"a multi-year programme of work for the" - Translation from English to Arabic

    • برنامج عمل متعدد السنوات
        
    In this regard, the Assembly recommended that the Council establish a multi-year programme of work for the annual ministerial reviews. UN وفي هذا الصدد، أوصت الجمعية بأن يضع المجلس برنامج عمل متعدد السنوات للاستعراضات السنوية الوزارية.
    1.2.3: Existence of a multi-year programme of work for the High-level Committee on South-South cooperation. UN 1-2-3: وجود برنامج عمل متعدد السنوات للجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب.
    Some speakers noted that a multi-year programme of work for the preparation of the congresses would enable the Commission to begin consultations on a draft declaration at the Commission's session prior to the crime congress. UN وأشار بعض المتحدثين إلى أنَّ من شأن وضع برنامج عمل متعدد السنوات تحضيرا للمؤتمرات تمكين اللجنة من بدء المشاورات بشأن مشروع الإعلان في دورة اللجنة السابقة لمؤتمر منع الجريمة.
    5. Recalls the recommendation by the General Assembly that the Council establish a multi-year programme of work for the ministerial-level substantive reviews, in accordance with Assembly resolution 61/16; UN 5 - يشير إلى توصية الجمعية العامة بأن يضع المجلس برنامج عمل متعدد السنوات للاستعراضات الموضوعية على المستوى الوزاري، وذلك وفقا لقرار الجمعية العامة 61/16؛
    67. The Commission elaborated a multi-year programme of work for the first time in 1987 (see Council resolution 1987/24 of 26 May 1987). UN 67 - وضعت اللجنة لأول مرة في عام 1987 برنامج عمل متعدد السنوات (انظر قرار المجلس 1987/24 المؤرخ 26 أيار/مايو 1987).
    In its resolution 7/1, adopted on 27 April 2007, the Forum adopted a multi-year programme of work for the period 2007-2015. UN وقد اعتمد المنتدى برنامج عمل متعدد السنوات للفترة 2007-2015، في قراره 7/1 الذي اعتمد في 27 نيسان/أبريل 2007.
    In addition, the Commission adopted a multi-year programme of work for the period 2002-2006. UN وبالإضافة إلى ذلك، اعتمدت اللجنة برنامج عمل متعدد السنوات للفترة 2002-2006.
    2001/4 Proposals for a multi-year programme of work for the Commission on the Status of Women for 2002-2006 UN 2001/4 مقترحات لوضع برنامج عمل متعدد السنوات للجنة وضع المرأة للفترة 2002-2006
    To this end, the Economic and Social Council, on the basis of a proposal made by the Commission, should establish a multi-year programme of work for the Commission until the year 2000. UN وتحقيقا لهذه الغاية، ينبغي أن يقوم المجلس الاقتصادي والاجتماعي، استنادا إلى مقترح مقدم من لجنة التنمية الاجتماعية، بوضع برنامج عمل متعدد السنوات للجنة حتى عام ٢٠٠٠.
    We recall in this connection that the European Union has already presented to the Economic and Social Council a proposal for a multi-year programme of work for the Commission for Social Development. UN ونذكﱢر في هذا الصدد بأن الاتحاد اﻷوروبي سبق أن قدم مقترحا للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لوضع برنامج عمل متعدد السنوات للجنة التنمية الاجتماعية.
    The Forum has adopted a multi-year programme of work for the period 2007-2015. UN واعتمد المنتدى برنامج عمل متعدد السنوات للفترة 2007-2015.
    In accordance with Council decision 2005/299, the Commission will develop a multi-year programme of work for the period 2007-2011. UN ووفقا لمقرر المجلس 2005/299، ستضع اللجنة برنامج عمل متعدد السنوات للفترة 2007-2011.
    2001/4 Proposals for a multi-year programme of work for the Commission on the Status of Women for 2002-2006 UN 2001/4 مقترحات لوضع برنامج عمل متعدد السنوات للجنة وضع المرأة للفترة 2002-2006
    At its forty-sixth session in 2001, the Commission developed a multi-year programme of work for the period 2002-2006. UN ووضعت اللجنة في دورتها السادسة والأربعين في عام 2001 برنامج عمل متعدد السنوات للفترة 2002-2006.
    The UNFF Secretariat prepared a Keynote paper entitled " Developing a multi-year programme of work for the UNFF " which was introduced by Pekka Patosaari. UN وأعدت أمانة المنتدى ورقة رئيسية بعنوان " وضع برنامج عمل متعدد السنوات لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات " قدمها بيكا باتوساري.
    (c) Recommends that the Council establish a multi-year programme of work for the ministeriallevel substantive reviews; UN (ج) توصي المجلس بوضع برنامج عمل متعدد السنوات للاستعراضات الموضوعية على المستوى الوزاري؛
    1. In its resolution 1996/7, the Economic and Social Council decided on the substantive items of the agenda for the Commission for Social Development at its future sessions and a multi-year programme of work for the consideration of priority themes. UN ١ - بت المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في قراره ١٩٩٦/٧، في البنود الموضوعية من جدول أعمال لجنة التنمية الاجتماعية في دوراتها المقبلة وفي برنامج عمل متعدد السنوات لبحث المواضيع ذات اﻷولوية.
    1. In its resolution 1996/7, the Economic and Social Council decided on the substantive items of the agenda for the Commission for Social Development at its future sessions and a multi-year programme of work for the consideration of priority subjects. UN ١ - بت المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في قراره ١٩٩٦/٧، في البنود الموضوعية من جدول أعمال لجنة التنمية الاجتماعية في دوراتها المقبلة، وفي برنامج عمل متعدد السنوات لبحث المواضيع ذات اﻷولوية.
    In 1997, to focus intergovernmental policy discussions on a limited number of strategic priority issues, the Assembly adopted a multi-year programme of work for the Commission for the period 1998-2002, with emphasis on linkages between resource management and the role of economic actors and major groups. UN وفي عام 1997، اعتمدت الجمعية العامة، بغية التركيز على مناقشات السياسة الحكومية الدولية المتعلقة بعدد محدود مـــن القضايا الاستراتيجية ذات الأولوية، برنامج عمل متعدد السنوات للجنة للفترة 1998-2002، مع التركيز على الروابط بين إدارة الموارد ودور الهيئات الاقتصاية الفاعلة والفئات الرئيسية.
    In 2001, the Commission adopted a multi-year programme of work for the period 2002-2006, which was designed to give further in-depth consideration to several important core themes of the Social Summit and the special session. UN واعتمدت اللجنة عام 2001 برنامج عمل متعدد السنوات للفترة 2002-2006 صُمّم بغرض تعزيز تعميق النظر في العديد من المواضيع الجوهرية الهامة لمؤتمر قمة التنمية الاجتماعية والدورة الاستثنائية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more