It also recommended that State action to combat weapons of mass destruction terrorism, including preventive action, be embedded in a multilateral legal framework and within the ambit of the United Nations. | UN | وأوصى أيضا بأن تتضمن الإجراءات التي تتخذها الدول للتصدي للإرهاب المرتبط بحيازة أسلحة دمار شامل، إجراءات وقائية تندرج ضمن إطار قانوني متعدد الأطراف وداخل مجال عمل الأمم المتحدة. |
Towards the establishment of a multilateral legal framework for sovereign debt restructuring processes | UN | نحو وضع إطار قانوني متعدد الأطراف لعمليات إعادة هيكلة الديون السيادية |
It considers the formation of a multilateral legal framework for international cooperation under the auspices of the United Nations to be a priority for the Decade. | UN | وهو يرى أن إرساء إطار قانوني متعدد الأطراف للتعاون الدولي برعاية الأمم المتحدة أمرٌ له الأولوية في إطار عقد توفير الطاقة المستدامة للجميع. |
Modalities for the intergovernmental negotiations and the adoption of a multilateral legal framework for sovereign debt restructuring processes | UN | طرائق إجراء المفاوضات الحكومية الدولية واعتماد الإطار القانوني المتعدد الأطراف لعمليات إعادة هيكلة الديون السيادية |
10. Requests the ad hoc committee to present to the General Assembly at its sixty-ninth session a proposal for a multilateral legal framework for sovereign debt restructuring processes for consideration and appropriate action. | UN | ١٠ - تطلب إلى اللجنة المخصصة أن تقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين اقتراحا بشأن الإطار القانوني المتعدد الأطراف لعمليات إعادة هيكلة الديون السيادية لكي تنظر فيه وتتخذ بشأنه الإجراء المناسب. |
Modalities for the implementation of resolution 68/304, entitled " Towards the establishment of a multilateral legal framework for sovereign debt restructuring processes " | UN | الطرائق المتعلقة بتنفيذ القرار 68/304 المعنون " نحو وضع إطار قانوني متعدد الأطراف لعمليات إعادة هيكلة الديون السيادية " |
Modalities for the implementation of resolution 68/304, entitled " Towards the establishment of a multilateral legal framework for sovereign debt restructuring processes " | UN | طرائق تنفيذ القرار 68/304 المعنون " نحو وضع إطار قانوني متعدد الأطراف لعمليات إعادة هيكلة الديون السيادية " |
Thailand hoped that such considerations would be part of the intergovernmental negotiations leading to the adoption of a multilateral legal framework for debt restructuring to be concluded by year's end. | UN | وأعربت عن أمل تايلند في أن تراعى هذه الاعتبارات في المفاوضات الحكومية الدولية الممهدة لاعتماد إطار قانوني متعدد الأطراف لإعادة هيكلة الديون من المقرر وضعه بحلول نهاية العام. |
Modalities for the implementation of resolution 68/304, entitled " Towards the establishment of a multilateral legal framework for sovereign debt restructuring processes " | UN | طرائق تنفيذ القرار 68/304 المعنون " نحو وضع إطار قانوني متعدد الأطراف لعمليات إعادة هيكلة الديون السيادية " |
C. Modalities for the implementation of resolution 68/304, entitled " Towards the establishment of a multilateral legal framework for sovereign debt restructuring processes " | UN | جيم - طرائق تنفيذ القرار 68/304، المعنون " نحو وضع إطار قانوني متعدد الأطراف لعمليات إعادة هيكلة الديون السيادية " |
68/304. Towards the establishment of a multilateral legal framework for sovereign debt restructuring processes | UN | 68/304 - نحو وضع إطار قانوني متعدد الأطراف لعمليات إعادة هيكلة الديون السيادية |
The Board agreed that, in order to address seriously the threat of terrorism and the danger of the possible acquisition and use of weapons of mass destruction by terrorists, it was imperative to strengthen and further develop a multilateral legal framework for arms control. | UN | واتفق المجلس على ضرورة تعزيز إطار قانوني متعدد الأطراف للحد من السلاح ومواصلة تطويره وذلك بغية التصدي الجدي لتهديد الإرهاب والخطر الكامن في احتمال حصول الإرهابيين على أسلحة الدمار الشامل واستخدامها. |
