Next year, we hope to have a more focused debate on key issues. | UN | ونأمل في أن نجري العام القادم مناقشة أكثر تركيزا على المسائل الرئيسية. |
That separation, given the important substantive connection between the two issues, provides for a more focused debate on the issues addressed under both agenda items. | UN | إن هذا الفصل، نظرا للصلة الموضوعية الهامة بين المسألتين، يوفر مع ذلك مناقشة أكثر تركيزا بشأن المسألتين اللتين يجري تناولهما في إطار بندي جدول الأعمال. |
In the past, at each regular session the Conference established a Main Committee to which all the substantive items of the agenda were referred for a more focused debate aimed at the preparation of consensus draft decisions and resolutions for submission to the plenary. | UN | وقد درج المؤتمر في الماضي على أن ينشئ، في كل دورة عادية، لجنة رئيسية تحال إليها جميع البنود الفنية من جدول الأعمال بغية إجراء مناقشة أكثر تركيزا تستهدف إعداد مشاريع مقرّرات وقرارات تحظى بتوافق الآراء، لتقديمها إلى الهيئة العامة. |
Items 7 to 16 of the proposed draft agenda would thus be referred to the main committee for a more focused debate aimed at the preparation of consensus draft decisions and resolutions for submission to the plenary. | UN | ومن ثم، سوف تحال البنود من 7 إلى 16 من مشروع جدول الأعمال المقترح إلى اللجنة الرئيسية لمناقشتها بمزيد من التركيز بغية إعداد مشاريع مقرّرات وقرارات توافقية تعرض على المؤتمر في جلسته العامة. |
Items 7 to 18 of the proposed draft agenda would thus be referred to the main committee for a more focused debate aimed at the preparation of consensus draft decisions and resolutions for submission to the plenary. | UN | ومن ثم، سوف تحال البنود من 7 إلى 18 من مشروع جدول الأعمال المقترح إلى اللجنة الرئيسية لمناقشتها بمزيد من التركيز بغية إعداد مشاريع مقرّرات وقرارات توافقية تعرض على المؤتمر في جلسته العامة. |
As for the remainder of the high-level segment, having a well-defined topical subject of high international priority contributed to a more focused debate and to broader ministerial participation. | UN | أما بالنسبة لما تبقى من الجزء الرفيع المستوى، فإن وجود موضوع جيد التحديد يتمتع بأولوية دولية عليا قد أسهم في إجراء حوار أكثر تركيزا وتحقيق اشتراك وزاري أوسع نطاقا. |
In the past, at each regular session the Conference established a Main Committee to which all the substantive items of the agenda were referred for a more focused debate aimed at the preparation of consensus draft decisions and resolutions for submission to the plenary. | UN | وقد درج المؤتمر في الماضي على أن ينشئ، في كل دورة عادية، لجنة رئيسية تحال إليها جميع البنود الفنية من جدول الأعمال بغية إجراء مناقشة أكثر تركيزا تستهدف إعداد مشاريع مقرّرات وقرارات تحظى بتوافق الآراء، لتقديمها إلى الهيئة العامة. |
In the past, at each regular session the Conference established a main committee to which all the substantive items of the agenda were referred for a more focused debate aimed at the preparation of consensus draft decisions and resolutions for submission to the plenary. | UN | وفي الماضي، درج المؤتمر على أن ينشئ، في كل دورة عادية، لجنة رئيسية تحال إليها جميع البنود الفنية من جدول الأعمال من أجل إجراء مناقشة أكثر تركيزا بهدف إعداد مشاريع مقررات وقرارات بتوافق الآراء، لتقديمها إلى الهيئة العامة. |
In the past, at each regular session the Conference established a Main Committee to which all the substantive items of the agenda were referred for a more focused debate aimed at the preparation of consensus draft decisions and resolutions for submission to the plenary. | UN | وفي الماضي، درج المؤتمر على أن ينشئ، في كل دورة عادية، لجنة رئيسية تحال إليها جميع البنود الفنية من جدول الأعمال من أجل إجراء مناقشة أكثر تركيزا بهدف إعداد مشاريع مقررات وقرارات بتوافق الآراء، لتقديمها إلى الهيئة العامة. |
