"a mind reader" - Translation from English to Arabic

    • قارئ أفكار
        
    • قارئ عقول
        
    • قارئ افكار
        
    • قارئ العقول
        
    • لقارئة أفكار
        
    • أن أقرأ الأفكار
        
    • القارئ العقل
        
    • قارئة الأفكار
        
    Well, I'm sorry, but you don't have to be a mind reader to know that she is my mortal enemy. Open Subtitles حسناً، انا آسفة، لكن لا تحتاج لأن تكون قارئ أفكار لتعلم أنها عدوتي البشرية.
    You don't have to be a mind reader to know she's hiding something. Open Subtitles ليس عليك أن تكون قارئ أفكار كي تعرف أنها تخفي شيئاً
    Well, you don't have to be a mind reader to figure it out! Open Subtitles حسنًا، لا يجب عليك أن تكون قارئ أفكار لتكتشف
    We're up against a mind reader who's also a pyromaniac. Open Subtitles نواجه قارئ عقول مولع أيضًا بإشعال الحرائق.
    Your private here is a mind reader? Open Subtitles الجندى الخاص بك هنا قارئ عقول ؟
    You're a mind reader? Open Subtitles انت قارئ افكار ؟
    Well, if you're really a mind reader, she won't need to. Open Subtitles , حسناً , إن كنت حقاً قارئ العقول فلن تحتاج إلى أن تتكلم
    JIM, YOU DON'T HAVE TO BE a mind reader Open Subtitles جيم , لا يجب أن تكون قارئ أفكار
    You might've said some things that you meant to imply that, Brooke, but I'm not a mind reader. Open Subtitles ربما تكونين قد رتبت بعض الأشياء التي تحدثت عنها و لكنني لست قارئ أفكار
    You're not only a genius, you're a mind reader. Open Subtitles أنت لست عبقرى فقط أنت قارئ أفكار
    - What are you, a mind reader or something? Open Subtitles -هل أنت قارئ أفكار أو ما شابه؟ -كلا -من أنت إذاً؟
    -He doesn't want money. -You're a mind reader too now. Open Subtitles إنه لا يريد مالاً - أصبحت قارئ أفكار أيضا الآن -
    Well, I'm sorry I'm not a mind reader! Open Subtitles حسنًا . انا آسف .. أنا لستُ قارئ أفكار
    Or a mind reader either. Open Subtitles أو قارئ أفكار أيضا
    Because cutting me up ain't gonna turn me into a mind reader! Open Subtitles لأن تقطيعي لن يحولني إلى قارئ عقول
    You must be a mind reader. I was just gonna call you. Open Subtitles لابد انك قارئ عقول كنت على وشك استدعائك
    Are you a mind reader? Open Subtitles هل أنتَ قارئ عقول ؟
    You're a mind reader. Open Subtitles انت قارئ افكار .
    I'm not a mind reader,gary. Open Subtitles " أنا لستُ قارئ العقول يا " غاري
    I'm mind-blowingly fabulous, but I'm not a mind reader. Open Subtitles أنا رائعة لكنني لا أستطيع أن أقرأ الأفكار
    I'm not a mind reader. Open Subtitles أنا لست القارئ العقل.
    And you force me to be like some kind of a mind reader. Open Subtitles وتجبرني على أن أكون مثل قارئة الأفكار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more