National Action Plan: work with States and Territories to outline a national action plan for the promotion and protection of human rights. | UN | خطة العمل الوطنية: العمل مع الولايات والأقاليم على وضع خطة عمل وطنية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها |
Therefore, at the end of last year, my country adopted a national action plan for the promotion of human rights. | UN | ولذا أقر بلدي، في نهاية العام الماضي، خطة عمل وطنية لتعزيز حقوق الإنسان. |
In addition, as an incremental step to enhance the mechanisms to safeguard the rights of women that are already in place in Sri Lanka, the Government has developed a national action plan for the promotion and protection of human rights, which has been approved by the Cabinet of Ministers. | UN | وفضلا عن ذلك، وفي خطوة إضافية لتعزيز آليات حماية حقوق المرأة الموجودة بالفعل في سري لانكا، وضعت الحكومة خطة عمل وطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان حظيت بموافقة مجلس الوزراء. |
The Government is consulting with all stakeholders to make steps towards developing a national action plan for the promotion and protection of human rights. 98.47. | UN | تعكف الحكومة على التشاور مع جميع أصحاب المصلحة لاتخاذ الخطوات اللازمة من أجل وضع خطة عمل وطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان. |
The Committee recommends that the State party adopt a national action plan for the promotion of stable employment opportunities for women and younger Sri Lankans containing numerical targets and a time frame for its implementation and establish a national mechanism to monitor the implementation of the plan of action. | UN | توصي اللجنة الدولة الطرف باعتماد خطة عمل وطنية للنهوض بفرص العمل الثابتة للنساء والشباب في سري لانكا تتضمن أهدافاً رقمية وإطاراً زمنياً لتنفيذها، ووضع آلية وطنية لرصد تنفيذ هذه الخطة. |
MINURCAT participated in a workshop convened by the Ministry of Human Rights and Civil Liberties on the validation of the terms of reference for a national forum on human rights, with a view to generating a national action plan for the promotion and protection of human rights. | UN | وشاركت البعثة في حلقة عمل دعت إليها وزارة حقوق الإنسان والحريات المدنية بشأن التصديق على اختصاصات المنتدى الوطني لحقوق الإنسان بهدف وضع خطة عمل وطنية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها. |
Also, we adopted a national action plan for the promotion and protection of human rights in May this year. | UN | كما أننا اعتمدنا في أيار/مايو من هذا العام خطة عمل وطنية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها. |
471. The Committee welcomes the adoption, in May 2007, of a national action plan for the promotion and Protection of Human Rights. | UN | 471- ترحب اللجنة باعتماد خطة عمل وطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان، في أيار/مايو 2007. |
It also encouraged Saudi Arabia to develop a national action plan for the promotion of gender equality. | UN | كما شجعت اللجنة المملكة العربية السعودية على وضع خطة عمل وطنية لتعزيز المساواة بين الجنسين(27). |
In particular, the human rights officer is working closely with the Commission in the reporting and monitoring of the Government’s implementation of socio-economic rights and developing a national action plan for the promotion and protection of human rights. | UN | وعلى وجه التحديد، يعمل ذلك الموظف، في تعاون وثيق مع اللجنة، على اﻹبلاغ عن إعمال الحكومة للحقوق الاجتماعية والاقتصادية وإعداد خطة عمل وطنية لتعزيز حقوق اﻹنسان وحمايتها، كما يعمل على رصد ذلك. |
In particular, the project manager worked closely with the Commission in the reporting and monitoring of the Government's implementation of socio-economic rights and developing a national action plan for the promotion and protection of human rights. | UN | ويعمل مدير المشروع على وجه الدقة بصورة وثيقة مع اللجنة في رصد وتقديم التقارير عن تنفيذ الحكومة للحقوق الاجتماعية والاقتصادية ووضع خطة عمل وطنية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها. |
1.1 a national action plan for the promotion and protection of human rights has been prepared and implemented; special emphasis placed on women's rights | UN | 1-1 إعداد وتنفيذ خطة عمل وطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان والتركيز فيها بوجه خاص على احترام حقوق المرأة |
1. Prepare and implement a national action plan for the promotion and protection of human rights | UN | 1 - إعداد وتنفيذ خطة عمل وطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان |
Presently, a national action plan for the promotion and Protection of Human Rights, describing basic policies in the field of human rights, including those on racial discrimination, is in a preparatory stage. | UN | ويجري في الوقت الحاضر إعداد خطة عمل وطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان، تحدد السياسات الأساسية في ميدان حقوق الإنسان، بما في ذلك السياسات المتعلقة بالتمييز العنصري. |
4. CERD welcomed the adoption, in May 2007, of a national action plan for the promotion and Protection of Human Rights. | UN | 4- رحبت لجنة القضاء على التمييز العنصري باعتماد خطة عمل وطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان، في أيار/مايو 2007(23). |
17. The Committee is concerned that the State party has not developed a national action plan for the promotion of gender equality, based on the Beijing Declaration and Platform for Action, Beijing+5, and the substantive provisions of the Convention. | UN | 17 - وتعرب اللجنة عن قلقها من أن الدولة الطرف لم تضع خطة عمل وطنية لتعزيز المساواة بين الجنسين، على أساس إعلان ومنهاج عمل بيجين، وبيجين + 5، والأحكام الموضوعية للاتفاقية. |
21. The Government of the Republic of Korea reported that it was the process of elaborating a national action plan for the promotion and Protection of Human Rights which would provide for policies in the field of human rights and antidiscrimination. | UN | 21 - وأفادت حكومة جمهورية كوريا أنها بسبيل وضع خطة عمل وطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان تتيح وضع سياسات في مجال حقوق الإنسان ومكافحة التمييز. |
In 1988, the Czech Government adopted a national action plan for the promotion of equality among women and men called " Priorities and Procedures of the Government in Promoting the Equality of Men and Women " . | UN | اعتمدت حكومة الجمهورية التشيكية في عام 1988 خطة عمل وطنية لتعزيز المساواة بين المرأة والرجل، سُميت " أولويات الحكومة وإجراءاتها في تعزيز المساواة بين الرجل والمرأة " . |
The Committee recommends that the State party adopt a national action plan for the promotion of stable employment opportunities for women and younger Sri Lankans containing numerical targets and a time frame for its implementation and establish a national mechanism to monitor the implementation of the plan of action. | UN | توصي اللجنة الدولة الطرف باعتماد خطة عمل وطنية للنهوض بفرص العمل الثابتة للنساء والشباب في سري لانكا تتضمن أهدافاً رقمية وإطاراً زمنياً لتنفيذها، ووضع آلية وطنية لرصد تنفيذ هذه الخطة. |
CESCR recommended that Sri Lanka adopt a national action plan for the promotion of stable employment opportunities for women and younger Sri Lankans. | UN | 43- أوصت اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية سري لانكا باعتماد خطة عمل وطنية للنهوض بفرص العمل الدائمة للنساء(133) والشباب(134). |