"a national minority" - Translation from English to Arabic

    • أقلية قومية
        
    • أقلية وطنية
        
    • الأقلية القومية
        
    • إحدى الأقليات القومية
        
    • اﻷقلية الوطنية
        
    • أقليات وطنية
        
    • للأقلية القومية
        
    The Albanians of Kosovo and Metohija are by every definition of recognized international law a national minority. UN أما ألبانيو كوسوفو وميتوهيا، فهم، بموجب أي تعريف في القانون الدولي المعترف به، أقلية قومية.
    There were 106 members of the Kyrgyz Parliament, one sixth of them representatives of a national minority. UN وهناك 106 أعضاء في برلمان قيرغيزستان، تمثل نسبة السدس منهم أقلية قومية.
    This stems from the goals to protect the equality of the Serbs as a national minority in a religiously and historically specific territory. UN وهذا ناشئ عن أهداف حماية مساواة الصرب باعتبارهم أقلية قومية في إقليم ذي خصائص دينية وتاريخية معينة.
    State grants have been available for the last couple of years to organisations that represent a national minority group. UN وفي السنتين الماضيتين، أتيح للمنظمات التي تمثل أقلية وطنية الحصول على منح حكومية.
    Such provisions had ensured, for example, that Swiss of Roma and Jewish origin were encompassed within the definition of a national minority. UN ذلك أن هذه الأحكام تؤكد، على سبيل المثال، على أن السويسريين من أصل غجري أو يهودي يندرجون ضمن تعريف الأقلية القومية.
    The Roma had been recognized as a national minority on ratification of the Council of Europe Framework Convention for the Protection of National Minorities. UN ولقد أعتُرف بالغجر على أنهم أقلية قومية عند التصديق على اتفاقية مجلس أوروبا الإطارية لحماية الأقليات القومية.
    The author's personal name indicates that he belongs to a national minority. UN ويوضح الاسم الشخصي لصاحب البلاغ أنه ينتمي إلى أقلية قومية.
    17. Declaring membership of a national minority or of the other ethnic groups traditionally resident in Germany is a voluntary decision. UN ٧١- وإعلان العضوية في أقلية قومية أو في سائر الجماعات العرقية اﻷخرى المقيمة تقليديا في ألمانيا هو قرار إرادي.
    After 141 years of colonial oppression they had become a national minority with no control over their own land. UN فبعد ١٤١ عاما من الاضطهاد الاستعماري تحولوا إلى أقلية قومية لا تملك أرضها ذاتها.
    So far the Secretariat has never been addressed by a member of a national minority requesting protection from pressures to emigrate to other State. UN ولم تتلق اﻷمانة لغاية اﻵن أي طلب من أي فرد منتم إلى أقلية قومية يطلب فيه الحماية من الضغط عليه للهجرة إلى دولة أخرى.
    The new Constitution formally deprived the Serbs of their status as a constituent people which they had under the previous Constitution of Croatia, so that, from the point of view of the Croatian State, they were to become a national minority. UN فالدستور الجديد يحرم الصرب رسميا من مركزهم كشعب مكون، وهو المركز الذي كانوا يتمتعون به في إطار الدستور السابق لكرواتيا، بحيث أصبحوا، من وجهة نظر الدولة الكرواتية أقلية قومية.
    Turks residing in Germany had either acquired German nationality and benefited from the same rights as other German citizens or were still foreigners and did not constitute a national minority. UN وأن الاتراك المقيمين في ألمانيا إما أنهم حصلوا على الجنسية اﻷلمانية واستفادوا من نفس الحقوق شأنهم شأن المواطنيين اﻷلمانيين اﻵخريين أو أنهم لا يزالون أجانب ولكنهم لا يشكلون أقلية قومية.
    These are bodies elected by persons belonging to a national minority which are enabled to launch publications in their own language, as well as to found churches and schools. UN وهذه الحكومات عبارة عن هيئات ينتخبها اﻷشخاص المنتمون الى أقلية قومية وتستطيع إصدار منشورات باللغات الخاصة بها فضلا عن إنشاء كنائس ومدارس.
    Accordingly, all citizens, irrespective of whether they belong to the Serbian or Montenegrin people, or to a national minority or ethnic group, are guaranteed the same human rights and freedoms by the Constitution. UN وبالتالي، كفل دستور الدولة لجميع المواطنين، بصرف النظر عما اذا كانوا ينتمون الى الشعب الصربي أو شعب الجبل اﻷسود، أو الى أقلية قومية أو مجموعة إثنية، لهم التمتع بحقوق اﻹنسان ذاتها والحريات ذاتها.
    Every citizen of the State is free to adopt any religious faith in accordance with his or her beliefs, and the Constitution guarantees respect for the religious freedom of all citizens belonging to a national minority. UN فكل مواطن في الدولة حر في أن يعتنق أي دين يتوافق مع معتقده، ويكفل الدستور احترام الحرية الدينية لجميع المواطنين المنتمين إلى أقلية قومية.
    In this respect, any discrimination based on belonging to a national minority shall be prohibited. UN وبناء على ذلك، يُحظر أي تمييز على أساس الانتماء إلى أقلية وطنية.
    Accordingly, all citizens, irrespective of the fact whether they belong to the Serbian or Montenegrin people or to a national minority or ethnic group, are guaranteed the same human rights and freedoms by the Constitution. UN وبناء عليه، يكفل الدستور نفس حقوق الانسان والحريات لجميع المواطنين بصرف النظر عما إذا كانوا ينتمون إلى الصرب أو إلى أهالي الجبل اﻷسود أو إلى أي أقلية وطنية أو جماعة إثنية.
    Individual persons belonging to a national minority can of course complain that they are being discriminated against on the ground of their belonging to this minority. UN ويمكن بالطبع لﻷفراد اﻷشخاص الذين ينتمون الى أقلية وطنية الشكوى من وجود تمييز يمارس ضدهم بسبب انتمائهم الى هذه اﻷقلية.
    Mr. Eide and the observer for the Federal Union of European Nationalities suggested that a national minority was a minority in one country but which formed the majority in the mother country. UN وقال كل من السيد إيدي والمراقب عن الاتحاد الفيدرالي للقوميات الأوروبية إن الأقلية القومية تكون أقلية في أحد البلدان ولكنها تشكل أغلبية في البلد الأم.
    Sarajevo-based and Republika Srpska-based parties each won 11 seats in the Municipal Assembly, with 1 seat going to a national minority, whose allegiance is with the Sarajevo-based parties. UN وفاز كل من الأحزاب المتمركزة في سراييفو وفي جمهورية صربسكا بمجموع 11 مقعدا في المجلس البلدي، وفازت بمقعد واحد إحدى الأقليات القومية الموالية للأحزاب المتمركزة في سراييفو.
    The official position of the Government of the Federal Republic of Yugoslavia is that the following can have the status of a national minority: UN والموقف الرسمي لحكومة جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية هو أن مركز اﻷقلية الوطنية يمنح ﻟ:
    National minorities numbering 100 could elect a representative on town and municipal councils, while those numbering 300 could elect a national minority council. UN ويمكن للأقليات الوطنية التي يبلغ تعدادها 100 أن تنتخب ممثلا لها في مجالس المدن والمجالس البلدية؛ أما الأقليات التي يبلغ تعدادها 300، ففي إمكانها انتخاب مجلس أقليات وطنية.
    a national minority may also have ethnic and/or religious specificities different from those of the majority or of other minorities. UN فقد تكون للأقلية القومية في الوقت نفسه خصائص إثنية أو/و دينية مختلفة عن الأغلبية أو عن سائر الأقليات(73).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more