In the past, at each regular session the Conference established a Main Committee to which all the substantive items of the agenda were referred for a more focused debate aimed at the preparation of consensus draft decisions and resolutions for submission to the plenary. | UN | وفي الماضي ، درج المؤتمر على أن ينشىء ، في كل دورة عادية ، لجنة رئيسية تحال اليها جميع البنود الموضوعية لجدول اﻷعمال من أجل اجراء مناقشة أكثر تركيزا بهدف اعداد مشاريع مقررات وقررات بتوافق اﻵراء ، لتقديمها الى الهيئة العامة . |
(c) Further decided to refer agenda items 7 to 21 to the Main Committee for a more focused debate aimed at the preparation of consensus draft decisions and resolutions for submission to the plenary and requested the Chairman of the Main Committee to submit to the Conference on | UN | (ج) قرَّر كذلك أن يحيل البنود مـن 7 إلى 21 إلى اللجنة الرئيسية لإجراء مناقشة أكثر تركيزا بشأنها، بهدف إعداد مشاريع مقرَّرات وقرارات تتَّفق عليها الآراء لعرضها على المؤتمر بكامل هيئته، وطلب إلى رئيس |
31. At the most recent session of the Special Committee on Peacekeeping Operations, the NonAligned Movement had proposed the development of triangular cooperation between the Security Council, the Secretariat and the troop-contributing countries, and looked forward to a more focused debate on options for a more structured dialogue. | UN | 31 - وذكر أن حركة عدم الانحياز اقترحت في أحدث دورة للجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام، تطوير تعاون ثلاثي بين مجلس الأمن والأمانة العامة والبلدان المساهمة بقوات وأنها تتطلع قدما إلى مناقشة أكثر تركيزا على الخيارات المتاحة لإجراء حوار أكثر تنظيما. |
(c) Further decided to refer agenda items 7 to 20 to the Main Committee for a more focused debate aimed at the preparation of consensus draft decisions and resolutions for submission to the plenary and requested the Chairman of the Main Committee to submit to the Conference on 2 December 2011, a written report on its work in accordance with decision GC.3/Dec.11. | UN | (ج) قرّر كذلك أن يحيل البنود مـن 7 إلى 20 إلى اللجنة الرئيسية لإجراء مناقشة أكثر تركيزا بشأنها، بهدف إعداد مشاريع مقرّرات وقرارات تتفق عليها الآراء لعرضها على المؤتمر بكامل هيئته، وطلب إلى رئيس اللجنة الرئيسية أن يقدّم إلى المؤتمر في يوم 2 كانون الأول/ ديسمبر 2011، وفقا للمقرّر م ع-3/م-11، تقريرا خطيا عن أعمال تلك اللجنة. |
(c) Further decided to refer agenda items 7 to 21 and 23 to the Main Committee for a more focused debate aimed at the preparation of consensus draft decisions and resolutions for submission to the plenary and requested the Chairman of the Main Committee to submit to the Conference on 11 December 2009, a written report on its work in accordance with decision GC.3/Dec.11. | UN | (ج) قرّر كذلك أن يحيل البنود مـن 7 إلى 21 و23 إلى اللجنة الرئيسية لإجراء مناقشة أكثر تركيزا بشأنها، بهدف إعداد مشاريع مقرّرات وقرارات تتفق عليها الآراء لعرضها على المؤتمر بكامل هيئته، وطلب إلى رئيس اللجنة الرئيسية أن يقدّم إلى المؤتمر في يوم 11 كانون الأول/ ديسمبر 2009، وفقا للمقرّر م ع-3/م-11، تقريرا خطيا عن أعمال تلك اللجنة. |