a multilateral legal framework on international trade facilitation would bring substantial development benefits, in particular to landlocked developing countries, recognizing the importance to them of technical assistance and support for capacity-building. | UN | ومن شأن وجود إطار قانوني متعدد الأطراف لتيسير التجارة الدولية أن يحقق فوائد إنمائية كبيرة، وبخاصة للبلدان النامية غير الساحلية، مع التسليم بأهمية حصول هذه البلدان على المساعدة التقنية والدعم في مجال بناء القدرات. |
Such international measures could be necessary because it is usually difficultand sometimes impossiblefor countries to implement effective trade-related measures intended to protect human health and the environment unless they do so within a multilateral legal framework. | UN | ويمكن أن تكون هذه التدابير الدولية ضرورية لأنه عادة ما يكون من الصعب، وأحيانا من المستحيل، على البلدان أن تنفذ تنفيذا التدابير الفعالة المتصلة بالتجارة والتي ترمي إلى حماية الصحة البشرية والبيئة ما لم تكن تفعل ذلك ضمن إطار قانوني متعدد الأطراف. |
A/RES/68/304 Item 14 - - Resolution adopted by the General Assembly on 9 September 2014 - - Towards the establishment of a multilateral legal framework for sovereign debt restructuring processes [A C E F R S] - - 4 pages | UN | A/RES/68/304 البند 14 من جدول الأعمال - قرار اتخذته الجمعية العامة في 9 أيلول/سبتمبر 2014 - نحو وضع إطار قانوني متعدد الأطراف لعمليات إعادة هيكلة الديون السيادية [بجميع اللغات الرسمية] - 6 صفحات |
1. Modalities for resolution 68/304 " Towards the establishment of a multilateral legal framework for sovereign debt restructuring processes " - Programme budget implications of draft resolution | UN | 1 - طرائق تنفيذ القرار 68/304 المعنون " نحو وضع إطار قانوني متعدد الأطراف لعمليات إعادة هيكلة الديون السيادية " - الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار |
Recalling further General Assembly resolution 68/304 entitled " Towards the establishment of a multilateral legal framework for sovereign debt restructuring processes " , adopted on 9 September 2014, | UN | وإذ يذكّر كذلك بقرار الجمعية العامة 68/304 المعنون " نحو وضع إطار قانوني متعدد الأطراف لعمليات إعادة هيكلة الديون السيادية " المعتمد يوم 9 أيلول/سبتمبر 2014، |
Draft resolution on modalities for the intergovernmental negotiations and the adoption of a multilateral legal framework for sovereign debt restructuring processes (A/C.2/69/L.4) | UN | مشروع قرار بشأن طرائق إجراء المفاوضات الحكومية الدولية واعتماد الإطار القانوني المتعدد الأطراف لعمليات إعادة هيكلة الديون السيادية (A/C.2/69/L.4) |
Informal informal consultations on draft resolution A/C.2/69/L.4, entitled " Modalities for the intergovernmental negotiations and the adoption of a multilateral legal framework for sovereign debt restructuring processes " (under agenda item 17 (c)) (convened by the delegation of Algeria) | UN | مشاورات غير رسمية جانبية بشأن مشروع القرار A/C.2/69/L.4 المعنون " طرائق إجراء المفاوضات الحكومية الدولية واعتماد الإطار القانوني المتعدد الأطراف من أجل عمليات إعادة هيكلة الديون السيادية " (في إطار البند 17 (ج) من جدول الأعمال) (دعا إلى إجرائها وفد الجزائر) |
Informal informal consultations on draft resolution A/C.2/69/L.4, entitled " Modalities for the intergovernmental negotiations and the adoption of a multilateral legal framework for sovereign debt restructuring processes " (under agenda item 17 (c)) (convened by the delegation of Algeria) | UN | مشاورات غير رسمية جانبية بشأن مشروع القرار A/C.2/69/L.4 المعنون " طرائق إجراء المفاوضات الحكومية الدولية واعتماد الإطار القانوني المتعدد الأطراف من أجل عمليات إعادة هيكلة الديون السيادية " (في إطار البند 17 (ج) من جدول الأعمال) (دعا إلى إجرائها وفد الجزائر) |
Informal informal consultations on draft resolution A/C.2/69/L.4, entitled " Modalities for the intergovernmental negotiations and the adoption of a multilateral legal framework for sovereign debt restructuring processes " (under agenda item 17 (c)) (convened by the delegation of Algeria) | UN | مشاورات غير رسمية جانبية بشأن مشروع القرار A/C.2/69/L.4 المعنون " طرائق إجراء المفاوضات الحكومية الدولية واعتماد الإطار القانوني المتعدد الأطراف لعمليات إعادة هيكلة الديون السيادية " (في إطار البند 17 (ج) من جدول الأعمال) (يعقدها وفد الجزائر) |