UNODC undertook a mission to Haiti to assess technical needs. | UN | أوفد المكتب بعثة إلى هايتي لتقييم الاحتياجات التقنية. |
In that regard, the Rio Group welcomed the Secretary-General's decision to send a mission to Haiti to discuss the development of the mandate with the national authorities. | UN | وفي هذا الصدد، فإن مجموعة ريو ترحب بقرار الأمين العام إرسال بعثة إلى هايتي لمناقشة تحديد الولاية مع السلطات الوطنية. |
3. The independent expert carried out a mission to Haiti from 23 September to 1 October 2013. | UN | 3- وقد نظّم الخبير المستقل بعثة إلى هايتي بين 23 أيلول/سبتمبر و1 تشرين الأول/أكتوبر 2013. |
It also invited him to undertake a mission to Haiti and to report on that mission to the Council at its twenty-eighth session. | UN | ودعاه كذلك إلى القيام ببعثة إلى هايتي وتقديم تقرير عن تلك البعثة إلى المجلس في دورته الثامنة والعشرين. |
It further invites him to undertake a mission to Haiti and to report on that mission to the Council at its twenty-eighth session. " | UN | ويدعوه أيضاً إلى القيام ببعثة إلى هايتي وتقديم تقرير عن بعثته إلى المجلس في دورته الثامنة والعشرين. |
The Council also invited the independent expert to undertake a mission to Haiti in the near future and to report to it thereon at its seventeenth session. | UN | ودعا المجلس أيضاً الخبير المستقل إلى الذهاب في بعثة إلى هايتي في المستقبل القريب وتقديم تقرير عن ذلك إلى المجلس في دورته السابعة عشرة. |
" I have the honour to inform you that the members of the Security Council have decided to send a mission to Haiti, from 13 to 16 February 2012. | UN | " يشرفني أن أبلغكم بأن أعضاء مجلس الأمن قرروا إيفاد بعثة إلى هايتي في الفترة من 13 إلى 16 شباط/فبراير 2012. |
1. In a letter dated 19 January 2012, the President of the Security Council informed the Secretary-General that the members of the Council had decided to send a mission to Haiti from 13 to 16 February 2012. | UN | 1 - في رسالة مؤرخة 19 كانون الثاني/يناير 2012، أبلغ رئيس مجلس الأمن الأمين العام بأن أعضاء مجلس الأمن قرروا إيفاد بعثة إلى هايتي في الفترة من 13 إلى 16 شباط/ فبراير 2012. |
I have the honour to inform you that the members of the Security Council have decided to send a mission to Haiti from 13 to 16 February 2012. | UN | يشرفني أن أعلمكم بأن أعضاء مجلس الأمن قد قرروا إيفاد بعثة إلى هايتي من 13 إلى 16 شباط/فبراير 2012. |
From 13 to 16 February 2012, the Council undertook a mission to Haiti to review the post-earthquake reconstruction efforts, survey the work of MINUSTAH, examine the security situation and assess the consolidation of democracy. | UN | وفي الفترة من 13 إلى 16 شباط/فبراير 2012، أوفد المجلس بعثة إلى هايتي لاستعراض جهود التعمير في البلد فيما بعد الزلزال، ودراسة الحالة الأمنية وتقييم مدى التقدم نحو توطيد أسس الديمقراطية. |
12. The Council also invites the new expert to undertake a mission to Haiti in the near future and report to it each year in accordance with its programme of work. | UN | 12- كما يدعو المجلس الخبير الجديد إلى التوجّه قريباً في بعثة إلى هايتي وتقديم تقرير سنوي إلى المجلس وفقاً لبرنامج عمله. |
Accordingly, the Department of Political Affairs will lead a mission to Haiti jointly with UNDP and the Department of Peacekeeping Operations in the second half of April. | UN | ووفقا لذلك، ستقود إدارة الشؤون السياسية بعثة إلى هايتي بالاشتراك مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وإدارة عمليات حفظ السلام في النصف الثاني من نيسان/أبريل. |
I have the honour to inform you that the members of the Security Council have decided to send a mission to Haiti from 13 to 16 April 2005, which I will lead as head of mission. | UN | يشرفني إبلاغكم أن أعضاء مجلس الأمن قرروا إيفاد بعثة إلى هايتي من 13 إلى 16 نيسان/أبريل 2005 وسأرأسها بوصفي رئيس البعثة. |
(c) Also invited the new expert to undertake a mission to Haiti in the near future and to present his reports to the Council on an annual basis. | UN | (ج) أن يدعو الخبير الجديد أيضاً إلى التوجُه قريباً في بعثة إلى هايتي وتقديم تقرير سنوي إلى المجلس. |
I have the honour to inform you that the members of the Security Council have decided to send a mission to Haiti from 11 to 14 March 2009. The mission will be led by Jorge Urbina of Costa Rica. | UN | يشرفني إبلاغكم بأن أعضاء مجلس الأمن قرروا إيفاد بعثة إلى هايتي في الفترة من 11 إلى 14 آذار/مارس 2009 برئاسة خورخي أوربينا من كوستاريكا. |
15. The Council also invites the mandate holder to undertake a mission to Haiti and to report to the Council at its twenty-fifth session. | UN | 15- يدعو المجلس أيضاً المكلفَ بولاية الخبير المستقل إلى القيام ببعثة إلى هايتي وإلى تقديم تقريره إلى المجلس في دورته الخامسة والعشرين. |
12. The Council also invites the new expert to undertake a mission to Haiti in the near future and report to it each year in accordance with its programme of work. | UN | 12- كما يدعو المجلس الخبير الجديد إلى الاضطلاع قريباً ببعثة إلى هايتي وتقديم تقرير سنوي إلى المجلس وفقاً لبرنامج عمله. |
From 11 to 14 March 2009, the members of the Council undertook a mission to Haiti. | UN | وفي الفترة من 11 إلى 14 آذار/مارس، قام أعضاء المجلس ببعثة إلى هايتي. |
In May 2009, the Advisory Group undertook a mission to Haiti. | UN | وفي أيار/مايو 2009، قام الفريق الاستشاري ببعثة إلى هايتي. |
16. Invites the independent expert to undertake a mission to Haiti in the near future and to report to it thereon at its seventeenth session, and encourages the Haitian authorities to cooperate fully with the expert. " | UN | 16- يدعو الخبير المستقل إلى أن يقوم ببعثة إلى هايتي في المستقبل القريب وأن يقدّم إليه تقريراً عن بعثته في دورته السابعة عشرة، ويشجع السلطات الهايتية على حسن التعاون مع الخبير. " . |
In March 2009, the members of the Council undertook a mission to Haiti to assess the implementation of the Council's resolutions, particularly resolution 1840 (2008). | UN | وفي آذار/مارس 2009، قام أعضاء المجلس ببعثة إلى هايتي لتقييم مدى تنفيذ قرارات المجلس، ولا سيما القرار 1840 (2008). |
In March 2009, the members of the Council undertook a mission to Haiti and assessed the country's situation at a time when there appeared to be an opportunity to ensure stability and sustainable development. | UN | وفي آذار/مارس 2009، قام أعضاء المجلس بزيارة إلى هايتي وقيّموا حالة البلد في وقت بدا وجود فرصة لكفالة الاستقرار والتنمية المستدامة. |