In addition, the Assembly and the Council will have before them a memorandum by the Secretary-General on the procedure to be followed in the elections. | UN | وبالإضافة إلى هذا، ستُعرض على الجمعية العامة وعلى مجلس الأمن مذكرة من الأمين العام بشأن الإجراء الذي سيُتبع في الانتخابات. |
In addition, the Assembly and the Council will have before them a memorandum by the Secretary-General on the procedure to be followed in the elections. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، ستُعرض على الجمعية العامة وعلى مجلس الأمن مذكرة من الأمين العام بشأن الإجراء الذي سيُتبع في الانتخابات. |
In addition, the Assembly and the Council will have before them a memorandum by the Secretary-General on the procedure to be followed in the elections. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، ستُعرض على الجمعية العامة وعلى مجلس الأمن مذكرة من الأمين العام بشأن الإجراء الذي سيُتبع في الانتخابات. |
In addition, the Assembly and the Council will have before them a memorandum by the Secretary-General on the procedure to be followed in the elections. | UN | وبالإضافة إلى هذا، ستُعرض على الجمعية العامة وعلى مجلس الأمن مذكرة من الأمين العام بشأن الإجراء الذي سيُتبع في الانتخابات. |
The names of the candidates nominated for the election and the voting procedures to be followed in the Assembly are set out in a memorandum by the Secretary-General. | UN | وترد أسماء المتقدمين المرشحين لهذه الانتخابات وإجراءات الانتخاب التي ستتبعها الجمعية العامة في مذكرة الأمين العام. |
The names of the candidates nominated for the election and the voting procedures to be followed in the Assembly are set out in a memorandum by the Secretary-General. | UN | وقد وردت أسماء المرشحين للانتخاب وإجراءات التصويت التي ستتبعها الجمعية في مذكرة للأمين العام. |
4. The Committee had before it a memorandum by the Secretary-General dated 16 November 2010, concerning the credentials of representatives of Member States to the sixty-fifth regular session of the General Assembly. | UN | 4 - وكان معروضاً على اللجنة مذكرة من الأمين العام مؤرخة 16 تشرين الثاني/ نوفمبر 2010، بشأن وثائق تفويض ممثلي الدول الأعضاء في الدورة العادية الخامسة والستين للجمعية العامة. |
4. The Committee had before it a memorandum by the Secretary-General dated 16 November 2010, concerning the credentials of representatives of Member States to the sixty-fifth regular session of the General Assembly. | UN | 4 - وكان معروضاً على اللجنة مذكرة من الأمين العام مؤرخة 16 تشرين الثاني/ نوفمبر 2010، بشأن وثائق تفويض ممثلي الدول الأعضاء في الدورة العادية الخامسة والستين للجمعية العامة. |
4. The Committee had before it a memorandum by the Secretary-General dated 14 December 2006, concerning the credentials of representatives of Member States to the sixty-first regular session of the General Assembly. | UN | 4 - وكان معروضاً على اللجنة مذكرة من الأمين العام مؤرخة 14 كانون الأول/ ديسمبر 2006 بشأن وثائق تفويض ممثلي الدول الأعضاء في الدورة العادية الحادية والستين للجمعية العامة. |
In addition, the Assembly and the Council will have before them a memorandum by the Secretary-General on the procedure to be followed in the elections. | UN | وبالإضافة إلى هذا، ستُعرض على الجمعية العامة وعلى مجلس الأمن مذكرة من الأمين العام بشأن الإجراء الذي سيُتبع في الانتخابات. |
4. The Committee had before it a memorandum by the Secretary-General dated 19 December 2008, concerning the credentials of representatives of Member States to the sixty-third regular session of the General Assembly. | UN | 4 - وكان معروضاً على اللجنة مذكرة من الأمين العام مؤرخة 19كانون الأول/ ديسمبر 2008، بشأن وثائق تفويض ممثلي الدول الأعضاء في الدورة العادية الثالثة والستين للجمعية العامة. |
Document A/63/186 contains a memorandum by the Secretary-General on the present composition of the Court and the procedure to be followed in the General Assembly and in the Security Council with regard to the election. | UN | وتتضمن الوثيقة A/63/186 مذكرة من الأمين العام بشأن التكوين الحالي للمحكمة والإجراء الذي يتعين اتباعه في الجمعية العامة وفي مجلس الأمن فيما يتعلق بالانتخاب. |