(c) Further decided to refer agenda items 7 to 18 to the Main Committee for a more focused debate aimed at the preparation of consensus draft decisions and resolutions for submission to the plenary and requested the Chairman of the Main Committee to submit to the Conference on 7 December 2007, a written report on its work in accordance with decision GC.3/Dec.11. | UN | (ج) قرّر كذلك أن يحيل البنود مـن 7 إلى 18 إلى اللجنة الرئيسية لإجراء مناقشة أكثر تركيزا بشأنها، بهدف إعداد مشاريع مقرّرات وقرارات تتفق عليها الآراء لعرضها على المؤتمر بكامل هيئته، وطلب إلى رئيس اللجنة الرئيسية أن يقدّم إلى المؤتمر في يوم 7 كانون الأول/ديسمبر 2007، وفقا للمقرّر م ع-3/م-11، تقريرا خطيا عن أعمال تلك اللجنة. |
(c) Further decided to allocate agenda items 8 to 20 to the Main Committee for a more focused debate aimed at the preparation of consensus draft decisions and resolutions for submission to the plenary, and requested the Chairman of the Main Committee, in accordance with decision GC.3/Dec.11, to submit a written report to the Conference on the work of the Committee on 3 December 1999; | UN | )ج( قرر كذلك أن يحيل البنود من ٨ الى ٠٢ الى اللجنة الرئيسية لاجراء مناقشة أكثر تركيزا بشأنها، بهدف اعداد مشاريع مقررات وقرارات بتوافق اﻵراء لعرضها على المؤتمر بكامل هيئته، وطلب الى رئيسة اللجنة الرئيسية، وفقا للمقرر م ع-٣/م-١١، أن تقدم الى المؤتمر في يوم ٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٩٩٩١ تقريرا خطيا عن أعمال تلك اللجنة. |
Items 7 to 18 and item 20 of the proposed draft agenda would thus be referred to the main committee for a more focused debate aimed at the preparation of consensus draft decisions and resolutions for submission to the plenary. | UN | ومن ثم، سوف تحال البنود 7 إلى 18 والبند 20 من مشروع جدول الأعمال المقترح إلى اللجنة الرئيسية لمناقشتها بمزيد من التركيز بغية إعداد مشاريع مقررات وقرارات توافقية تعرض على الهيئة العامة للمؤتمر. |
Items 7 to 17 and item 19 of the proposed draft agenda would thus be referred to the main committee for a more focused debate aimed at the preparation of consensus draft decisions and resolutions for submission to the plenary. | UN | ومن ثم، سوف تحال البنود 7 إلى 17 و18 من مشروع جدول الأعمال المقترح إلى اللجنة الرئيسية لمناقشتها بمزيد من التركيز بهدف إعداد مشاريع مقررات وقرارات تحظى بتوافق الآراء لعرضها على الهيئة العامة للمؤتمر. |
Items 7 to [15 and item 17] of the proposed draft agenda would thus be referred to the main committee for a more focused debate aimed at the preparation of consensus draft decisions and resolutions for submission to the plenary. | UN | ومن ثم، سوف تحال البنود 7 إلى [15 والبند 17] من مشروع جدول الأعمال المقترح إلى اللجنة الرئيسية لمناقشتها بمزيد من التركيز فيما يهدف إلى إعداد مشاريع مقررات وقرارات تحظى بتوافق الآراء لعرضها على الهيئة العامة للمؤتمر. |
(c) Further decide to allocate agenda items 7 to 26 to the Main Committee for a more focused debate, aimed at the preparation of consensus draft decisions and resolutions for submission to the plenary, and request the Chairman of the Main Committee, in accordance with decision GC.3/Dec.11, to submit a written report to the Conference on the Committee’s work on 4 December 1997. | UN | )ج( أن يقرر كذلك تخصيص البنود ٧ إلى ٢٦ من جدول اﻷعمال للجنة الرئيسية لمناقشتها بمزيد من التركيز ، بهدف إعداد مشاريع مقررات وقرارات بتوافق اﻵراء لعرضهما علـى الجلسـة العامـة ، وأن يطلـب إلـى رئيس اللجنـة الرئيسيـة ، عمــلا بالمقــرر م ع - ٣/م - ١١ ، أن يقدم تقريرا كتابيا إلى المؤتمر عن أعمال اللجنة في ٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٧ . |
As for the remainder of the high-level segment, having a well-defined topical subject of high international priority contributed to a more focused debate and to broader ministerial participation. | UN | أما بالنسبة لما تبقى من الجزء الرفيع المستوى، فإن وجود موضوع جيد التحديد يتمتع بأولوية دولية عليا أسهم في إجراء حوار أكثر تركيزا وتحقيق مشاركة وزارية أوسع. |