"a member of the group of" - Translation from English to Arabic

    • عضوا في مجموعة
        
    • عضوا في فريق
        
    • عضواً في مجموعة
        
    • عضو في مجموعة
        
    • عضو من مجموعة
        
    • عضو في فريق
        
    • عضواً في فريق
        
    • أحد أعضاء فريق
        
    • عضوة في مجموعة
        
    • في مجموعة اﻟ
        
    • العضو في مجموعة
        
    As a member of the Group of five small nations (S-5), we fully associate ourselves with the statement made by Switzerland earlier today. UN وبصفتنا عضوا في مجموعة الدول الصغيرة الخمس، فإننا نؤيد تماما البيان الذي أدلت به سويسرا في وقت سابق من اليوم.
    Since 1993, Ukraine has been a member of the Group of nations which have ratified the Convention. UN واعتبارا من عام ١٩٩٣، كانت أوكرانيا عضوا في مجموعة الدول التي صدقت على الاتفاقية.
    We also support the conferences on the Dialogue Among Civilizations led by UNESCO and, in addition, have become a member of the Group of Friends of the Alliance of Civilization. UN كما ندعم المؤتمرات المعنية بالحوار فيما بين الحضارات التي تعقد برعاية منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة، وأصبحنا، إضافة إلى ذلك، عضوا في فريق أصدقاء تحالف الحضارات.
    As a member of the Group of Friends of the Rule of Law, Kyrgyzstan supported the proposal that the promotion of democratic governance, the rule of law and human rights for all should be central to the post-2015 development agenda. UN وتؤيد قيرغيزستان، بصفتها عضواً في مجموعة أصدقاء سيادة القانون، الاقتراح المتعلق بجعل تعزيز الحكم الديمقراطي وسيادة القانون وحقوق الإنسان للجميع في صلب خطة التنمية لما بعد عام 2015.
    Spain has been a member of the Group of friends that has supported CICIG since it began its operations. UN إن إسبانيا عضو في مجموعة الأصدقاء التي ساندت اللجنة الدولية منذ بداية أنشطتها.
    The presidency of Algeria is this year's third consecutive presidency by a member of the Group of 21. UN إن رئاسة الجزائر هي الرئاسة الثالثة على التوالي هذا العام من طرف عضو من مجموعة ال21.
    We define our international identity as a member of the Group of 77 and of the Non-Aligned Movement. UN ونحن نحدد هويتنا الدولية بصفتنا عضوا في مجموعة اﻟ ٧٧ وفي حركة عدم الانحياز.
    The Group of 24 is not an organ of the International Monetary Fund and Cuba is not a member of the Group of 24. UN ومجموعة اﻟ ٢٤ ليست هيئة من هيئات صندوق النقد الدولي، وكوبا ليست عضوا في مجموعة اﻟ ٢٤.
    Japan, as a member of the Group of Friends of the Great Lakes Region, welcomes the fact that the Summit produced such a successful outcome. UN وترحب اليابان، باعتبارها عضوا في مجموعة أصدقاء منطقة البحيرات الكبرى، بتوصل مؤتمر القمة إلى تلك النتيجة الناجحة.
    As a member of the Group of Friends of Haiti, Canada shares the tremendous pleasure in the realization of our common objectives. UN وكندا، باعتبارها عضوا في مجموعة أصدقاء هايتي، تشاطر مشاعر السرور البالغ لتحقيق أهدافنا المشتركة.
    As a member of the Group of 77, our delegation also supports in every particular the statement made by the Group's Chairman on behalf of all its members. UN إن وفدنا، بصفتـه عضوا في مجموعة اﻟ ٧٧، يؤيد أيضا كل ما ورد في البيان الذي أدلى به رئيس المجموعة نيابة عن جميع أعضائها.
    As a member of the Group of Friends of Haiti, we too have expressed our clear support for the extension of the Mission's mandate. UN ونحن، باعتبارنا عضوا في مجموعة أصدقاء هايتي، أعربنا أيضا عن تأييدنا الواضح لتمديد ولاية البعثة.
