"a meeting of experts on" - Translation from English to Arabic

    • اجتماع للخبراء بشأن
        
    • اجتماعا للخبراء بشأن
        
    • اجتماعا للخبراء في
        
    • اجتماع خبراء بشأن
        
    • اجتماع خبراء معني
        
    Thus, most of the countries responding welcomed the opportunity to exchange views and information and supported the holding of a meeting of experts on the subject. UN ومن ثم فقد رحبت معظم البلدان المجيبة بفرصة تبادل الآراء والمعلومات وأيدت عقد اجتماع للخبراء بشأن هذا الموضوع.
    a meeting of experts on that topic would be held in Monaco towards the end of the current month. UN وسيعقد اجتماع للخبراء بشأن هذا الموضوع في موناكو، قرب نهاية الشهر الحالي.
    On 28 January 2010, the organization held a meeting of experts on the family and the economic crisis. UN عقدت المنظمة في 28 كانون الثاني/يناير 2010، اجتماعا للخبراء بشأن الأسرة والأزمة الاقتصادية.
    29. The Government of Kenya hosted a meeting of experts on the illicit proliferation of and trafficking in small arms in the Great Lakes region and the Horn of Africa from 5 to 10 November 2000. UN 29 - استضافت حكومة كينيا اجتماعا للخبراء بشأن انتشار الأسلحة الصغيرة والاتجار بها بصورة غير مشروعة في منطقة البحيرات الكبرى والقرن الأفريقي، وذلك في الفترة من 5 إلى 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2000.
    It also held a meeting of experts on police training with UNICEF Senegal and organized a validation workshop with 14 police training schools in West and Central Africa, with UNICEF Niger. UN وعقدت اجتماعا للخبراء في تدريب رجال الشرطة بالاشتراك مع فرع اليونيسيف في السنغال، ونظمت حلقة عمل بشأن منح الشهادات مع 14 مدرسة للشرطة في غرب ووسط أفريقيا، وذلك بالاشتراك مع فرع اليونيسيف في النيجر.
    a meeting of experts on modern technologies for the development of integrated systems for the formulation, evaluation and monitoring of social programmes and projects UN اجتماع خبراء بشأن التكنولوجيات الحديثة المستخدمة لوضع نظم متكاملة لصياغة وتقييم ورصد البرامج والمشاريع الاجتماعية
    160. To that end, UNEP and IMO jointly organized in 1985 a meeting of experts on regional arrangements for cooperation in combating major incidents of marine pollution. UN 160 - وتحقيقا لهذا الغرض، اشترك برنامج الأمم المتحدة للبيئة والمنظمة البحرية الدولية في عام 1985 في تنظيم اجتماع خبراء معني بترتبات التعاون الإقليمية في مكافحة حوادث التلوث البحري الكبرى.
    Minimizing the costs associated with holding a meeting of experts on MOTAPMs was also a legitimate concern. UN 60- والحدُّ من التكاليف الناجمة عن عقد اجتماع للخبراء بشأن هذه الألغام قلق مشروع أيضاً.
    This schedule included: the provision by Iraq of clarifications on the outstanding issues in the warhead area; a meeting of experts on this issue; and an inspection to verify accountable aspects of the material balance and the unilateral destruction of major components for indigenous missile production. UN وشمل هذا البرنامج ما يلي: تقديم العراق لتوضيحات بشأن المسائل المعلقة في مجال الرؤوس الحربية؛ وعقد اجتماع للخبراء بشأن هذه المسألة؛ وإجراء تفتيش للتأكد من الجوانب التي يمكن حصرها من الكميات المتبقية والتحقق من التدمير الانفرادي للمكونات الرئيسية لﻹنتاج المحلي للقذائف.
    a meeting of experts on possible mechanisms to review implementation of the Convention was held in Vienna on 30 September 2009. UN وقد عُقد اجتماع للخبراء بشأن الآليات المحتملة لاستعراض تنفيذ الاتفاقية في فيينا يوم 30 أيلول/سبتمبر 2009.
    57. In May 1992 WHO and UNICEF co-sponsored a meeting of experts on HIV transmission through breast-feeding. UN ٥٧ - وفي أيار/مايو ١٩٩٢، تشاركت منظمة الصحة العالمية واليونيسيف في رعاية اجتماع للخبراء بشأن انتقال فيروس نقص المناعة البشرية عن طريق الرضاعة الطبيعية.
    Resolution 54/49, on information security, welcomed the timely initiative of the Secretariat and UNIDIR in convening a meeting of experts on the subject. UN أما القرار 54/49، المتعلق بالمعلومات في سياق الأمن، فقد أعرب فيه عن الترحيب بالمبادرة الآنية التي قامت بها الأمانة العامة ومعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح بعقد اجتماع للخبراء بشأن هذا الموضوع.