(a) Memorandum by the Secretary-General (A/BUR/62/1); First report of the General Committee (A/62/250, para. 50) | UN | (أ) مذكرة من الأمين العام (A/BUR/62/1)؛ والتقرير الأول للمكتب (A/62/250، الفقرة 50) |
4. The Committee had before it a memorandum by the Secretary-General dated 18 December 2007, concerning the credentials of representatives of Member States to the sixty-second regular session of the General Assembly. | UN | 4 - وكان معروضاً على اللجنة مذكرة من الأمين العام مؤرخة 18كانون الأول/ ديسمبر 2007، بشأن وثائق تفويض ممثلي الدول الأعضاء في الدورة العادية الثانية والستين للجمعية العامة. |
4. The Committee had before it a memorandum by the Secretary-General of the Conference, dated 29 June 2006, concerning the credentials of representatives of the States participating in the Conference. | UN | 4 - وكانت معروضة على اللجنة مذكرة من الأمين العام للمؤتمر، مؤرخة 29 حزيران/ يونيه 2006، بشأن وثائق تفويض ممثلي الدول المشاركة في المؤتمر. |
4. The Committee had before it a memorandum by the Secretary-General, dated 2 June 2000, concerning the credentials of representatives of Member States to the twenty-third special session of the General Assembly. | UN | 4 - وكان معروضا على اللجنة مذكرة من الأمين العام مؤرخة 2 حزيران/يونيه 2000، بشأن وثائق تفويض ممثلي الدول الأعضاء في الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة. |
3. The Committee had before it a memorandum by the Secretary-General dated 9 September 2003 concerning the credentials of representatives of States Parties to the Rome Statute of the International Criminal Court to the second session of the Assembly of States Parties. | UN | 3 - وكان معروضا على اللجنة مذكرة من الأمين العام مؤرخة 9 أيلول/سبتمبر 2003 بشأن وثائق تفويض ممثلي الدول الأطراف في نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية لدى الدورة الثانية لجمعية الدول الأطراف. |
4. The Committee had before it a memorandum by the Secretary-General of the Conference, dated 13 July 2001, concerning the credentials of representatives of States to the Conference. | UN | 4 - وكان معروضا على اللجنة مذكرة من الأمين العام للمؤتمر، مؤرخة 13 تموز/يوليه 2001، تتعلق بوثائق تفويض ممثلي الدول الأعضاء في المؤتمر. |
(a) Memorandum by the Secretary-General containing new applications for consultative status (E/C.2/2000/R.2 and Add. 10-16); | UN | (أ) مذكرة من الأمين العام تتضمن الطلبات الجديدة للحصول على المركز الاستشاري؛ |
The list of candidates selected for this election and the voting procedures to be followed in the General Assembly are set out in a memorandum by the Secretary-General issued as document A/57/801. | UN | وترد في مذكرة الأمين العام الصادرة بوصفها الوثيقة A/57/801. قائمة بأسماء المرشحين الذين تم اختيارهم لهذا الانتخاب وإجراءات التصويت الواجب اتباعها في الجمعية العامة. |
The names of the candidates nominated for the election and the voting procedures to be followed in the Assembly are set out in a memorandum by the Secretary-General (A/55/918). | UN | وقد وردت أسماء المرشحين للانتخاب وإجراءات التصويت التي ستتبعها الجمعية في مذكرة للأمين العام (A/55/918). |
5. The Committee had before it a memorandum by the Secretary-General of the Conference dated 21 January 2005 on the credentials of representatives of States and those of the European Community to the Conference. | UN | 5- وكان أمام اللجنة مذكرة أعدها الأمين العام للمؤتمر في 21 كانون الثاني/يناير 2005 بشأن وثائق تفويض ممثلي الدول والجماعة الأوروبية* في المؤتمر. |
It had before it a memorandum by the Secretary-General containing new applications for consultative status received from non-governmental organizations (E/C.2/2005/R.2 and Add.1-15) as well as a compilation of applications for consultative status deferred from previous sessions (E/C.2/2005/CRP.1). | UN | وكان معروضا عليها مذكرة مقدمة من الأمين العام تتضمن طلبات جديدة للحصول على المركز الاستشاري واردة من منظمات غير حكومية (E/C.2/2005/R.2 و Add.1-15) ومجموعة من طلبات الحصول على المركز الاستشاري مؤجلة من دورات سابقة (E/C.2/2005/CRP.1). |