    Australia was a member of the Group of Governmental Experts which met this year in three sessions to examine the scope, parameters and feasibility of an arms trade treaty. UN وأستراليا كانت عضوا في فريق الخبراء الحكوميين الذي اجتمع هذا العام في دورات ثلاث لدراسة نطاق وبارامترات وجدوى معاهدة لتجارة الأسلحة.
    Finland was proud to contribute as a member of the Group of Governmental Experts, and we are interested in continuing work on how to implement its recommendations. UN وكانت فنلندا فخورة بالإسهام بقسطها بوصفها عضوا في فريق الخبراء الحكوميين، ونحن مهتمون بمواصلة العمل بشأن كيفية تنفيذ توصياته.
    On the economic front, as a member of the Group of Eight (G8) and the Group of 20, Italy has advanced the global agenda to meet the Millennium Development Goals. UN وعلى الجبهة الاقتصادية، ارتقت إيطاليا، بصفتها عضواً في مجموعة الثماني ومجموعة الـ 20، بالبرنامج العالمي لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    131. The Ministers welcome the admission of Nauru as a member of the Group of 77. UN 131 - ويرحب الوزراء بقبول ناورو عضواً في مجموعة الـ 77.
    India is a member of the Group of Friends of the Alliance, an initiative that, we are pleased to note, has gained momentum. UN الهند عضو في مجموعة أصدقاء تحالف الحضارات، وهي مبادرة، يسرنا أن نلاحظ أنها اكتسبت زخما.
    Nevertheless, I wish to make some additional remarks, as Spain is a member of the Group of Friends of the Secretary-General for the Central American countries. UN ولكني أود أن أدلي بملاحظات إضافية، ﻷن اسبانيا عضو في مجموعة أصدقاء اﻷمين العام لبلدان أمريكا الوسطى.
    In the context of the traditional rotation of the presidency among the five regional groups, it will be the turn of a member of the Group of Eastern European States to hold that post. UN وفي سياق التناوب التقليدي للرئاسة فيما بين المجموعات اﻹقليمية الخمس، سيحل الدور على عضو من مجموعة دول أوروبا الشرقية لتولي هذا المنصب.
    Finland is also a member of the Group of friends of the Alliance of Civilizations. UN وفنلندا عضو في فريق أصدقاء تحالف الحضارات.
    During 2007, the Special Rapporteur was a member of the Group of Experts on Darfur, appointed by the Human Rights Council. UN وخلال عام 2007، كان المقرر الخاص عضواً في فريق الخبراء المعني بدارفور، المعيّن من قبل مجلس حقوق الإنسان.
    The Panel met a member of the Group of Experts on Côte d'Ivoire in Monrovia in February 2014. UN وقد اجتمع الفريق مع أحد أعضاء فريق الخبراء المعني بكوت ديفوار في منروفيا في شباط/فبراير 2014.
    Cuba, as a member of the Group of 77, has accepted this measure because of the open threats made that there would be a substantial reduction in the resources of the funds and programmes if the developing countries did not agree to this reduction in membership. UN وكوبا، وهي عضوة في مجموعة اﻟ ٧٧، قبلت بهذا التدبير بسبب التهديدات الصريحة التي صدرت بإجراء تخفيض كبير في موارد الصناديق والبرامج إذا لم توافق البلدان النامية على هذا التخفيض في العضوية.
    As a member of the Group of 21, you have made our Group proud by your committed leadership at the helm of the Conference. UN إن عضويتكم في مجموعة اﻟ 21 مبعث فخر لها لما أبديتموه من التزام في رئاستكم المؤتمر.
    (ii) Ms. Kárpáti is a national of Hungary, which is a member of the Group of Eastern European States. UN `2 ' تحمل السيدة كارباتي الجنسية الهنغارية، البلد العضو في مجموعة دول أوروبا الشرقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more