"a multinational implementation force" - Translation from English to Arabic

    • قوة تنفيذ متعددة الجنسيات
        
    14. Authorizes the Member States acting through or in cooperation with the organization referred to in Annex 1-A of the Peace Agreement to establish a multinational implementation force (IFOR) under unified command and control in order to fulfil the role specified in Annex 1-A and Annex 2 of the Peace Agreement; UN ٤١ - يـأذن للدول اﻷعضاء، التي تعمل، من خلال المنظمة المشار إليها في المرفق ١ - ألف لاتفاق السلام أو بالتعاون معها، على إنشاء قوة تنفيذ متعددة الجنسيات تحت قيادة وسيطرة موحدة لكي تضطلع بالدور المحدد في المرفق ١ - ألف والمرفق ٢ لاتفاق السلام؛
    14. Authorizes the Member States acting through or in cooperation with the organization referred to in Annex 1-A of the Peace Agreement to establish a multinational implementation force (IFOR) under unified command and control in order to fulfil the role specified in Annex 1-A and Annex 2 of the Peace Agreement; UN ٤١ - يـأذن للدول اﻷعضاء، التي تعمل، من خلال المنظمة المشار إليها في المرفق ١ - ألف لاتفاق السلام أو بالتعاون معها، على إنشاء قوة تنفيذ متعددة الجنسيات تحت قيادة وسيطرة موحدة لكي تضطلع بالدور المحدد في المرفق ١ - ألف والمرفق ٢ لاتفاق السلام؛
    13. Notes the invitation of the parties to the international community to send to the region for a period of approximately one year a multinational implementation force to assist in implementation of the territorial and other militarily related provisions of Annex 1-A of the Peace Agreement; UN ٣١ - يحيط علما بدعوة اﻷطراف المجتمع الدولي إلى أن يرسل للمنطقة، لفترة تقرب من عام، قوة تنفيذ متعددة الجنسيات للمساعدة في تنفيذ اﻷحكام المتصلة باﻷراضي اﻹقليمية وغيرها من اﻷحكام ذات الصلة بالنواحي العسكرية الواردة في المرفق ١ - ألف من اتفاق السلام؛
    13. Notes the invitation of the parties to the international community to send to the region for a period of approximately one year a multinational implementation force to assist in implementation of the territorial and other militarily related provisions of Annex 1-A of the Peace Agreement; UN ٣١ - يحيط علما بدعوة اﻷطراف المجتمع الدولي إلى أن يرسل للمنطقة، لفترة تقرب من عام، قوة تنفيذ متعددة الجنسيات للمساعدة في تنفيذ اﻷحكام المتصلة باﻷراضي اﻹقليمية وغيرها من اﻷحكام ذات الصلة بالنواحي العسكرية الواردة في المرفق ١ - ألف من اتفاق السلام؛
    “13. Notes the invitation of the parties to the international community to send to the region for a period of approximately one year a multinational implementation force to assist in implementation of the territorial and other militarily related provisions of annex 1-A of the Peace Agreement; UN " ٣١ - يحيط علما بدعوة اﻷطراف المجتمع الدولي إلى أن يرسل للمنطقة، لفترة تقرب من عام، قوة تنفيذ متعددة الجنسيات للمساعدة في تنفيذ اﻷحكام المتصلة باﻷراضي اﻹقليمية وغيرها من اﻷحكام ذات الصلة بالنواحي العسكرية الواردة في المرفق ١ - ألف من اتفاق السلام؛
    10. Following the signature of the Peace Agreement, the Security Council, by its resolution 1031 (1995) of 15 December 1995, authorized Member States acting in cooperation with the North Atlantic Treaty Organization (NATO) to establish a multinational implementation force (IFOR) under unified command and control in order to fulfil the role specified in Annex 1-A and Annex 2 of the Peace Agreement. UN ١٠- وفي أعقاب التوقيع على اتفاق السلام، أذن مجلس اﻷمن، في قراره ١٠٣١ )١٩٩٥( المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، للدول اﻷعضاء التي تعمل بالتعاون مع منظمة حلف شمال اﻷطلسي بإنشاء قوة تنفيذ متعددة الجنسيات تحت قيادة وسيطرة موحدة لكي تضطلع بالدور المحدد في المرفق ١ - ألف والمرفق ٢ لاتفاق السلام.
    46. With regard to Bosnia and Herzegovina, the Security Council welcomed the initialling, on 10 November 1995, of the General Framework Agreement for Peace in Bosnia and Herzegovina and the Annexes thereto, or the Dayton Agreement, and a month later authorized Member States to establish a multinational implementation force (IFOR) in order to fulfil the role specified in Annex 1-A and Annex 2 of the Agreement. UN ٤٦ - وفيما يتعلق بالبوسنة والهرسك، رحب المجلس في ١٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥ بالتوقيع باﻷحرف اﻷولى على الاتفاق اﻹطاري العام للسلام في البوسنة والهرسك ومرفقاته، أو اتفاق دايتون، وبعد ذلك بشهر واحد، أذن المجلس للدول اﻷعضاء أن تنشئ قوة تنفيذ متعددة الجنسيات من أجل الاضطلاع بالدور الوارد في المرفق ١ - ألف والمرفق ٢ للاتفاق.
    5. On 15 December 1995, the Security Council, by its resolution 1031 (1995), welcomed the deployment of a multinational implementation force (IFOR) in Bosnia and Herzegovina and the broader region, and noted the invitation of the parties for that force to remain " for a period of approximately one year " . UN ٥ - وفي ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، رحب مجلس اﻷمن، بموجب قراره ١٠٣١ )١٩٩٥(، بنشر قوة تنفيذ متعددة الجنسيات في البوسنة والهرسك والمنطقة اﻷوسع نطاقا، وأحاط علما بالدعوة الصادرة عن اﻷطراف إلى أن تبقى تلك القوة " لفترة تقرب من عام " .
    12. Following the signature of the Peace Agreement, the Security Council, by its resolution 1031 (1995) of 15 December 1995, authorized Member States acting in cooperation with the North Atlantic Treaty Organization (NATO) to establish a multinational implementation force (IFOR) under unified command and control in order to fulfil the role specified in annex I-A and annex 2 to the Peace Agreement. UN 12 - وعقب توقيع اتفاق السلام، أذن مجلس الأمن، بموجب قراره 1031 (1995)، المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 1995، للدول الأعضاء التي تعمل بالتعاون مع منظمة حلف شمال الأطلسي (الناتو) بأن تنشئ قوة تنفيذ متعددة الجنسيات تحت قيادة وسيطرة موحَّدة، لكي تضطلع بالدور المحدد في المرفق 1 - ألف والمرفق 2 من اتفاق السلام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more