12 seconds, open field... done it a million times. | Open Subtitles | لديك 12 ثانية، ساحة مفتوحة فعلتها ملايين المرات |
That he jumped off of a mountain he climbed a million times before in the middle of the day and nobody saw? | Open Subtitles | وانه قفز من اعلى جبل لقد تسلق الجبال ملايين المرات ان قام بالإنتحار فى وسط النهار الم يكن ليشاهده احد؟ |
But within a globular cluster, stars are packed a million times more densely than elsewhere in the Milky way. | Open Subtitles | ولكن ضمن الكتلة الكروية فالنجوم مكتظة كثيفة أكثر بمليون مرة من أي مكان آخر في درب التبانة |
We practiced the curtsy about a million times. | Open Subtitles | نحن نمارس الانحناء احتراما حوالي مليون مره. |
I complained about the heat not working a million times. | Open Subtitles | إشتكيت بسبب أن التدفئة .لا تعمل مليون مرّة |
You, you are driven and intelligent. You're a million times too good for me, even before I was broke. | Open Subtitles | أنتِ مندفعة وعقلانيّة، وكنتِ طيّبة إليّ ملايين المرّات حتّى قبلما أُفلس |
You and I have had this discussion a million times. | Open Subtitles | انا وانتي قد خُضنا في هذة المناقشة ملايين المرات |
The burn from a lighted match increased a million times. | Open Subtitles | ألم الإحتراق بعود ثقاب و قد تضاعف ملايين المرات |
And I know you've heard a million times, "life is short." | Open Subtitles | و اعلم أنك سمعتها ملايين المرات , الحياة قصيرة جدا |
Well, that's my point. I've told you a million times. | Open Subtitles | حسنا ، هذا هو رأيي لقد اخبرتك ملايين المرات |
Yes, I've been there with him a million times. | Open Subtitles | نعم، لقد ذهبتُ إلى هناك معه ملايين المرات |
Gosh. We sang that like a million times freshman year, right? | Open Subtitles | يا إلهي , لقد قمنا بغناءها ملايين المرات في السنة الأولى , صحيح ؟ |
It's worth it a million times over to be pure and good. | Open Subtitles | أنك تستحق أكثر من هذا بمليون مرة لكي تنقي و تتطهر |
And fast-- a million times faster than sound waves in air. | Open Subtitles | وبسرعة كبيرة أسرع بمليون مرة من الموجات الصوتية في الهواء |
Well, you only look about a million times better than before. | Open Subtitles | انت الوحيد الذي يبدو افضل بمليون مرة عن ذي قبل |
All I can say is I'm a million times happier and this town is a trillion times healthier since you left. | Open Subtitles | كل ما استطيع قوله انا اسعد مليون مره وهذه القريه اصح تريليون مره منذ ذهابك |
I've pictured this in my head a million times, and now that it's here... | Open Subtitles | لقد تصوت هذا في رأسي مليون مره والان أنه هنا |
Yeah, Mom, like a million times that I am your biggest, stupidest mistake! | Open Subtitles | ــ كم مرّة ؟ ــ صحيح , يا أمّي , ربّما مليون مرّة أنّني أكبر غلطة غبيّة في حياتك |
But I've coughed up blood, like, a million times, and that doesn't mean that I have the virus, right? | Open Subtitles | لكنّي سعلت دمًا تقريبًا حوالي مليون مرّة وهذا لا يعني أني لدي الفيروس، صحيح؟ |
Like stabbing your best friend a million times while she begs you to stop? | Open Subtitles | كطعن صديقك المقرّب ملايين المرّات بينما يترجّاك لتتوقّف |
Been done a million times before, will be again, I expect. | Open Subtitles | حدث مليون مرة من قبل وسيحدث بعد ذلك كما اتوقع |
She told me the most exciting time in her life was when she was trying to get her business off the ground. She said she almost quit a million times, but when she finally made it, it was so worth it. | Open Subtitles | كان عندما كانت تحاول أن تبدأ بعملها لقد قالت باأنها كادت أن تتوقف لمليون مرة |
You've done it a million times. Let's go! Let's go! | Open Subtitles | لقد قمتم بها عديد المرات هيا بنا , هيا بنا |
I've done this a million times. I know what I'm doing. | Open Subtitles | لقد فعلت هذا لملايين المرات وأعرف ماذا أفعل |
Okay, I've told you guys a million times, the book is not about you. | Open Subtitles | حسنا، لقد أخبرتكم للمرة المليون يا رفاق أن الكتاب ليس عنكم. |
You know who's a million times hotter than the hottest girl I've ever slept with? | Open Subtitles | أتعرف من الفتاة الأكثر إثارة بمليون مرّة من أي فتاة سبق وضاجعتها؟ |
Even if we wipe it down a million times, bury it, there's still evidence all over it, but the chlorine could destroy all of it, and it'll take the police days to find it. | Open Subtitles | حتى لو مسحناها هناك مليون طريقه لكشفها مايزال هناك اكلثير من الادله على المسدس لكن الكلور سيتلف جميع الادله |