| So Catherine took a lover, a monk, who bled to death from his wounds, but how was he wounded? | Open Subtitles | أذاً,فكاثرين قد أتخذت من راهب عشيق لها, والذي قد نزف حتى الموت جراء جروحه, ولكن كيف أصيب؟ |
| Ma, I'm following a monk west to find sutras. | Open Subtitles | ما، أنا اتبع راهب غرب للعثور على السوترا |
| a monk, who came to Ming to train, saved me. | Open Subtitles | كان هناك راهب قادم إلى المينج ليتدرب قام بإنقاذي |
| He has been a monk at the Labrang Monastery for 20 years. | UN | وقد كان راهباً في معبد لابرانغ لفترة 20 سنة. |
| And if you want to be a monk, it's going to be hell out there. | Open Subtitles | ولو أردت أن تصبح راهبا سيصبح الأمر جحيما بالخارج هناك |
| I cannot and will not accept a challenge from a monk. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع ولن إقبل تحديا ً من ِقبل راهب |
| He is a monk at the Labrang Monastery where he has lived since he was 15 years old. | UN | وهو راهب في معبد لابرانغ حيث يعيش منذ سن الخامسة عشرة. |
| They were sold into prostitution by a monk who approached them and lured them by promises of good jobs in a neighbouring country. | UN | وهناك باعهن لسوق الدعارة راهب تحدث إليهن فأغراهن بوعود بفرص عمل جيدة في بلد مجاور. |
| a monk who had a very heated exchange with Melek before she turned up dead. | Open Subtitles | راهب كان لديه تبادل ساخن جدا مع ميليك قبل أن تصبح ميتة. |
| No. She thinks I'm a monk, and she thinks you're her best friend. | Open Subtitles | ،لا، إنها تعتقد أنني راهب .وأنكِ أعز أصدقائها |
| He became a monk at the end of his life and repented his wicked ways. | Open Subtitles | لقد أصبح راهب في نهاية حياته و تاب عن طريق الشر |
| No, I'm sure there's a monk up a mountain in Tibet who hasn't heard the memo. | Open Subtitles | أنا متأكده بأنه هنالك راهب في اعلى الجبل في تيبيك تيبيك: منطقه في الصين خاصه بالراهبين لم يسمع بهذا بعد |
| They want my body like a Temple and my mind like a monk. | Open Subtitles | يريدون أن يكون مثل معبد وأن يكون عقلي مثل راهب. |
| My oldest son wants to become a monk. | Open Subtitles | ابننا الأكبر قال بأنه يرغب أن يكون راهب. |
| I was cloistered like a monk in the back corner of the back building. | Open Subtitles | تم المنعزل أنا مثل راهب في الركن الخلفي المبنى الخلفي. |
| My dad said he got it from a monk in the jungle. | Open Subtitles | قال والدي أنه حصل عليه من راهب في الغابة |
| It was pointed out that, in practice, it was necessary to be over 18 years of age to become a monk. | UN | وأُشير إلى أنه يلزم، عملياً، أن يبلغ عمر الفرد أكثر من ٨١ سنة ليحق له أن يكون راهباً. |
| I'm sure you can never forget being an artist. Nor a monk. | Open Subtitles | أنا متأكدة أنك لم تنسى أبداً كونك خطاطاً أو راهباً |
| What I really want to do now is to become a monk for my mother. | Open Subtitles | ما أريد حقا أن أفعله الآن هو أن أصبح راهبا من أجل والدتي |
| Well, were you under the impression that I was just going to be meditating here like a monk? | Open Subtitles | حسناً، هل كنت تحت انطباع أننى فقط سأكون هنا سأجلس هنا وأتأمل مثل الراهب |
| Is it usual for a monk to reside in a tavern? | Open Subtitles | هل من الطبيعي لراهب ان يكون في حانة؟ |
| It was a monk from the Nearsby monastery, praying on the innocence of young girls. | Open Subtitles | كان كاهنا من دير نيرسبي الصلاة على براءة الفتيات الصغيرات |
| No more calling yourself a monk! | Open Subtitles | لقد قمت بالخطايا الثلاثة ! لم تعد بعدها كاهناً |
| I'll become a monk! | Open Subtitles | سأُصبح كاهنًا! |
| Besides, Mom isn't even really partying. She's like a monk or a nun or whatever. | Open Subtitles | ، علاوة على ذلك، أمي لا تحتفل حتى انها كراهب أو راهبة أو أيا كان |
| They shouldn't. He's definitely not a monk. | Open Subtitles | لا ينبغي أن يطلقوا عليه تلك الكنية فهو بالتأكيد ليس براهب |
| Even if a monk lectures, none of them will understand what you're saying. | Open Subtitles | حتى لو خطب بهم ناسك مثلك فإن أحدا منهم لن يفقه ما تقول |