    This schedule included: the provision by Iraq of clarifications on the outstanding issues in the warheads area; a meeting of experts on this issue; and an inspection to verify accountable aspects of the material balance and the unilateral destruction of major components for indigenous production. UN وشمل هذا الجدول: تقديم العراق إيضاحات بشأن القضايا المعلﱠقة في مجال الرؤوس الحربية، وعقد اجتماع للخبراء بشأن هذا الموضوع، وإجراء تفتيش للتحقق من الجوانب القابلة للحصر من الموازنة المادية والتدمير من جانب واحد للمكونات الرئيسية لﻹنتاج المحلي.
    As States, non-governmental organizations and experts have already begun their preparations, I have already attended a meeting of experts on how to revise confidence-building measures. UN ونظرا لبدء الدول والمنظمات غير الحكومية والخبراء التحضيرات بالفعل، فقد حضرت بالفعل اجتماعا للخبراء بشأن كيفية تنقيح تدابير بناء الثقة.
    The Commission noted with appreciation the work of the secretariat in convening a meeting of experts on the topic of commercial fraud in Vienna from 2 to 4 December 2002 and in preparing a note based on that meeting for the consideration of the Commission. UN ونوّهت اللجنة مع التقدير بتنظيم الأمانة اجتماعا للخبراء بشأن موضوع الاحتيال التجاري في فيينا من 2 إلى 4 كانون الأول/ديسمبر 2002 وإعدادها مذكرة تستند إلى ذلك الاجتماع لكي تنظر فيها اللجنة.
    6. At the invitation of the National Commission of Korea, UNESCO will also organize, in October 1994, a meeting of experts on violence and on the suppression of the traffic in and prostitution of persons. UN ٦ - وستنظم اليونسكو أيضا في تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٤، بناء على دعوة اللجنة الوطنية لكوريا، اجتماعا للخبراء بشأن العنف ومكافحة الاتجار باﻷشخاص واستغلالهم في البغاء.
    24. In connection with the preparations for the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance, the Office of the High Commissioner, in cooperation with the Polish Government, convened a meeting of experts on the theme " Protection of minorities and other vulnerable groups and strengthening of human rights capacity at the national level " for central and eastern European countries. UN 24 - وفيما يتصل بالاستعدادات للمؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، عقدت المفوضية بالتعاون مع الحكومة البولندية اجتماعا للخبراء بشأن موضوع " حماية الأقليات والفئات الضعيفة الأخرى وتعزيز قدرة حقوق الإنسان على الصعيد الوطني " لبلدان وسط وشرق أوروبا.
    a meeting of experts on cooperatives was held at Geneva from 29 March to 2 April 1993 by the International Labour Organization. UN وعقدت في الفترة من ٢٩ آذار/ مارس إلى ٢ نيسان/أبريل ١٩٩٣ منظمة العمل الدولية في جنيف اجتماعا للخبراء في مجال التعاونيات.
    24. In January 1994, UNESCO, in cooperation with WHO, convened in Paris a meeting of experts on combating malaria. UN ٢٤ - عقدت اليونسكو، بالتعاون مع منظمة الصحة العالمية، اجتماعا للخبراء في مكافحة الملاريا في باريس في كانون الثاني/يناير ١٩٩٤.
    a meeting of experts on successful policies for promoting social capital and reducing poverty UN اجتماع خبراء بشأن السياسات الناجحة لتعزيز رأس المال الاجتماعي والحد من الفقر
    (d) a meeting of experts on forced labour and trafficking for labour exploitation, held in Geneva in February 2013. UN (د) اجتماع خبراء بشأن العمل القسري والاتجار بغرض الاستغلال في العمل، المعقود في جنيف في شباط/فبراير 2013.
    6. During the reporting period, the Committee held the fourteenth and fifteenth ministerial meetings, the Subregional Conference on the Question of Refugees and Displaced Persons in Central Africa, and a meeting of experts on the modalities and terms of reference of the Subregional Centre for Human Rights and Democracy in Central Africa. UN 6 - عقدت اللجنة خلال الفترة التي يغطيها التقرير، اجتماعيها الوزاريين الرابع عشر والخامس عشر، ومؤتمرا دون إقليمي معني بمسألة اللاجئين والمشردين في وسط أفريقيا، كما عقدت اجتماع خبراء معني بطرائق عمل واختصاصات المركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more