بالأسفل هنا |
They're everywhere! - I need a medical team here stat! | Open Subtitles | هم في كل مكان . أحتاج فريق طبي هنا مباشرة |
We have two men down. Send a medical team to street level. | Open Subtitles | هناك رجل مصابان أرسل الفريق الطبي فورا إلى الشارع |
- Get a medical team down here, now - (man) Yes, ma'am. | Open Subtitles | -أحضر الفريق الطبي لهنا، حالاً -حاضر يا سيدتي |
Get a medical team down here right now | Open Subtitles | أحضروا الفريق الطبي هنا، حالاً |
Send a medical team. I repeat, citadel is down. | Open Subtitles | أكرر, تم ضرب "القلعة" ارسلوا فريقاً طبياً حالاً |
Alright, send in a medical team, but tell them... to be careful not to walk into an ambush. | Open Subtitles | أرسل فريقًا طبّيًا ليحذر من أيّ كمين محتمل |