"a national system of human rights indicators" - Translation from English to Arabic

    • نظام وطني لمؤشرات حقوق الإنسان
        
    Brazil understands that building a national system of human rights indicators will facilitate the achievement of these goals. UN وتتفهم البرازيل أن بناء نظام وطني لمؤشرات حقوق الإنسان من شأنه أن ييسر تحقيق هذه الأهداف.
    It was within this context that the Brazilian Government initiated, in 2007, a discussion with the purpose of creating a national system of human rights indicators. UN وهذا هو السياق الذي استهلت فيه الحكومة البرازيلية، في عام 2007، نقاشاً بهدف إقامة نظام وطني لمؤشرات حقوق الإنسان.
    (t) Elaborate a national system of human rights indicators by 2015; UN (ر) وضع نظام وطني لمؤشرات حقوق الإنسان بحلول عام 2015؛
    60. Ecuador welcomed the initiative aimed at creating a national system of human rights indicators that could serve as a model. UN 60- ورحبت إكوادور بالمبادرة الهادفة إلى إنشاء نظام وطني لمؤشرات حقوق الإنسان يمكن أن يكون بمثابة نموذج.
    This would include a national system of human rights indicators and the elaboration of annual reports on the situation of human rights, taking into account, among other aspects, a followup of the UPR exercise. UN وسيشمل ذلك إنشاء نظام وطني لمؤشرات حقوق الإنسان ووضع تقارير سنوية عن حالة حقوق الإنسان، مع مراعاة متابعة عملية الاستعراض الدوري الشامل، في جملة جوانب أخرى.
    60. Ecuador welcomed the initiative aimed at creating a national system of human rights indicators that could serve as a model. UN 60- ورحبت إكوادور بالمبادرة الهادفة إلى إنشاء نظام وطني لمؤشرات حقوق الإنسان يمكن أن يكون بمثابة نموذج.
    This would include a national system of human rights indicators and the elaboration of annual reports on the situation of human rights, taking into account, among other aspects, a followup of the UPR exercise. UN وسيشمل ذلك إنشاء نظام وطني لمؤشرات حقوق الإنسان ووضع تقارير سنوية عن حالة حقوق الإنسان، مع مراعاة متابعة عملية الاستعراض الدوري الشامل، في جملة جوانب أخرى.
    30. India referred to the initiative to develop a national system of human rights indicators as having far reaching implications beyond the national level. UN 30- وأشارت الهند إلى مبادرة إنشاء نظام وطني لمؤشرات حقوق الإنسان بوصفها مبادرة ذات آثار بعيدة المدى تتجاوز المستوى الوطني.
    32. Ghana congratulated Brazil for the establishment of three special secretariats, and for having initiated a discussion since 2007 aimed at creating a national system of human rights indicators. UN 32- وهنأت غانا البرازيل على إنشاء الأمانات الخاصة الثلاث وعلى استهلالها منذ عام 2007 مناقشة تهدف إلى إنشاء نظام وطني لمؤشرات حقوق الإنسان.
    Brazil stated that its voluntary commitment to creating a national system of human rights indicators and the elaboration of annual reports on the situation of human rights, taking into account the follow-up to the universal periodic review, would be fundamental tools for the domestic monitoring of human rights. UN وذكرت البرازيل أن التزامها الطوعي بإنشاء نظام وطني لمؤشرات حقوق الإنسان وإعداد تقارير سنوية عن حالة حقوق الإنسان، مع مراعاة عملية متابعة الاستعراض الدوري الشامل، سيمثلان أداتين رئيسيتين لرصد حقوق الإنسان على الصعيد الداخلي.
    Angola noted that Brazil is showing great progress towards improving the situation of human rights, by making the voluntary commitment to create new tools to monitor human rights, which include a national system of human rights indicators and annual reports on the situation of human rights. UN وأشارت إلى أن البرازيل تُحرز تقدماً كبيراً في تحسين حالة حقوق الإنسان، بتقديم التزام طوعي بإنشاء أدوات جديدة لرصد حقوق الإنسان، تشتمل على نظام وطني لمؤشرات حقوق الإنسان وتقارير سنوية بشأن حالة حقوق الإنسان.
    30. India referred to the initiative to develop a national system of human rights indicators as having far reaching implications beyond the national level. UN 30- وأشارت الهند إلى مبادرة إنشاء نظام وطني لمؤشرات حقوق الإنسان بوصفها مبادرة ذات آثار بعيدة المدى تتجاوز المستوى الوطني.
    32. Ghana congratulated Brazil for the establishment of three special secretariats, and for having initiated a discussion since 2007 aimed at creating a national system of human rights indicators. UN 32- وهنأت غانا البرازيل على إنشاء الأمانات الخاصة الثلاث وعلى استهلالها منذ عام 2007 مناقشة تهدف إلى إنشاء نظام وطني لمؤشرات حقوق الإنسان.
    56. Guatemala welcomed the discussion to develop a national system of human rights indicators and asked for information about the conclusions, notably on the viability of such a system, following the first national seminar held to analyse this issue in December 2007. UN 56- ورحبت غواتيمالا بالمناقشة الهادفة إلى وضع نظام وطني لمؤشرات حقوق الإنسان وطلبت معلومات عما خلصت إليه البرازيل من استنتاجات، وعلى الأخص فيما يتعلق بمدى قابلية هذا النظام للاستمرار، في أعقاب الحلقة الدراسية الوطنية الأولى التي عقدت لتحليل هذه المسألة في كانون الأول/ديسمبر 2007.
    56. Guatemala welcomed the discussion to develop a national system of human rights indicators and asked for information about the conclusions, notably on the viability of such a system, following the first national seminar held to analyse this issue in December 2007. UN 56- ورحبت غواتيمالا بالمناقشة الهادفة إلى وضع نظام وطني لمؤشرات حقوق الإنسان وطلبت معلومات عما خلصت إليه من استنتاجات، وعلى الأخص فيما يتعلق بقابلية مثل هذا النظام للاستمرار، في أعقاب الحلقة الدراسية الوطنية الأولى التي عقدت لتحليل هذه المسألة في كانون الأول/ديسمبر 2007.
    12. With a view to integrating and expanding existing human rights databases to ensure continuous monitoring and transparency of government actions, Brazil undertook and maintains before the UN Human Rights Council, the voluntary commitment to implement a national system of human rights indicators in coordination with public agencies, international organizations, and civil society. UN 12- بغية دمج وتوسيع قواعد بيانات حقوق الإنسان القائمة لضمان إجراء رصد مستمر لتدابير الحكومة وشفافية هذه التدابير، قدمت البرازيل أمام مجلس حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة التزاماً طوعياً بتنفيذ " نظام وطني لمؤشرات حقوق الإنسان " بالتنسيق مع الوكالات العامة والمنظمات الدولية والمجتمع المدني(20).
    48. Additionally, in fulfilment of the voluntary commitment made by the country during the first cycle of the universal periodic review, Brazil remains engaged in the elaboration of a national system of human rights indicators by 2015 -- a project undertaken in partnership with the United Nations Development Programme (UNDP) and the United Nations Population Fund (UNFPA), with the technical support of the High Commissioner for Human Rights. UN 48 - وعلاوة على ذلك، فإن البرازيل وفاء منها بالالتزام الطوعي الذي قطعه البلد على نفسه خلال الدورة الأولى للاستعراض الدوري الشامل، لا تزال منخرطة في وضع نظام وطني لمؤشرات حقوق الإنسان بحلول عام 2015، وهو مشروع يجري في شراكة مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان، بدعم فني من المفوضة السامية لحقوق الإنسان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more